Linux webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
Apache
: 10.127.20.21 | : 216.73.216.49
Cant Read [ /etc/named.conf ]
5.4.45
premiey
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
home /
premiey /
www /
wp-content /
languages /
plugins /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
.mad-root
0
B
-rw-r--r--
akismet-de_DE.mo
29.03
KB
-rw-r--r--
akismet-de_DE.po
41.45
KB
-rw-r--r--
akismet-es_ES.mo
30.24
KB
-rw-r--r--
akismet-es_ES.po
38.16
KB
-rw-r--r--
akismet-fr_FR.mo
31.7
KB
-rw-r--r--
akismet-fr_FR.po
40.49
KB
-rw-r--r--
akismet-it_IT.mo
28.21
KB
-rw-r--r--
akismet-it_IT.po
35.76
KB
-rw-r--r--
akismet-nl_NL.mo
29.54
KB
-rw-r--r--
akismet-nl_NL.po
37.45
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE-e7e4...
1.63
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.l10n...
316.88
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.mo
369.05
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.po
513.2
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES-e7e4...
1.63
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.l10n...
338.02
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.mo
393.26
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.po
545.11
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR-e7e4...
1.65
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.l10n...
327.14
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.mo
378.73
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.po
522.19
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT-e7e4...
1.51
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.l10n...
308.78
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.mo
360
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.po
502.7
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL-e7e4...
1.46
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.l10n...
324.88
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.mo
380.12
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.po
532.62
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES-7b8d2c72a5c7...
17.36
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES.mo
36.78
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES.po
62.1
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR-7b8d2c72a5c7...
19.02
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR.mo
37.74
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR.po
63.05
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL-7b8d2c72a5c7...
16.17
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL.mo
35.62
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL.po
60.94
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE-4121dd46207713ac...
493
B
-rw-r--r--
booking-de_DE.l10n.php
35.41
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE.mo
44.65
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE.po
111.47
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES-4121dd46207713ac...
4.56
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.l10n.php
152.44
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.mo
181.29
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.po
335.27
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR-4121dd46207713ac...
1.05
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.l10n.php
79.3
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.mo
99.11
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.po
214.64
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT-4121dd46207713ac...
1
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.l10n.php
105.11
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.mo
127.67
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.po
254.34
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL-4121dd46207713ac...
4.15
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.l10n.php
136.94
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.mo
163.55
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.po
305.04
KB
-rw-r--r--
coming-soon-de_DE.mo
12.65
KB
-rw-r--r--
coming-soon-de_DE.po
18.29
KB
-rw-r--r--
coming-soon-es_ES.mo
14.09
KB
-rw-r--r--
coming-soon-es_ES.po
19.84
KB
-rw-r--r--
coming-soon-fr_FR.mo
14.19
KB
-rw-r--r--
coming-soon-fr_FR.po
19.95
KB
-rw-r--r--
coming-soon-it_IT.mo
13.71
KB
-rw-r--r--
coming-soon-it_IT.po
19.46
KB
-rw-r--r--
coming-soon-nl_NL.mo
13.44
KB
-rw-r--r--
coming-soon-nl_NL.po
19.19
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES-472c9...
1.24
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.l10n....
21.29
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.mo
25.34
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.po
38.65
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL-472c9...
1.16
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.l10n....
21.21
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.mo
25.25
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.po
38.55
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-1dbb8b6c1e3d0a...
313
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-21b2026463ef17...
633
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-2b2970bbb1103e...
414
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-4742f79417f08e...
316
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-498ef4b5c136d8...
684
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-4a9aafdf461c74...
1.19
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-50f7bdee322f20...
8.46
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-5ba9075b7ae84d...
4.42
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-5f2246c362aefc...
556
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-6f2d71de6e4875...
702
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-77c3c2dae5667b...
431
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-875641fa8e2acb...
819
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-8871b489e8d974...
393
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-8b95a20e215507...
6.07
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-91751ab1f6434b...
708
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-96b574c022a4bb...
1.74
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-9de15ead6aa7b3...
644
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-abe7facb531349...
386
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-ac76f1d75eb777...
13.95
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-b64aea471a9c76...
971
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-dbb6fa5340de5e...
362
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-dde11340ced68b...
350
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-e16f2427ce816c...
390
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-e9bd92fcd3a153...
535
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-f98be19bec7bc8...
2.41
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE.mo
102.01
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE.po
223.77
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-13639d67ab66df...
352
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-1dbb8b6c1e3d0a...
314
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-21b2026463ef17...
639
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-2b2970bbb1103e...
414
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-4742f79417f08e...
444
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-498ef4b5c136d8...
680
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-4a9aafdf461c74...
1.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-50f7bdee322f20...
9.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-5ba9075b7ae84d...
5.43
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-5f2246c362aefc...
751
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-6f2d71de6e4875...
11.85
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-77c3c2dae5667b...
471
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-7f89ef4972ad70...
496
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-875641fa8e2acb...
1.16
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-8871b489e8d974...
1013
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-8b95a20e215507...
14.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-91751ab1f6434b...
11.71
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-96b574c022a4bb...
6.13
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-9de15ead6aa7b3...
661
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-9f5db7e8d855ce...
316
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-abe7facb531349...
371
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-ac76f1d75eb777...
15.84
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-b64aea471a9c76...
1014
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-dbb6fa5340de5e...
595
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-dde11340ced68b...
351
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-e16f2427ce816c...
393
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-e9bd92fcd3a153...
534
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-f98be19bec7bc8...
3.27
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES.mo
119.94
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES.po
251.04
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-13639d67ab66df...
366
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-1dbb8b6c1e3d0a...
317
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-21b2026463ef17...
670
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-2b2970bbb1103e...
420
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-4742f79417f08e...
453
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-498ef4b5c136d8...
705
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-4a9aafdf461c74...
1.63
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-50f7bdee322f20...
9.94
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-5ba9075b7ae84d...
5.79
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-5f2246c362aefc...
735
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-6f2d71de6e4875...
12.56
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-77c3c2dae5667b...
477
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-7f89ef4972ad70...
504
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-875641fa8e2acb...
1.29
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-8871b489e8d974...
1.03
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-8b95a20e215507...
15.57
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-91751ab1f6434b...
12.4
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-96b574c022a4bb...
6.64
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-9de15ead6aa7b3...
693
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-9f5db7e8d855ce...
321
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-abe7facb531349...
383
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-ac76f1d75eb777...
17.48
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-b64aea471a9c76...
1.08
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-dbb6fa5340de5e...
628
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-dde11340ced68b...
347
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-e16f2427ce816c...
406
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-e9bd92fcd3a153...
539
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-f98be19bec7bc8...
3.6
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR.mo
122.94
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR.po
254.03
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-13639d67ab66df...
346
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-1dbb8b6c1e3d0a...
313
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-21b2026463ef17...
628
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-2b2970bbb1103e...
408
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-4742f79417f08e...
439
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-498ef4b5c136d8...
642
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-4a9aafdf461c74...
1.45
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-50f7bdee322f20...
8.89
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-5ba9075b7ae84d...
5.17
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-5f2246c362aefc...
696
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-6f2d71de6e4875...
11.22
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-77c3c2dae5667b...
464
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-7f89ef4972ad70...
482
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-875641fa8e2acb...
1.21
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-8871b489e8d974...
978
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-8b95a20e215507...
14
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-91751ab1f6434b...
11.09
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-96b574c022a4bb...
5.97
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-9de15ead6aa7b3...
642
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-9f5db7e8d855ce...
329
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-abe7facb531349...
367
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-ac76f1d75eb777...
15.27
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-b64aea471a9c76...
971
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-dbb6fa5340de5e...
581
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-dde11340ced68b...
348
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-e16f2427ce816c...
387
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-e9bd92fcd3a153...
530
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-f98be19bec7bc8...
3.22
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT.mo
119.17
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT.po
250.27
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-13639d67ab66df...
344
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-1dbb8b6c1e3d0a...
314
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-21b2026463ef17...
620
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-2b2970bbb1103e...
408
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-4742f79417f08e...
427
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-498ef4b5c136d8...
643
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-4a9aafdf461c74...
1.52
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-50f7bdee322f20...
8.55
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-5ba9075b7ae84d...
5.24
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-5f2246c362aefc...
707
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-6f2d71de6e4875...
11.14
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-77c3c2dae5667b...
465
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-7f89ef4972ad70...
484
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-875641fa8e2acb...
1.14
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-8871b489e8d974...
998
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-8b95a20e215507...
13.71
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-91751ab1f6434b...
11.01
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-96b574c022a4bb...
5.84
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-9de15ead6aa7b3...
648
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-9f5db7e8d855ce...
322
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-abe7facb531349...
379
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-ac76f1d75eb777...
15.26
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-b64aea471a9c76...
1010
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-dbb6fa5340de5e...
560
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-dde11340ced68b...
346
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-e16f2427ce816c...
387
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-e9bd92fcd3a153...
529
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-f98be19bec7bc8...
3.32
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL.mo
116.49
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL.po
247.6
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-06806e784f...
565
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-06c4fd1ae3...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0c27759f44...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0d1dedfb33...
596
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0d626f6838...
395
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0e762eef0d...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0fdf63e545...
3.9
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1134dba813...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-146f09eda7...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-14f3193ef9...
393
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1887e8adc9...
436
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1adb16a03f...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1d494a9931...
386
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-21ffcfe895...
1.68
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2363a9208a...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-23e1b57381...
651
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2597a9ccd3...
729
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2598eb7cdf...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2e80ec951f...
688
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2f1eb792fc...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3006af6f18...
390
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3121d37b20...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-330ee9e416...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3adf4e9915...
405
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3bbec5c76d...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3c619282e8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3db273ca46...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-42340f817c...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-42d7d92105...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4441b2d91a...
577
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4983b74aca...
458
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-49e7a74d4e...
399
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4a5bcdf2ca...
442
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-50a5cef2ff...
693
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-532fb1d226...
417
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-54d3fc5c55...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5bdf540616...
2.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5cd59f32fe...
483
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5cfc908f78...
481
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5e3152b7c2...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-61b71c6fc3...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6296381a1c...
528
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6365f7aaa1...
1.25
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6dbd10a6b5...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6e14092725...
745
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-73f55c6ab8...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-789f464ad0...
935
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7959dfbd1b...
556
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7f4c13214a...
839
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7fad5d8e8f...
408
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-80c0280ba4...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-84a7b6ac49...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-877c9b4196...
933
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-87b9565b87...
3.38
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-87d8ec588f...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-88cf66fbd3...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89ab579db6...
462
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89f24a3944...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89f4e826ec...
421
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-8b95a20e21...
3.34
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-8ba3f8f25f...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-90fae5c693...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9137f51a2f...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-928c41b83d...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9f6a64a0e1...
516
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9fba57b4c8...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a14ee03eb8...
402
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a2fe9bd0a4...
468
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a81a4e3aa2...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a8657d4d71...
471
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a879b7a850...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ac76f1d75e...
5.94
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ad74bcbd36...
366
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-afd1515344...
401
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b0cf01f278...
879
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b0f06d5595...
507
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b3fab9b86c...
624
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b5b88d6f47...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b6c98e93e9...
824
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b9df8e31a3...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-bd15c401f8...
313
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-bdd0ef4898...
340
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-be158f995c...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-beadf64883...
323
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c5109e3b94...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c77ec15ebe...
621
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c97c020280...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ccc256b856...
3.3
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ce8383c316...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d1e39ed1a1...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d29e62afcc...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d2caafcd64...
526
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d3e567fb39...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d6668c1d45...
429
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d782368d18...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d8b85f195f...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dcabafe619...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dd60732b2a...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dd70e87b40...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-de5f91a4ab...
610
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-df0a2e2808...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dffd96d24f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e048c4cdbb...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e0c9958507...
976
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e163be5fe6...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e1d3c1aee7...
424
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e202aa27b1...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e30904f3eb...
506
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e34d2c6546...
450
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e4888f6954...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e7595c6ed0...
608
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-eac377d2ef...
424
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ef324adf69...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-efcfab71e0...
662
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f0a94b022c...
549
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f215921d9f...
400
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f5aa011212...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f9407e7145...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f975cd78a8...
538
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f98be19bec...
450
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE.mo
190.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-016f03f5b9...
321
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-06806e784f...
543
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-06c4fd1ae3...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0c27759f44...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0d1dedfb33...
574
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0d626f6838...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0e762eef0d...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0fdf63e545...
3.78
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1134dba813...
500
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-146f09eda7...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-14f3193ef9...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1887e8adc9...
414
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1adb16a03f...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1d494a9931...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-21ffcfe895...
1.72
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2363a9208a...
525
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-23e1b57381...
634
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2597a9ccd3...
750
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2598eb7cdf...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2e80ec951f...
649
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2f1eb792fc...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3006af6f18...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3121d37b20...
463
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-330ee9e416...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3adf4e9915...
416
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3bbec5c76d...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3c619282e8...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3db273ca46...
315
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-42340f817c...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-42d7d92105...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4441b2d91a...
555
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4983b74aca...
469
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-49e7a74d4e...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4a5bcdf2ca...
438
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-50a5cef2ff...
641
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-532fb1d226...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-54d3fc5c55...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5bdf540616...
2.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5cd59f32fe...
490
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5cfc908f78...
478
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5e3152b7c2...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-61b71c6fc3...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6296381a1c...
561
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6365f7aaa1...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6dbd10a6b5...
475
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6e14092725...
766
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-73f55c6ab8...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-789f464ad0...
949
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7959dfbd1b...
562
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7f4c13214a...
868
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7fad5d8e8f...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-80c0280ba4...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-84a7b6ac49...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-877c9b4196...
974
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-87b9565b87...
3.38
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-87d8ec588f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-88cf66fbd3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89ab579db6...
476
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89f24a3944...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89f4e826ec...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-8b95a20e21...
3.2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-8ba3f8f25f...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-90fae5c693...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9137f51a2f...
406
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-928c41b83d...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-99a40ec610...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9f6a64a0e1...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9fba57b4c8...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a14ee03eb8...
377
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a2fe9bd0a4...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a81a4e3aa2...
423
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a8657d4d71...
476
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a879b7a850...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ac76f1d75e...
5.81
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ad74bcbd36...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-afd1515344...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b0cf01f278...
869
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b0f06d5595...
481
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b3fab9b86c...
604
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b5b88d6f47...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b6c98e93e9...
832
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b9df8e31a3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-bd15c401f8...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-bdd0ef4898...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-be158f995c...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-beadf64883...
323
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c5109e3b94...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c77ec15ebe...
620
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c97c020280...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ccc256b856...
3.14
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ce2f149315...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ce8383c316...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d1e39ed1a1...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d29e62afcc...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d2caafcd64...
533
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d3e567fb39...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d6668c1d45...
430
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d782368d18...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d8b85f195f...
1.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dcabafe619...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dd60732b2a...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dd70e87b40...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-de5f91a4ab...
597
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-df0a2e2808...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dffd96d24f...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e048c4cdbb...
405
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e0c9958507...
933
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e163be5fe6...
529
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e1d3c1aee7...
435
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e202aa27b1...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e30904f3eb...
523
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e34d2c6546...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e4888f6954...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e7595c6ed0...
580
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-eac377d2ef...
441
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ef324adf69...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-efcfab71e0...
698
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f0a94b022c...
541
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f215921d9f...
384
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f5aa011212...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f9407e7145...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f975cd78a8...
565
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f98be19bec...
422
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES.mo
191.97
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-06806e784f...
571
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-06c4fd1ae3...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0c27759f44...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0d1dedfb33...
581
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0d626f6838...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0e762eef0d...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0fdf63e545...
4.02
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1134dba813...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-146f09eda7...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-14f3193ef9...
402
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1887e8adc9...
413
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1adb16a03f...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1d494a9931...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-21ffcfe895...
1008
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2363a9208a...
475
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-23e1b57381...
698
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2597a9ccd3...
750
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2598eb7cdf...
326
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2e80ec951f...
506
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2f1eb792fc...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3006af6f18...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3121d37b20...
494
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-330ee9e416...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3adf4e9915...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3bbec5c76d...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3c619282e8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-42340f817c...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-42d7d92105...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4441b2d91a...
598
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4983b74aca...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-49e7a74d4e...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4a5bcdf2ca...
444
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-50a5cef2ff...
726
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-532fb1d226...
418
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5bdf540616...
2.09
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5cd59f32fe...
488
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5cfc908f78...
479
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5e3152b7c2...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-61b71c6fc3...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6296381a1c...
558
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6365f7aaa1...
1.34
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6dbd10a6b5...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6e14092725...
751
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-73f55c6ab8...
339
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-789f464ad0...
938
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7959dfbd1b...
567
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7f4c13214a...
968
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7fad5d8e8f...
414
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-80c0280ba4...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-84a7b6ac49...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-877c9b4196...
1017
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-87b9565b87...
3.53
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-87d8ec588f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-88cf66fbd3...
377
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89ab579db6...
451
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89f24a3944...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89f4e826ec...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-8b95a20e21...
3.29
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-8ba3f8f25f...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-90fae5c693...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9137f51a2f...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-928c41b83d...
312
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-99a40ec610...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9f6a64a0e1...
483
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9fba57b4c8...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a14ee03eb8...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a2fe9bd0a4...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a7e494fae8...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a81a4e3aa2...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a8657d4d71...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a879b7a850...
340
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ac76f1d75e...
6.08
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ad74bcbd36...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-afd1515344...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b0cf01f278...
854
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b0f06d5595...
502
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b3fab9b86c...
621
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b5b88d6f47...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b6c98e93e9...
836
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b9df8e31a3...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-bd15c401f8...
310
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-bdd0ef4898...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-be158f995c...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-beadf64883...
322
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c5109e3b94...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c77ec15ebe...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c97c020280...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ccc256b856...
3.37
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ce2f149315...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ce8383c316...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d1e39ed1a1...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d29e62afcc...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d2caafcd64...
537
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d3e567fb39...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d6668c1d45...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d782368d18...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d8b85f195f...
1.2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dcabafe619...
372
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dd60732b2a...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dd70e87b40...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-de5f91a4ab...
585
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-df0a2e2808...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dffd96d24f...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e048c4cdbb...
391
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e0c9958507...
978
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e163be5fe6...
533
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e202aa27b1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e30904f3eb...
515
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e34d2c6546...
453
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e4888f6954...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e7595c6ed0...
615
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-eac377d2ef...
410
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ef324adf69...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-efcfab71e0...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f0a94b022c...
556
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f215921d9f...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f5aa011212...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f80107492b...
341
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f9407e7145...
375
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f975cd78a8...
553
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f98be19bec...
433
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR.mo
182.02
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR.po
598.92
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-016f03f5b9...
321
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-06806e784f...
532
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-06c4fd1ae3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0c27759f44...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0d1dedfb33...
575
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0d626f6838...
398
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0e762eef0d...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0fdf63e545...
3.63
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1134dba813...
474
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-146f09eda7...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-14f3193ef9...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1887e8adc9...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1adb16a03f...
335
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1d494a9931...
384
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-21ffcfe895...
1.67
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2363a9208a...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-23e1b57381...
596
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2597a9ccd3...
723
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2598eb7cdf...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2e80ec951f...
662
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2f1eb792fc...
335
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3006af6f18...
381
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3121d37b20...
462
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-330ee9e416...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3adf4e9915...
431
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3bbec5c76d...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3c619282e8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3db273ca46...
315
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-42340f817c...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-42d7d92105...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4441b2d91a...
544
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4983b74aca...
454
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-49e7a74d4e...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4a5bcdf2ca...
436
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-50a5cef2ff...
659
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-532fb1d226...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-54d3fc5c55...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5bdf540616...
2.11
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5cd59f32fe...
484
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5cfc908f78...
478
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5e3152b7c2...
373
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-61b71c6fc3...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6296381a1c...
536
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6365f7aaa1...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6dbd10a6b5...
445
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6e14092725...
739
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-73f55c6ab8...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-789f464ad0...
921
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7959dfbd1b...
525
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7f4c13214a...
836
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7fad5d8e8f...
403
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-80c0280ba4...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-84a7b6ac49...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-877c9b4196...
932
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-87b9565b87...
3.37
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-87d8ec588f...
366
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-88cf66fbd3...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89ab579db6...
453
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89f24a3944...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89f4e826ec...
417
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-8b95a20e21...
3.1
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-8ba3f8f25f...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-90fae5c693...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9137f51a2f...
400
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-928c41b83d...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9f6a64a0e1...
490
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9fba57b4c8...
371
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a14ee03eb8...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a2fe9bd0a4...
496
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a7e494fae8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a81a4e3aa2...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a8657d4d71...
470
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a879b7a850...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ac76f1d75e...
5.59
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ad74bcbd36...
372
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-afd1515344...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b0cf01f278...
835
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b0f06d5595...
485
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b3fab9b86c...
609
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b5b88d6f47...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b6c98e93e9...
801
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b9df8e31a3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-bd15c401f8...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-bdd0ef4898...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-be158f995c...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-beadf64883...
324
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c5109e3b94...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c77ec15ebe...
609
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c97c020280...
345
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ccc256b856...
3.09
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ce8383c316...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d1e39ed1a1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d29e62afcc...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d2caafcd64...
513
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d3e567fb39...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d6668c1d45...
428
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d782368d18...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d8b85f195f...
1.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dcabafe619...
379
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dd60732b2a...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dd70e87b40...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-de5f91a4ab...
618
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-df0a2e2808...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dffd96d24f...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e048c4cdbb...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e0c9958507...
950
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e163be5fe6...
557
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e1d3c1aee7...
420
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e202aa27b1...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e30904f3eb...
510
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e34d2c6546...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e4888f6954...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e7595c6ed0...
545
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-eac377d2ef...
420
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ef324adf69...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-efcfab71e0...
667
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f0a94b022c...
532
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f215921d9f...
386
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f5aa011212...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f80107492b...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f9407e7145...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f975cd78a8...
549
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f98be19bec...
429
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT.mo
189.26
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-06806e784f...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-06c4fd1ae3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-072d1d9e40...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0c27759f44...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0d1dedfb33...
575
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0d626f6838...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0e762eef0d...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0fdf63e545...
3.58
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1134dba813...
474
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-146f09eda7...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-14f3193ef9...
406
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1887e8adc9...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1adb16a03f...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1d494a9931...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-21ffcfe895...
1.61
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2363a9208a...
484
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-23e1b57381...
603
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2597a9ccd3...
737
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2598eb7cdf...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2e80ec951f...
663
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2f1eb792fc...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3006af6f18...
388
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3121d37b20...
464
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-330ee9e416...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3adf4e9915...
397
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3bbec5c76d...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3c619282e8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3db273ca46...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-42340f817c...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-42d7d92105...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4441b2d91a...
558
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4983b74aca...
455
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-49e7a74d4e...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4a5bcdf2ca...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-50a5cef2ff...
654
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-532fb1d226...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-54d3fc5c55...
345
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5bdf540616...
2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5cd59f32fe...
463
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5cfc908f78...
479
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5e3152b7c2...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-61b71c6fc3...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6296381a1c...
537
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6365f7aaa1...
1.22
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6dbd10a6b5...
444
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6e14092725...
753
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-73f55c6ab8...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-789f464ad0...
913
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7959dfbd1b...
527
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7f4c13214a...
838
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7fad5d8e8f...
391
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-80c0280ba4...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-84a7b6ac49...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-877c9b4196...
877
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-87b9565b87...
3.13
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-87d8ec588f...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-88cf66fbd3...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89ab579db6...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89f24a3944...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89f4e826ec...
423
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-8b95a20e21...
3.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-8ba3f8f25f...
503
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-90fae5c693...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9137f51a2f...
410
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-928c41b83d...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9f6a64a0e1...
492
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9fba57b4c8...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a14ee03eb8...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a2fe9bd0a4...
467
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a81a4e3aa2...
411
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a8657d4d71...
469
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a879b7a850...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ac76f1d75e...
5.46
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ad74bcbd36...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-afd1515344...
399
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b0cf01f278...
826
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b0f06d5595...
493
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b3fab9b86c...
614
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b5b88d6f47...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b6c98e93e9...
772
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b9df8e31a3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-bd15c401f8...
314
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-bdd0ef4898...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-be158f995c...
339
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-beadf64883...
324
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c5109e3b94...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c77ec15ebe...
599
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c97c020280...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ccc256b856...
3.04
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ce8383c316...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d1e39ed1a1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d29e62afcc...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d2caafcd64...
507
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d3e567fb39...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d6668c1d45...
427
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d782368d18...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d8b85f195f...
1.05
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dcabafe619...
379
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dd60732b2a...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dd70e87b40...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-de5f91a4ab...
582
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-df0a2e2808...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dffd96d24f...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e048c4cdbb...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e0c9958507...
910
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e163be5fe6...
534
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e1d3c1aee7...
421
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e202aa27b1...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e30904f3eb...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e34d2c6546...
447
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e4888f6954...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e7595c6ed0...
581
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-eac377d2ef...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ef324adf69...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-efcfab71e0...
645
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f0a94b022c...
536
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f215921d9f...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f5aa011212...
326
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f9407e7145...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f975cd78a8...
528
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f98be19bec...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL.mo
183.77
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL.po
1.05
MB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
202.37
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
544.38
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
189.68
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
531.69
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.l1...
4.89
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.mo
5.75
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.po
7.82
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.l1...
4.91
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.mo
5.77
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.po
7.85
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.l1...
4.79
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.mo
5.66
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.po
7.73
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.l10n.php
17.6
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.mo
21.99
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.po
28.22
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.l10n.php
11.22
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.mo
14.99
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.po
20.4
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.l10n.php
16.8
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.mo
21.19
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.po
27.41
KB
-rw-r--r--
hello-dolly-fr_FR.l10n.php
1.09
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.l10n.php
39.73
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.mo
52.48
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.po
105.55
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.l10n.php
56.36
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.mo
73.08
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.po
136.57
KB
-rw-r--r--
pwnkit
0
B
-rwxr-xr-x
really-simple-ssl-de_DE-20df4f...
1.53
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-2f6a73...
2.58
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-3e12bb...
2.45
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-5c5090...
313
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-5c8c5a...
1.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-8012e4...
12.91
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-e8d8b0...
358
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE.mo
91.09
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE.po
121.22
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-20df4f...
1.54
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-2f6a73...
2.58
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-3e12bb...
2.42
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-5c5090...
316
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-5c8c5a...
1.18
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-8012e4...
12.85
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-e8d8b0...
351
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES.mo
91.83
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES.po
121.98
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-20df4f...
1.64
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-2f6a73...
2.79
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-3e12bb...
2.67
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-5c5090...
323
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-5c8c5a...
1.21
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-8012e4...
14.02
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-e8d8b0...
350
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR.mo
94.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR.po
124.29
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-20df4f...
1.48
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-2f6a73...
2.47
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-3e12bb...
2.26
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-5c5090...
314
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-5c8c5a...
1.08
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-8012e4...
12.04
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-e8d8b0...
350
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT.mo
87.35
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT.po
117.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-20df4f...
1.46
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-2f6a73...
2.42
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-3e12bb...
2.27
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-5c5090...
313
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-5c8c5a...
1.07
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-8012e4...
11.84
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-e8d8b0...
352
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL.mo
87.24
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL.po
117.38
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
796
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
185.64
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
217.7
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
338.89
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
765
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
111.18
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
133.47
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
225.73
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
429
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
134.13
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
158.06
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
254.81
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
417
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
107.29
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
129.64
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
223.79
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.l10n.php
3.97
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.mo
4.48
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.po
5.31
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-es_ES.mo
4.62
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-es_ES.po
5.46
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-fr_FR.mo
4.62
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-fr_FR.po
5.46
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-nl_NL.mo
4.31
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-nl_NL.po
5.14
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE-4ede920...
7.53
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE-f37c6ce...
311
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.l10n.ph...
1.15
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.mo
1.64
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.po
4.31
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES-4ede920...
8.97
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES-f37c6ce...
913
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.l10n.ph...
2.21
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.mo
2.87
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.po
6.29
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR-4ede920...
10.9
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR-f37c6ce...
922
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.l10n.ph...
2.26
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.mo
2.95
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.po
6.7
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-4ede920...
12.36
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-c306bcb...
383
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-f37c6ce...
838
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.l10n.ph...
5.24
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.mo
6.29
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.po
11.57
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : simply-schedule-appointments-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Appointment Booking Calendar — Simply Schedule Appointments Booking Plugin - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Appointment Booking Calendar — Simply Schedule Appointments Booking Plugin - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-07-30 22:24:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Appointment Booking Calendar — Simply Schedule Appointments Booking Plugin - Stable (latest release)\n" #: languages/admin-app-translations.php:743 msgid "Need help?" msgstr "Besoin d’aide ?" #: languages/booking-app-new-translations.php:74 msgid "Next available appointment" msgstr "Prochain rendez-vous disponible" #: languages/booking-app-new-translations.php:49 msgid "Thank you! Your appointment is booked: " msgstr "Merci ! Votre rendez-vous est réservé : " #: languages/admin-app-translations.php:258 msgid "Send SMS with Simply Schedule Appointments Pro" msgstr "Envoyer des SMS avec Simply Schedule Appointments Pro" #: languages/booking-app-new-translations.php:76 msgid "Or, pick another time" msgstr "Ou, choisissez une autre heure" #: languages/admin-app-translations.php:535 msgid "Get the next beta (pre-release) version of SSA" msgstr "Obtenir la nouvelle versions Bêta (avant publication) de SSA" #: languages/admin-app-translations.php:259 msgid "Upgrade to Simply Schedule Appointments Pro to send SMS appointment confirmations, reminders, and follow-ups. Send automated SMS messages using the Twilio integration and say goodbye to no-shows!" msgstr "Mettez à niveau pour Simply Schedule Appointments Pro pour envoyer des confirmations, des rappels et des suivis de rendez-vous par SMS. Envoyez des SMS automatisés à l’aide de l’intégration Twilio et dites adieu aux rendez-vous non honorés !" #: includes/class-shortcodes.php:743 msgid "No past appointments" msgstr "Aucun rendez-vous passé" #: includes/class-dashboard-upcoming-appointments-widget.php:53 msgid "Your Upcoming Appointments" msgstr "Vos prochains rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:740 msgid "Add your license key" msgstr "Ajoutez votre clé de licence" #: languages/admin-app-translations.php:79 msgid "License not found. Add your license key to enable automatic updates." msgstr "Licence non trouvée. Ajoutez votre clé de licence pour activer les mises à jour automatiques." #: languages/booking-app-new-translations.php:75 msgid "Confirm Appointment Time" msgstr "Confirmez l’heure du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2182 msgid "Visit Help Center" msgstr "Visiter le centre d’aide" #: languages/admin-app-translations.php:1951 msgid "Opted out" msgstr "Désinscrit" #: languages/admin-app-translations.php:1950 msgid "Opted in" msgstr "Inscrit" #: languages/admin-app-translations.php:1878 msgid "SMS reminders" msgstr "Rappels SMS" #: languages/admin-app-translations.php:475 msgid "Refresh language pack" msgstr "Actualiser le paquet de langue" #: languages/admin-app-translations.php:474 msgid "Remove language pack" msgstr "Retirer le paquet de langue" #: includes/class-wp-admin.php:256 languages/admin-app-translations.php:427 #: languages/admin-app-translations.php:746 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" #: includes/class-appointment-model.php:843 msgid "An error ocurred, that appointment type was not found." msgstr "Une erreur est survenue, ce type de rendez-vous est introuvable." #: includes/class-appointment-model.php:831 msgid "An error ocurred, please choose an appointment type before booking." msgstr "Une erreur est survenue, veuillez choisir un type de rendez-vous avant de réserver." #: languages/booking-app-new-translations.php:185 #: languages/booking-app-translations.php:145 msgid "Processing your payment..." msgstr "Traitement de votre paiement..." #: languages/admin-app-translations.php:1816 msgid "Connect Webex" msgstr "Connecter Webex" #: languages/admin-app-translations.php:1708 msgid "Webex - generate a unique meeting URL" msgstr "Webex - générer une URL unique de réunion" #: languages/admin-app-translations.php:1386 msgid "Verifying your Webex user" msgstr "Vérification de votre utilisateur Webex" #: languages/admin-app-translations.php:1385 msgid "Try disconnecting and reconnecting your Webex account." msgstr "Essayez de déconnecter et reconnecter votre compte Webex." #: languages/admin-app-translations.php:1384 msgid "Unable to get your Webex settings" msgstr "Impossible d’obtenir vos réglages Webex" #: languages/admin-app-translations.php:1383 msgid "Authorize Webex" msgstr "Autoriser Webex" #: languages/admin-app-translations.php:1709 msgid "Webex Meeting Options" msgstr "Options de la réunion par Webex" #: languages/admin-app-translations.php:1382 msgid "Your Webex account isn't connected yet." msgstr "Votre compte Webex n’est pas encore connecté." #: languages/admin-app-translations.php:1379 #: languages/admin-app-translations.php:1707 msgid "Webex" msgstr "Webex" #: languages/booking-app-new-translations.php:176 #: languages/booking-app-translations.php:136 msgid "Loading payment method" msgstr "Chargement du mode de paiement" #: languages/admin-app-translations.php:1815 msgid "Webex account hasn't been connected" msgstr "Le compte Webex n’a pas été connecté" #: languages/admin-app-translations.php:938 msgid "The link to add the appointment to your Google Calendar." msgstr "Le lien pour ajouter le rendez-vous à votre Google Agenda." #: languages/admin-app-translations.php:937 msgid "The link to add the appointment to your calendar via an .ics file." msgstr "Le lien pour ajouter le rendez-vous à votre calendrier via un fichier .ics." #: languages/admin-app-translations.php:723 msgid "What you and your team members will see on the calendar for group events." msgstr "Ce que vous et les membres de votre équipe verrez sur le calendrier des évènements de groupe." #: languages/admin-app-translations.php:702 msgid "What you and your team members will see on the synced calendar." msgstr "Ce que vous et les membres de votre équipe verrez sur le calendrier synchronisé." #: includes/class-templates.php:174 msgid "[Link to add to calendar will go here...]" msgstr "[Le lien à ajouter au calendrier ira ici…]" #: includes/class-templates.php:173 msgid "[Link to save .ics file will go here...]" msgstr "[Le lien pour enregistrer le fichier .ics ira ici…]" #: languages/admin-app-translations.php:2156 msgid "Error details:" msgstr "Détails de l’erreur :" #: languages/admin-app-translations.php:2181 msgid "Loading help guides..." msgstr "Chargement des guides d’aide…" #: languages/admin-app-translations.php:2177 msgid "These guides might help you" msgstr "Ces guides pourraient vous aider" #: templates/calendar-events/group-admin.php:24 #: templates/calendar-events/group-shared.php:24 msgid "Attendees:" msgstr "Participants/participantes :" #: templates/calendar-events/customer.php:20 #: templates/calendar-events/group-admin.php:20 #: templates/calendar-events/group-shared.php:20 #: templates/calendar-events/individual-admin.php:20 #: templates/calendar-events/individual-shared.php:20 msgid "This event has a web meeting:" msgstr "Cet évènement a une réunion en ligne :" #: languages/admin-app-translations.php:2179 msgid "Show Less" msgstr "Afficher moins" #: languages/admin-app-translations.php:2178 msgid "Show More" msgstr "Afficher plus" #: languages/admin-app-translations.php:1757 msgid "Price must be greater than 0.50" msgstr "Le prix doit être supérieur à 0,50" #: languages/admin-app-translations.php:931 msgid "The name of the site where Simply Schedule Appointments is installed" msgstr "Le nom du site sur lequel Simply Schedule Appointments est installé" #: languages/admin-app-translations.php:929 msgid "The list of all attendee's names for the appointment." msgstr "La liste de tous les noms des participants/participantes au rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:926 msgid "The appointment location" msgstr "Le lieu du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:730 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est nécessaire." #: languages/admin-app-translations.php:724 msgid "Sent to the synced calendar selected in the Appointment Type’s Google settings tab and can be updated every time a customer books the Group appointment." msgstr "Envoyé au calendrier synchronisé choisi dans l’onglet Réglages Google du type de rendez-vous et peut être mis à jour chaque fois qu’un internaute prend le rendez-vous de groupe." #: languages/admin-app-translations.php:722 msgid "What you will see on the calendar for group events." msgstr "Ce que vous verrez sur le calendrier des évènements de groupe." #: languages/admin-app-translations.php:717 msgid "Google Invite sent to the synced calendar in the Appointment Type’s Google settings tab, the Team members assigned to the booking (if any), and all of the customers in the group booking." msgstr "Google Invite envoyé au calendrier synchronisé dans l’onglet Réglages Google du type de rendez-vous, les membres de l’équipe assignés à la réservation (le cas échéant) et tous les clients/clientes de la réservation de groupe." #: languages/admin-app-translations.php:2180 msgid "No help guides found." msgstr "Aucun guide trouvé." #: languages/admin-app-translations.php:2176 msgid "Help Guides" msgstr "Guides" #: languages/admin-app-translations.php:721 msgid "Admin Group Event" msgstr "Évènement de groupe d’administrateur/administratrice" #: languages/admin-app-translations.php:686 msgid "and" msgstr "et" #: languages/admin-app-translations.php:687 msgid "and more" msgstr "et plus" #: languages/admin-app-translations.php:685 msgid "Used on appointment types like" msgstr "Utilisé sur les types de rendez-vous comme" #: languages/admin-app-translations.php:684 msgid "Calendar Events Settings saved." msgstr "Réglages des évènements du calendrier enregistrés." #: languages/admin-app-translations.php:683 msgid "Save Calendar Events Settings" msgstr "Enregistrer les réglages des évènements du calendrier" #: languages/admin-app-translations.php:682 msgid "Customize event content" msgstr "Personnaliser le contenu de l’évènement" #: languages/admin-app-translations.php:681 msgid "Personalize how your event content will look like when an event is created." msgstr "Personnaliser l’apparence du contenu lorsqu’un évènement est créé." #: languages/admin-app-translations.php:716 msgid "What you and all attendees will see on the calendar." msgstr "Ce que vous et tous les participants/participantes verrez sur le calendrier." #: languages/admin-app-translations.php:701 msgid "What you will see on the synced calendar." msgstr "Ce que vous verrez sur le calendrier synchronisé." #: languages/admin-app-translations.php:709 msgid "What you and your customer will see if they are invited to the event." msgstr "Ce que vous et votre client/cliente verrez s’ils sont invités à l’évènement." #: languages/admin-app-translations.php:703 msgid "Automatically sent to the synced calendar in the Appointment Type’s Google settings tab." msgstr "Envoyé automatiquement au calendrier synchronisé dans l’onglet Réglages Google du type de rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:442 msgid "Settings saved." msgstr "Réglages enregistrés." #: languages/admin-app-translations.php:437 msgid "Learn more about these options." msgstr "En savoir plus sur ces options." #: languages/admin-app-translations.php:436 msgid "Handle more complex scheduling with extra options." msgstr "Gérer une planification plus complexe avec des options supplémentaires." #: languages/admin-app-translations.php:435 msgid "Enable Advanced Scheduling Options for Appointment Types" msgstr "Activer les options avancées de planification pour les types de rendez-vous" #: includes/class-templates.php:166 msgid "[Event location info will go here...]" msgstr "[Les informations sur le lieu de l’évènement iront ici…]" #: includes/class-templates.php:164 msgid "[List of attendees will go here...]" msgstr "[La liste des participants/participantes ira ici…]" #: languages/admin-app-translations.php:629 msgid "Only export upcoming appointments" msgstr "Exporter uniquement les rendez-vous à venir" #: languages/admin-app-translations.php:558 msgid "Learn more about independent availability." msgstr "En savoir plus sur la disponibilité indépendante." #: languages/admin-app-translations.php:694 msgid "Customer Confirmation Screen Event" msgstr "Écran de confirmation d’évènement client/cliente" #: languages/admin-app-translations.php:673 msgid "Delete Google Calendar events when appointments are canceled or rescheduled" msgstr "Supprimer les évènements Google Agenda lorsque des rendez-vous sont annulés ou reportés" #: languages/admin-app-translations.php:711 msgid "Google event added to the synced calendar in the Appointment Type’s Google settings tab. The event automatically invites the customer and team members assigned to the booking (if any)." msgstr "Évènement Google ajouté au calendrier synchronisé dans l’onglet Réglages Google du type de rendez-vous. L’évènement invite automatiquement le client/cliente et les membres de l’équipe assignés à la réservation (le cas échéant)." #: languages/admin-app-translations.php:710 msgid "Google event added to the synced calendar in the Appointment Type’s Google settings tab. The event automatically invites the customer." msgstr "Évènement Google ajouté au calendrier synchronisé dans l’onglet Réglages Google du type de rendez-vous. L’évènement invