File manager - Edit - /home/premiey/www/wp-content/languages/plugins/astra-sites-fr_FR.po
Back
# Translation of Plugins - Starter Templates — Elementor, WordPress & Beaver Builder Templates - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Starter Templates — Elementor, WordPress & Beaver Builder Templates - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-07-11 13:20:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Starter Templates — Elementor, WordPress & Beaver Builder Templates - Stable (latest release)\n" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:354 msgid "Empty file for CartFlows flows" msgstr "Fichier vide pour les flux CartFlows" #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:101 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:192 msgid "Something went wrong" msgstr "Quelque chose s’est mal passé" #: inc/classes/class-astra-sites.php:634 msgid "Provided API details are empty! Please try again!" msgstr "Les détails de l’API fournis sont vides ! Veuillez réessayer !" #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:389 msgid "Something wrong" msgstr "Une erreur est survenue" #: classes/class-astra-sites-admin.php:250 msgid "View Blog Templates" msgstr "Voir les modèles de blog" #: classes/class-astra-sites-admin.php:249 msgid "Customizable blog templates covering every niche. Page builder compatible, easy to use and fast!" msgstr "Modèles de blog personnalisables couvrant chaque niche. Compatible avec le constructeur de pages, facile à utiliser et rapide !" #: classes/class-astra-sites-admin.php:241 msgid "View Agency Templates" msgstr "Voir les modèles d’agence" #: classes/class-astra-sites-admin.php:240 msgid "Do more in less time with Starter Templates. Pro-quality designs that can be fully customized to suit your clients." msgstr "Faites-en plus en moins de temps avec les modèles de démarrage. Des conceptions de qualité professionnelle qui peuvent être entièrement personnalisées pour convenir à vos clients." #: classes/class-astra-sites-admin.php:232 msgid "View Local Business Templates" msgstr "Voir les modèles d’entreprises locales" #: classes/class-astra-sites-admin.php:231 msgid "Fully customizable local business templates that can deliver a fully functioning website in minutes" msgstr "Des modèles d’entreprises locales entièrement personnalisables qui peuvent fournir un site entièrement fonctionnel en quelques minutes" #: classes/class-astra-sites-admin.php:223 msgid "View Ecommerce Templates" msgstr "Voir les modèles de e-commerce" #: classes/class-astra-sites-admin.php:222 msgid "Looking for a fully operational eCommerce template to launch a store or level up an existing one?" msgstr "Vous recherchez un modèle de e-commerce entièrement opérationnel pour lancer une boutique ou mettre à niveau une boutique existante ?" #: classes/class-astra-sites-admin.php:221 msgid "Ecommerce" msgstr "E-commerce" #: classes/class-astra-sites-admin.php:210 msgid "Get Started" msgstr "Premiers pas" #: classes/class-astra-sites-admin.php:209 msgid "Create professionally designed pixel-perfect websites in minutes." msgstr "Créez en quelques minutes des sites au pixel près conçus par des professionnels." #: classes/class-astra-sites-admin.php:208 msgid "Welcome to Starter Templates!" msgstr "Bienvenue dans Starter Templates !" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:404 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:407 msgid "There was an error downloading the Spectra Settings file." msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement du fichier de réglages de Spectra." #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:401 msgid "Invalid file for Spectra Settings" msgstr "Fichier non valide pour les réglages de Spectra" #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:475 msgid "Template Kits" msgstr "Kits de modèle" #. translators: %d is the Template ID. #: inc/classes/class-astra-sites.php:365 msgid "Invalid Template ID - %d" msgstr "ID de modèle non valide - %d" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2615 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2636 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour effectuer cette action." #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1030 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1048 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:347 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action." #: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:152 msgid "There was an error your website." msgstr "Une erreur est survenue sur votre site." #: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:112 msgid "There was an error on your website." msgstr "Il y a eu une erreur avec votre site." #: classes/class-astra-sites-admin.php:230 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:61 msgid "Local Business" msgstr "Entreprise locale" #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:95 msgid "Invalid Post ID - %d" msgstr "ID de publication non valide - %d" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:922 msgid "Deleted Widgets!" msgstr "Widgets supprimés !" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:482 msgid "The XMLReader library is not available. This library is required to import the content for the website." msgstr "La bibliothèque XMLReader n’est pas disponible. Cette bibliothèque est nécessaire pour importer le contenu du site." #. Translators: %s is WP Forms URL. #. Translators: %s is XML URL. #. Translators: %s is API URL. #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:227 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:381 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:489 #: inc/classes/class-astra-sites.php:538 inc/classes/class-astra-sites.php:653 #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:83 msgid "Invalid Request URL - %s" msgstr "Requête d’URL non valide - %s" #: classes/class-astra-sites-admin.php:248 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:36 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:186 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action." #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:278 msgid "Enable Brizy Page Builder Templates in Starter Templates" msgstr "Activer les modèles Brizy Page Builder dans les modèles Starter" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:348 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:351 msgid "There was an error downloading the CartFlows flows file." msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement du fichier de flux CartFlows." #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:345 msgid "Invalid file for CartFlows flows" msgstr "Fichier non valide pour les flux CartFlows" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:289 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:292 msgid "There was an error downloading the WP Forms file." msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement du fichier WP Forms." #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:286 msgid "Invalid JSON file for WP Forms." msgstr "Fichier JSON non valide pour WP Forms." #. translators: %s Anchor link to support URL. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1818 msgid "Please report this error %1$shere%2$s, so we can fix it." msgstr "Veuillez signaler cette erreur %1$sici%2$s, afin que nous puissions la corriger." #: inc/includes/image-templates.php:92 msgid "Powered by" msgstr "Propulsé par" #. translators: %s URL to document. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1813 msgid "%1$sPlease report this <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s" msgstr "%1$sVeuillez le signaler <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ici</a>.%3$s" #. translators: %s URL to document. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1811 msgid "%1$sWe could not complete the import process due to failed AJAX request and this is the message:%2$s" msgstr "%1$s Nous n’avons pas pu terminer le processus d’importation en raison de l’échec de la demande AJAX et ceci est le message en retour :%2$s" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1550 msgid "Search - Ex: flowers" msgstr "Recherche - Ex : fleurs" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1549 msgid "Free Images" msgstr "Images gratuites" #. translators: %s is a documentation link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1749 msgid "<p>We are facing a temporary issue in installing the required plugins for this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>" msgstr "<p>Nous sommes confrontés à un problème temporaire lors de l’installation des extensions nécessaires pour ce modèle.</p><p>Lisez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">l’article</a> pour résoudre le problème et continuer à importer le modèle.</p>" #: inc/lib/bsf-quick-links/class-bsf-quick-links.php:105 msgid "Quick Links" msgstr "Liens rapides" #: classes/class-astra-sites-admin.php:112 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:78 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/index.js:267 msgid "Get Essential Bundle" msgstr "Obtenir l’offre groupée Essential" #: classes/class-astra-sites-admin.php:111 msgid "Get unlimited access to all premium Starter Templates and more, at a single low cost!" msgstr "Bénéficiez d’un accès illimité à tous les modèles de démarrage premium et bien plus encore, pour un coût unique réduit !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1013 msgid "Could not download the image." msgstr "Impossible de téléverser le fichier." #: inc/classes/class-astra-sites.php:988 msgid "Need to send URL of the image to be downloaded" msgstr "Besoin d’envoyer l’URL de l’image à télécharger" #. translators: %s URL to document. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1802 msgid "%1$sRead <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.%3$s" msgstr "%1$sLisez <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">l’article</a> pour résoudre le problème et continuer à importer le modèle.%3$s" #. translators: %s HTML tags #: inc/classes/class-astra-sites.php:1800 msgid "%1$sWe could not start the import process due to failed AJAX request and this is the message from WordPress:%2$s" msgstr "%1$s Nous n’avons pas pu démarrer le processus d’importation en raison de l’échec de la demande AJAX voici le message de WordPress : %2$s" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1798 msgid "Looks like your host probably could not store XML file in /wp-content/ folder." msgstr "On dirait que votre hébergeur n’a pas pu stocker le fichier XML dans le dossier /wp-content/." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1797 msgid "To import content, WordPress needs to store XML file in /wp-content/ folder. Please get in touch with your hosting provider." msgstr "Pour importer du contenu, WordPress doit stocker le fichier XML dans le dossier /wp-content/. Veuillez contacter votre fournisseur d’hébergement." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1796 msgid "There was an error while importing the content." msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’importation du contenu." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1795 msgid "There was an error connecting to the Starter Templates API." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la connexion à l’API Starter Templates." #. translators: %s are link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1975 msgid "This is a premium template available with Essential Bundle and Growth Bundle. you can purchase it from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "C’est un modèle premium disponible avec Essential Bundle et Growth Bundle. vous pouvez l’acheter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a>." #. translators: %s are white label strings. #. translators: %1$s External Link #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:437 inc/includes/templates.php:30 #: inc/includes/templates.php:181 inc/includes/templates.php:308 #: inc/includes/templates.php:394 inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73 #: inc/lib/onboarding/assets/src/utils/functions.js:183 msgid "Premium" msgstr "Premium" #. translators: %s IP address. #: inc/classes/class-astra-sites.php:601 inc/classes/class-astra-sites.php:716 msgid "Client IP: %1$s </br> Error code: %2$s" msgstr "IP client : %1$s </br> Code d’erreur : %2$s" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1794 msgid "We could not start the import process and this is the message from WordPress:" msgstr "Nous n’avons pas pu démarrer l’importation, voici le message de WordPress :" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1793 msgid "Looks like the template you are importing is temporarily not available." msgstr "Il semble que le modèle que vous importez est temporairement indisponible." #: inc/classes/class-astra-sites.php:595 inc/classes/class-astra-sites.php:710 msgid "Internal Server Error." msgstr "Erreur interne du serveur." #. translators: %s Error Message #: inc/classes/class-astra-sites.php:566 inc/classes/class-astra-sites.php:681 msgid "API Request has failed - %s" msgstr "La requête d’API a échoué - %s" #. translators: %s Error Message #: inc/classes/class-astra-sites.php:561 inc/classes/class-astra-sites.php:676 msgid "API Request could not be performed - %s" msgstr "Impossible d’exécuter la requête d’API - %s" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:521 msgid "The default WordPress editor" msgstr "L’éditeur par défaut de WordPress" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1791 msgid "We have sent you a surprise gift on your email address! Please check your inbox!" msgstr "Nous vous avons envoyé un cadeau surprise sur votre adresse e-mail ! Veuillez vérifier votre boîte de réception !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1787 msgid "One Last Step.." msgstr "Une dernière étape…" #. translators: %s plugin name. #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:542 msgid "Successfully installed \"%s\" plugin!" msgstr "L’extension « %s » a bien été installée !" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:538 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Impossible de se connecter au système de fichiers. Veuillez confirmer vos infos de connexion." #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:498 msgid "Invalid plugin slug" msgstr "Slug d’extension non valide" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:281 msgid "Site import started." msgstr "Importation du site démarrée." #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:237 msgid "Site import is in process." msgstr "Importation du site en traitement." #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:232 msgid "Site import process is complete." msgstr "Le processus d’importation du site est terminé." #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:215 #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:428 msgid "Invalid site ID." msgstr "ID du site non valide." #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:164 msgid "Import Status" msgstr "État de l’importation" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:385 msgid "Visit Site" msgstr "Visiter le site" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:391 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:375 msgid "Importing Sidebar and Widgets" msgstr "Importation des colonnes latérales et des widgets" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:382 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:372 msgid "Importing Site Options" msgstr "Importation des options du site" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:371 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:369 msgid "Importing Media, Posts, and Pages" msgstr "Importation de médias, d’articles et de pages" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:361 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:366 msgid "Setting up the Theme" msgstr "Configuration du thème" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:331 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:360 msgid "Installing Required Plugins" msgstr "Installation des extensions nécessaires" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:271 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:357 msgid "Preparing Site Import" msgstr "Préparation de l’importation du site" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:353 msgid "The import process can take a few minutes depending on the size of the site and speed of the connection." msgstr "Le processus d’importation peut prendre quelques minutes, selon la taille et la vitesse de connexion." #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:351 msgid "The demo you are importing is a premium demo." msgstr "La démo que vous importez est une démo premium." #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:349 msgid "The demo you are importing seems invalid. The site is not found." msgstr "La démo que vous importez ne semble pas valide. Le site est introuvable." #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:344 msgid "Importing Starter Template..." msgstr "Importation d’un modèle de démarrage…" #: classes/class-astra-sites-admin.php:174 msgid "I already did" msgstr "Je l’ai déjà fait" #: classes/class-astra-sites-admin.php:173 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Non, peut-être plus tard" #: classes/class-astra-sites-admin.php:171 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, vous le méritez" #: classes/class-astra-sites-admin.php:169 msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the Starter Templates." msgstr "Pourriez-vous nous faire une GRANDE faveur et lui attribuer une note de 5 étoiles sur WordPress ? Cela renforcerait notre motivation et aiderait d’autres utilisateurs à prendre une décision confortable en choisissant les modèles de démarrage." #: classes/class-astra-sites-admin.php:168 msgid "Hello! Seems like you have used Starter Templates to build this website — Thanks a ton!" msgstr "Bonjour ! Il semble que vous ayez utilisé des modèles de démarrage pour créer ce site - Merci beaucoup !" #: inc/includes/image-templates.php:88 msgid "SafeSearch" msgstr "SafeSearch" #. translators: %s doc link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1869 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1874 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1879 msgid "Read an article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to resolve the issue." msgstr "Lisez un article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a> pour résoudre le problème." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1785 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ignorer cette notification." #. translators: %s Product title #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:414 msgid "Allow %s products to track non-sensitive usage tracking data." msgstr "Autoriser les produits %s à suivre les données de suivi d’utilisation non sensibles." #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:422 msgid "Learn More." msgstr "En savoir plus." #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:417 msgid " This will be applicable for all sites from the network." msgstr " Ce sera applicable pour tous les sites de ce réseau." #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:370 msgid "Usage Tracking" msgstr "Suivi d’utilisation" #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:264 msgid "No Thanks" msgstr "Non merci" #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:253 msgid "Yes! Allow it" msgstr "Oui ! Je l’autorise" #. translators: %s usage doc link #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:243 msgid " Know More." msgstr "En savoir plus. " #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:219 msgid "This will be applicable for all sites from the network." msgstr "Cela s’appliquera à tous les sites du réseau." #. translators: %s product name #: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:216 msgid "Want to help make <strong>%1s</strong> even more awesome? Allow us to collect non-sensitive diagnostic data and usage information. " msgstr "Vous souhaitez aider à rendre <strong>%1s</strong> encore plus impressionnant ? Autorisez nous à collecter des données de diagnostic et des informations d’utilisation non sensibles. " #: inc/classes/class-astra-sites.php:2323 msgid "Insufficient Permission. Please contact your Super Admin to allow the install required plugin permissions." msgstr "Autorisation insuffisante. Veuillez contacter votre super administrateur pour autoriser l’installation des extensions nécessaires." #. translators: %s update page link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1884 msgid "Kindly <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update</a> them for a successful import. Skipping this step might break the template design/feature." msgstr "Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">faire une mise à jour</a> pour une importation réussie. Ignorer cette étape peut affecter la conception du thème ou de l’extension." #. translators: %s is a template name #: inc/classes/class-astra-sites.php:1757 msgid "Import \"%s\" Template" msgstr "Importer le modèle « %s »" #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:100 msgid "This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Ceci est généralement dû à des droits de fichier incohérents." #: inc/classes/class-astra-sites.php:2013 msgid "Block" msgstr "Bloc" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2012 msgid "Template" msgstr "Modèle" #. translators: %s is a documentation link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1747 msgid "<p>We are facing a temporary issue in importing this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>" msgstr "<p>Nous avons été confrontés à un problème temporaire lors de l’importation de ce modèle.</p><p> Lisez l’ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> pour résoudre le problème et continuez à importer le modèle.</p>" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1745 msgid "<p>WordPress debug mode is currently enabled on your website. This has interrupted the import process..</p><p>Kindly disable debug mode and try importing Starter Template again.</p><p>You can add the following code into the wp-config.php file to disable debug mode.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>" msgstr "<p>Le mode débogage de WordPress est actuellement activé sur votre site Web. Cela a interrompu le processus d'importation.</p><p>Veuillez désactiver le mode débogage et essayez à nouveau d’importer le thème de démarrage.</p><p>Vous pouvez ajouter le code suivant dans le fichier wp-config.php pour désactiver le mode débogage.</p><p><code>define ('WP_DEBUG', false);</code></p>" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1744 msgid "Some of the files required during the import process are missing.<br/><br/>Please try again after some time." msgstr "Certains des fichiers nécessaires au cours du processus d’importation sont manquants.<br/><br/>Veuillez réessayer après un certain temps." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1743 msgid "Syncing template library in the background. The process can take anywhere between 2 to 3 minutes. We will notify you once done." msgstr "Synchronisation de la bibliothèque de modèles en arrière-plan. Le processus peut prendre entre 2 et 3 minutes. Nous vous informerons dès que le processus sera terminé." #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:351 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1737 #: inc/classes/class-astra-sites.php:2008 inc/includes/templates.php:302 msgid "Get Access!" msgstr "Obtenez un accès !" #: inc/includes/templates.php:225 inc/includes/templates.php:297 msgid "INSERT" msgstr "Insérer" #: inc/includes/templates.php:45 msgid "SEARCH" msgstr "Rechercher" #. translators: 1: The HTTP response code. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:693 msgid "Unexpected HTTP response code: %s" msgstr "Code de réponse HTTP inattendu : %s" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:657 msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant ALTERNATE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );" msgstr "ERREUR ! Les planifications cron ont été désactivées en mettant la constante ALTERNATE_WP_CRON à true.<br/>Pour démarrer le processus d’importation, veuillez activer le cron en mettant la constante sur false. Par exemple : define(’ALTERNATE_WP_CRON’, false ) ;" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:653 msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant DISABLE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'DISABLE_WP_CRON', false );" msgstr "ERREUR ! Les planifications cron ont été désactivées en réglant la constante DISABLE_WP_CRON sur true.<br/>Pour lancer le processus d’importation, veuillez activer le cron en réglant la constante sur false. Par exemple : define( ’DISABLE_WP_CRON’, false ) ;" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:599 msgid "now" msgstr "maintenant" #. translators: 1: The number of seconds in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:595 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s secondes" #. translators: 1: The number of minutes in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:593 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minute" msgstr[1] "%s minutes" #. translators: 1: The number of hours in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:591 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s heure" msgstr[1] "%s heures" #. translators: 1: The number of days in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:589 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s jour" msgstr[1] "%s jours" #. translators: 1: The number of weeks in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:587 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s semaine" msgstr[1] "%s semaines" #. translators: 1: The number of months in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:585 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mois" msgstr[1] "%s mois" #. translators: 1: The number of years in an interval of time. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:583 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s an" msgstr[1] "%s ans" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:432 inc/includes/templates.php:29 msgid "Free" msgstr "Gratuit" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:570 msgid "This site type does not exist. Please try a different site type." msgstr "Ce type de site n’existe pas. Veuillez essayer un type de site différent." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:561 msgid "This page builder plugin is not installed. Please try a different page builder." msgstr "Cette extension de constructeur de pages n’est pas installée. Veuillez essayer avec un constructeur de page différent." #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:432 msgid "You currently have no scheduled cron events." msgstr "Vous n’avez planifié aucun événement." #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:103 msgid "You can easily update permissions by adding the following code into the wp-config.php file." msgstr "Vous pouvez facilement mettre à jour les droits en ajoutant le code suivant dans le fichier wp-config.php." #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:98 msgid "Required File Permissions to import the templates are missing." msgstr "Les autorisations de fichier nécessaires pour importer les modèles sont manquantes." #: inc/classes/class-astra-sites.php:2567 msgid "Template library refreshed!" msgstr "Bibliothèque des modèles actualisée !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2143 msgid "Error: You don't have the required permissions to install plugins." msgstr "Erreur : Vous n’avez pas les droits nécessaires pour installer des extensions." #: inc/classes/class-astra-sites.php:2021 msgid "Read More →" msgstr "Lire la suite \t" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2019 msgid "You can locate <strong>Starter Templates Settings</strong> under the <strong>Page Settings</strong> of the Style Tab." msgstr "Vous pouvez trouver <strong>les réglages de modèles de démarrage</strong> sous l’onglet de Style de la <strong>page des réglages</strong>." #. translators: %s are link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1979 msgid "This is a premium template available with Essential Bundle and Growth Bundle. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validate Your License</a> Key to import this template." msgstr "Ceci est un modèle premium disponible avec les lots » Essential » et « Growth ». <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validez votre clé de licence</a> pour importer ce modèle." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1891 msgid "Dynamic Page" msgstr "Page dynamique" #. translators: %s doc link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1879 msgid "Kindly disable it to continue importing the Starter Template. To do so, you can add the following code into the wp-config.php file." msgstr "Veuillez le désactiver pour continuer l’importation du modèle de démarrage. Pour cela, vous pouvez ajouter le code suivant dans le fichier wp-config.php." #. translators: %s doc link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1879 msgid "WordPress debug mode is currently enabled on your website. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process." msgstr "Le mode de débogage de WordPress est actuellement activé sur votre site. Avec ça, toute erreur provenant d’une extension tierce peut affecter le processus d’importation." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1877 msgid "Disable Debug Mode" msgstr "Désactiver le mode de débug" #. translators: %s doc link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1874 msgid "To run a smooth import, kindly enable cURL support on your website." msgstr "Pour exécuter une importation en douceur, veuillez activer la prise en charge de cURL sur votre site." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1872 msgid "cURL Support Missing" msgstr "Support cURL manquant" #. translators: %s doc link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1869 msgid "You're close to importing the template. To complete the process, enable XMLReader support on your website.." msgstr "Vous êtes sur le point d’importer le modèle. Pour terminer le processus, activez la prise en charge XMLReader sur votre site Web." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1867 msgid "XMLReader Support Missing" msgstr "Prise en charge de XMLReader manquante" #. translators: %s are white label strings. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1762 msgid "Installing %1$s Theme.." msgstr "Installation du thème %1$s." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1760 msgid "Installing Required Plugins.." msgstr "Installation des extensions nécessaires…" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1611 msgid "Activated!" msgstr "Activé !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1554 msgid "An error occured with code " msgstr "Une erreur s’est produite avec le code" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1553 msgid "Please enter an API key." msgstr "Veuillez saisir une clé API." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1552 msgid "Validating..." msgstr "Validation…" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1551 msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement…" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1547 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1546 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1545 msgid "Any Orientation" msgstr "Orientation" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1542 msgid "Editor's Choice" msgstr "Choix de l’éditeur" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1541 msgid "Upcoming" msgstr "Prochain" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1540 msgid "Latest" msgstr "Dernier" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1539 msgid "Popular" msgstr "Populaire" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1536 msgid "Travel/Vacation" msgstr "Voyage/vacances" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1535 msgid "Transportation/Traffic" msgstr "Transport/routes" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1534 msgid "Sports" msgstr "Sports" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1533 msgid "Science/Technology" msgstr "Science et technologie" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1532 msgid "Religion" msgstr "Religion" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1531 msgid "Places/Monuments" msgstr "Lieux/Monuments" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1530 msgid "People" msgstr "Gens" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1529 msgid "Nature/Landscapes" msgstr "Nature/Paysages" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1528 msgid "Music" msgstr "Musique" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1527 msgid "Industry/Craft" msgstr "Industrie/Artisanat" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1526 msgid "Health/Medical" msgstr "Santé/Médical" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1525 msgid "Food/Drink" msgstr "Nourriture/boisson" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1524 msgid "Emotions" msgstr "Émotions" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1523 msgid "Education" msgstr "Formation" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1522 msgid "Computer/Communication" msgstr "Ordinateur/Communication" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1521 msgid "Business/Finance" msgstr "Entreprise/Finance" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1520 msgid "Beauty/Fashion" msgstr "Beauté/Mode" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1519 msgid "Backgrounds/Textures" msgstr "Arrière-plans/Textures" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1518 msgid "Architecture/Buildings" msgstr "Architecture/Bâtiments" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1517 msgid "Animals" msgstr "Animaux" #: inc/classes/class-astra-sites.php:519 msgid "Provided API URL is empty! Please try again!" msgstr "L’URL de l’API fournie est vide ! Veuillez réessayer !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:486 msgid "Invalid Post ID or Elementor Meta" msgstr "Méta Elementor ou ID de publication non valide" #: inc/classes/class-astra-sites.php:479 msgid "Invalid Post Meta" msgstr "Méta de publication non valide" #: inc/classes/class-astra-sites.php:467 inc/classes/class-astra-sites.php:875 msgid "Invalid API URL." msgstr "URL d’API non valide." #: inc/includes/image-templates.php:138 msgid "Save & Insert" msgstr "Enregistrer et insérer" #: inc/includes/image-templates.php:136 msgid "Already Saved" msgstr "Déjà enregistré" #: inc/includes/image-templates.php:126 msgid "Back to Images" msgstr "Revenir aux images" #: inc/includes/templates.php:531 msgid "Save " msgstr "Enregistrer " #: inc/includes/templates.php:530 msgid "Import " msgstr "Importer " #: inc/includes/templates.php:428 msgid "Insert" msgstr "Insérer" #: inc/includes/templates.php:130 inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/header/sync-library/index.js:72 msgid "Sync Library" msgstr "Synchroniser la librairie" #: inc/includes/templates.php:120 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" #: inc/includes/templates.php:119 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:445 inc/includes/templates.php:44 msgid "Search..." msgstr "Recherche…" #: inc/includes/templates.php:115 msgid "Back to Layout" msgstr "Retour à la disposition" #: inc/includes/templates.php:93 msgid "Back to Pages" msgstr "Revenir aux pages" #: inc/includes/templates.php:85 msgid "Filter by Color" msgstr "Filtrer par couleur" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2014 inc/includes/templates.php:59 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1789 msgid "Your Selected Template is Being Imported." msgstr "Votre modèle sélectionné à été importé !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1788 msgid "Your Selected Website is Being Imported." msgstr "Le site sélectionné a été importé !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1892 msgid "This dynamic content will be available when you import the entire site." msgstr "Ce contenu dynamique sera disponible quand vous importerez le site complet." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1892 msgid "You will need to add it manually on the page." msgstr "Vous devrez l’ajouter manuellement sur la page." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1892 msgid "The page template you are about to import contains a dynamic widget/module. Please note this dynamic data will not be available with the imported page." msgstr "Le modèle de page que vous êtes sur le point d’importer contient un widget / module dynamique. Veuillez noter que ces données dynamiques ne seront pas disponibles avec la page importée." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1888 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:78 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/survey/index.js:280 msgid "This starter template requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first." msgstr "Ce modèle de démarrage nécessite des extensions premium. Comme il s’agit d’extensions premium tierces, vous devrez d’abord les acheter, les installer et les activer." #. translators: %s update page link. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1884 msgid "Updates are available for plugins used in this starter template." msgstr "Des mises à jour sont disponibles pour les extensions utilisées avec ce modèle de démarrage." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1882 msgid "Update Plugin" msgstr "Mettre à jour l’extension" #: classes/class-astra-sites-admin.php:239 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:56 msgid "Agency" msgstr "Agence" #. translators: %s are white label strings. #. translators: %1$s External Link #: inc/includes/templates.php:181 inc/includes/templates.php:308 #: inc/includes/templates.php:394 msgid "This premium template is accessible with %1$s \"Premium\" Package." msgstr "Ce modèle premium est accessible avec %1$s le pack « Premium »" #: inc/includes/templates.php:245 inc/includes/templates.php:328 #: inc/includes/templates.php:414 inc/includes/templates.php:475 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:98 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/index.js:218 msgid "Back to Templates" msgstr "Retour aux modèles" #: inc/includes/image-templates.php:58 inc/includes/image-templates.php:98 #: inc/includes/templates.php:236 inc/includes/templates.php:319 #: inc/includes/templates.php:405 inc/includes/templates.php:463 msgid "Sorry No Results Found." msgstr "Désolé, aucun résultat trouvé." #: inc/includes/templates.php:455 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: inc/includes/templates.php:454 msgid "Skip & Import" msgstr "Passer et importer" #: inc/importers/batch-processing/helpers/class-wp-background-process-astra-site-importer.php:87 msgid "All processes are complete" msgstr "Tous les processus sont terminés" #. Description of the plugin msgid "Starter Templates is all in one solution for complete starter sites, single page templates, blocks & images. This plugin offers the premium library of ready templates & provides quick access to beautiful Pixabay images that can be imported in your website easily." msgstr "Les modèles de démarrage sont une solution tout-en-un pour des sites de démarrage complets, des modèles de page unique, des blocs et des images. Cette extension offre la bibliothèque Premium de modèles prêts à l’emploi et fournit un accès rapide aux images sur Pixabay qui peuvent être importées facilement dans votre site Web." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wpastra.com/" msgstr "https://wpastra.com/" #. Plugin Name of the plugin #: astra-sites.php:18 astra-sites.php:77 #: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:72 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73 #: inc/lib/onboarding/assets/src/components/logo/index.js:17 msgid "Starter Templates" msgstr "Modèles de démarrage" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:579 msgid "This site category does not exist. Please try a different site category." msgstr "Cette catégorie de site n’existe pas. Veuillez essayer une autre catégorie de site." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:321 msgid "Invalid XML URL." msgstr "URL XML non valide." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:507 msgid "" "Invalid parameter! \n" "Please use `list` or `set` parameter." msgstr "" "Paramètre non valide !\n" "Veuillez utiliser le paramètre `list` ou `set`." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:504 msgid "" "Invalid page builder slug. \n" "Check all page builder slugs with command `wp astra-sites page_builder list`" msgstr "" "Slug du constructeur de page invalide.\n" "Vérifiez tous les slugs du constructeur de page avec la commande `wp astra-sites page_builder list`" #. translators: %s is the page builder name. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:501 msgid "\"%s\" is set as default page builder." msgstr "« %s » est réglé en tant que constructeur de page par défaut." #. translators: %s is the current page builder name. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:493 msgid "Default page builder is \"%s\"." msgstr "Le générateur de page par défaut est \"%s\"." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:476 msgid "Please add valid parameter." msgstr "Veuillez ajouter un paramètre valide." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:427 msgid "Importing customizer settings.." msgstr "Importation des réglages de l’outil de personnalisation…" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:383 msgid "Resting WP Forms..." msgstr "Réinitialisation des formulaires WP…" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:376 msgid "Reseting Terms.." msgstr "Réinitialisation de termes…" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:369 msgid "Reseting Posts.." msgstr "Réinitialisation des publications…" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:361 msgid "Are you sure you want to delete imported site data?" msgstr "Confirmez-vous la suppression des données du site importé ?" #. translators: %s is error message. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:334 msgid "WXR file Download Failed. Error %s" msgstr "Échec du téléchargement du fichier WXR. Erreur %s" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:330 msgid "Importing WXR.." msgstr "Importation de WXR.." #. translators: %s is the XML file URL. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:326 msgid "Downloading %s" msgstr "Téléchargement %s" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:216 msgid "Activating Plugins.." msgstr "Activation des extensions..." #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:201 msgid "Installing Plugins.." msgstr "Installation des extensions…" #. translators: %s is the activate plugin license link. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:188 msgid "Use CLI command `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`" msgstr "Utilisez la commande CLI `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:184 msgid "Use `wp plugin deactivate astra-sites` and then `wp plugin activate astra-pro-sites`" msgstr "Utilisez `wp plugin deactivate astra-sites` puis` wp plugin activate astra-pro-sites`" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:183 msgid "This is Premium site. Please activate the \"Starter Templates\" license!" msgstr "Ceci est le site Premium. Veuillez activer la licence « Starter Templates » !" #. Translators: %s is the error message. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:171 msgid "Site Import failed due to error: %s" msgstr "L’importation du site a échoué en raison d’une erreur : %s" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:161 #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:422 msgid "Invalid Site ID," msgstr "Identifiant du site invalide," #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:155 msgid "Are you sure you want to import the site?" msgstr "Confirmez-vous l’importation du site ?" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:120 msgid "No sites found! Try another query." msgstr "Aucun site trouvé ! Essayez une autre requête." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1380 msgid "User does not have permission!" msgstr "Le compte n’a pas la permission !" #: inc/lib/astra-notices/class-astra-notices.php:119 msgid "WordPress Nonce not validated." msgstr "Nonce WordPress non validé." #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:215 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:434 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:478 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:549 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:596 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:640 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:757 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:816 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:844 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:878 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:943 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:987 #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1026 #: inc/classes/class-astra-sites.php:452 inc/classes/class-astra-sites.php:854 #: inc/classes/class-astra-sites.php:949 inc/classes/class-astra-sites.php:980 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1174 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1193 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1220 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1278 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1334 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1350 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1023 #: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1041 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:201 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:236 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:352 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:387 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:412 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:447 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:482 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:85 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:116 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:206 #: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:377 msgid "You are not allowed to perform this action" msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action" #: inc/includes/templates.php:446 msgid "This starter site requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first." msgstr "Ce site de base nécessite des extensions Premium. Comme il s’agit d’extensions Premium tierces, vous devez d’abord les acheter, les installer et les activer." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1887 inc/includes/templates.php:442 msgid "Required Plugins Missing" msgstr "Extensions requises manquantes" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:519 msgid "Gutenberg" msgstr "Gutenberg" #. translators: %1$s is the admin page URL, %2$s is product name. #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:95 msgid "Thank you for choosing %1$s! Check the library of <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">ready starter templates here »</a>" msgstr "Merci d’avoir choisi %1$s ! Vérifiez la bibliothèque de <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">sites de base prêts ici »</a>" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2180 msgid "Plugin Activated" msgstr "Extension activée" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1205 msgid "Theme Activated" msgstr "Thème activé" #: inc/classes/class-astra-sites.php:2015 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:77 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/survey/advanced-settings.js:210 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installation des extensions requises" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1612 msgid "Installing..." msgstr "Installation…" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1610 msgid "Activating..." msgstr "Activation…" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1609 msgid "Installed! Activating.." msgstr "Installé ! Activation…" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:348 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:363 msgid "Importing Contact Forms" msgstr "Importation des formulaires de contact" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:535 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:77 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:141 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:144 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:32 msgid "Brizy" msgstr "Brizy" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:530 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:77 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:119 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:125 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:24 msgid "Beaver Builder" msgstr "Braver Builder" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:525 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73 #: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:77 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:101 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:104 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:19 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #. translators: %s are white label strings. #: inc/classes/class-astra-sites.php:1753 msgid "Warning! %1$s Import process is not complete. Don't close the window until import process complete. Do you still want to leave the window?" msgstr "Attention ! %1$s Le processus d'importation n'est pas terminé. Ne fermez pas la fenêtre tant que le processus d'importation n'est pas terminé. Voulez-vous toujours quitter la fenêtre ?" #: inc/importers/wxr-importer/class-astra-wxr-importer.php:431 msgid "Import complete!" msgstr "Importation terminée !" #: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:411 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:378 msgid "Import Complete" msgstr "Importation terminée" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:276 msgid "Importing Widgets.." msgstr "Importation des Widgets…" #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:268 msgid "Importing Site Options.." msgstr "Importation des options du site…" #. translators: %s is the site URL. #: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:286 msgid "" "Site Imported Successfully!\n" "Visit: %s" msgstr "" "Site bien importé !\n" "Visiter : %s" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:621 msgid "Widget data is empty!" msgstr "Les données du widget sont vides !" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:574 msgid "Site options are empty!" msgstr "Les options du site sont vides !" #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:518 msgid "There was an error downloading the XML file." msgstr "Il y a eu une erreur en téléchargeant le fichier XML." #: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:460 msgid "Customizer data is empty!" msgstr "Les données de l’outil de personnalisation sont vides !" #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:360 #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:417 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:357 #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:414 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:371 msgctxt "PHP Version" msgid "We recommend to use php 5.4 or higher" msgstr "Nous recommandons d’utiliser php 5.4 ou supérieur" #. translators: %1$s Memory Limit, %2$s Recommended memory limit. #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:290 msgctxt "Recommended Memory Limit" msgid "Current memory limit %1$s. We recommend setting memory to at least %2$s." msgstr "Limite de mémoire actuelle %1$s. Nous recommandons de régler la mémoire à au moins %2$s." #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:272 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:269 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #. translators: %1$s External Link #: inc/includes/image-templates.php:102 inc/includes/templates.php:242 #: inc/includes/templates.php:325 inc/includes/templates.php:411 #: inc/includes/templates.php:472 msgid "Don't see a template you would like to import?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Make a Template Suggestion!</a>" msgstr "Vous ne voyez pas le thème que vous voulez importer?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Faire une suggestion de thème!</a>" #: inc/includes/white-label.php:34 msgid "Plugin Description:" msgstr "Description de l’extension :" #: inc/includes/white-label.php:29 msgid "Plugin Name:" msgstr "Nom de l’extension :" #. translators: %1$s product name #: inc/classes/class-astra-sites-white-label.php:237 msgid "%1$s Branding" msgstr "Marque %1$s" #. translators: %d are the minutes. #: inc/importers/batch-processing/helpers/class-wp-background-process.php:444 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Toutes les %d minutes" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:384 msgid "Site Imported Successfully!" msgstr "L’importation a bien été effectuée !" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1739 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:309 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Réglages bien enregistrés." #. Author URI of the plugin msgid "https://www.brainstormforce.com" msgstr "https://www.brainstormforce.com" #. Author of the plugin msgid "Brainstorm Force" msgstr "Brainstorm Force" #. translators: %d is comment id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2302 msgid "Could not update comment #%d with mapped data" msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire #%d avec les données réassignées" #. translators: %1$d is comment id, %2$d is author id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2282 msgid "Comment %1$d was imported with author %2$d, but could not be found" msgstr "Le commentaire %1$d a été importé avec l’auteur %2$d, mais est introuvable" #. translators: %d is comment id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2275 msgid "Could not find the author for comment #%d" msgstr "Impossible de trouver l’auteur pour le commentaire #%d" #. translators: %1$s is comment id, %2$s is parent comment id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2258 msgid "Comment %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found" msgstr "Le commentaire %1$d a été importé avec le %2$d parent, mais est introuvable" #. translators: %d is comment id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2251 msgid "Could not find the comment parent for comment #%d" msgstr "Impossible de trouver le commentaire parent pour le commentaire #%d" #. translators: %1$s is post id, %2$s is post object id, %3$s is menu type. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2220 msgid "Post %1$d was imported with object \"%2$d\" of type \"%3$s\", but could not be found" msgstr "L’article %1$d a été importé avec l’objet \"%2$d\" de type \"%3$s\", mais n’a pas pu être trouvé" #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2212 msgid "Could not find the menu object for \"%1$s\" (post #%2$d)" msgstr "Impossible de trouver l’objet menu pour « %1$s » (publication N°%2$d)" #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2158 msgid "Could not update \"%1$s\" (post #%2$d) with mapped data" msgstr "Impossible de mettre à jour \"%1$s\" (article #%2$d) avec des données mappées" #. translators: %d is post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2141 msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required." msgstr "La publication %d a été marquée pour le post-traitement, mais aucune n’a été requise." #. translators: %1$d is post id, %2$s is author slug. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2112 msgid "Post %1$d was imported with author \"%2$s\", but could not be found" msgstr "L’article %1$d a été importé avec l’auteur “%2$s”, mais n’a pas pu être trouvé" #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2104 msgid "Could not find the author for \"%1$s\" (post #%2$d)" msgstr "Impossible de trouver l’auteur pour \"%1$s\" (article #%2$d)" #. translators: %1$d is post id, %2$d is parent post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2087 msgid "Post %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found" msgstr "L’article %1$d a été importé avec le %2$d parent, mais n’a pas pu être trouvé" #. translators: %1$s is post title, %2$s is post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2079 msgid "Could not find the post parent for \"%1$s\" (post #%2$d)" msgstr "Impossible de trouver l’article parent pour \"%1$s\" (article #%2$d)" #. translators: %d is post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2063 msgid "Running post-processing for post %d" msgstr "Exécution du post-traitement pour la publication %d" #. translators: %s max file size. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2030 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Le fichier distant est de taille trop importante, la limite est %s" #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2023 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Fichier de taille zéro importé" #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2018 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Le fichier distant a une taille incorrecte" #. translators: %1$s is error code, %2$s is error code header, %3$s is url. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2005 msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s" msgstr "Le serveur distant à retourné %1$d %2$s pour %3$s" #. translators: %1$s is term original id, %2$s is term id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1947 msgid "Term %1$d remapped to %2$d" msgstr "Terme %1$d redirigé/remappé vers %2$d" #. translators: %1$s is the taxonomy, %2$s is taxonomy name. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1912 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "Impossible d’importer %1$s %2$s" #. translators: %1$s original user Id, %2$s old user Id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1747 msgid "User %1$d remapped to %2$d" msgstr "Compte %1$d redirigé/remappé vers %2$d" #. translators: %s user login name #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1740 msgid "Imported user \"%s\"" msgstr "Compte « %s » importé" #. translators: %s user login name #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1716 msgid "Failed to import user \"%s\"" msgstr "Impossible d’importer le compte « %s »" #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1211 msgid "Invalid file type" msgstr "Type de fichier non valide" #. translators: %1$s is the original post id, %2$s is old post id. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1060 msgid "Post %1$d remapped to %2$d" msgstr "Article %1$d redirigé/remappé vers %2$d" #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type. #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is taxonomy. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1052 #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1939 msgid "Imported \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "« %1$s » importé (%2$s)" #. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1017 msgid "Failed to import \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "Impossible d’importer \"%1$s\" (%2$s)" #. translators: %s is post title #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:993 msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled" msgstr "Sauter la pièce jointe \"%s\", la récupération des pièces jointes est désactivée" #. translators: %1$s single post type, %2$s is post title. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:895 msgid "%1$s \"%2$s\" already exists." msgstr "%1$s \"%2$s\" existe déjà." #. translators: %1$s is the import message, %2$s is post type. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:883 msgid "Failed to import \"%1$s\": Invalid post type %2$s" msgstr "Impossible d’importer \"%1$s\" : Type de contenu %2$s non valide" #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:783 msgid "Cannot import auto-draft posts" msgstr "Impossible d’importer des publications automatiques" #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:682 msgid "Invalid author mapping" msgstr "Cartographie de l’auteur non valide" #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:622 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Le fichier n’existe pas, veuillez essayer de nouveau." #. translators: %1$s is WXR version, %2$s is max supported WXR version. #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:276 #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:395 #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:471 msgid "This WXR file (version %1$s) is newer than the importer (version %2$s) and may not be supported. Please consider updating." msgstr "Ce fichier WXR (version %1$s) est plus récent que l’importateur (version %2$s) et ne peut être pris en charge. Veuillez envisager de le mettre à jour." #: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:238 msgid "Could not open the file for parsing" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier pour l’analyse" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:274 msgid "No Title" msgstr "Sans titre" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:268 msgid "Imported to Inactive" msgstr "Importé dans inactif" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:265 msgid "Imported" msgstr "Importé" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:196 msgid "Widget already exists" msgstr "Le Widget existe déjà" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:160 msgid "Site does not support widget" msgstr "Le site ne supporte pas le widget" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:138 msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)" msgstr "La zone Widget n’existe pas dans le thème (utilisation Inactive)" #: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:94 msgid "Import data could not be read. Please try a different file." msgstr "Les données importées ne peuvent être lues. Merci d’essayer un autre fichier." #: inc/classes/class-astra-sites.php:1754 msgid "Done! View Site" msgstr "Fait ! Voir le Site" #: inc/classes/class-astra-sites.php:1453 msgid "See Library" msgstr "Voir la bibliothèque" #: inc/includes/templates.php:125 inc/includes/templates.php:126 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:413 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:415 #: inc/classes/class-astra-sites-page.php:427 #: inc/classes/class-astra-sites.php:1516 inc/includes/templates.php:28 #: inc/includes/templates.php:35 #: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:31 msgid "All" msgstr "Tout"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 5.4.45 | Generation time: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings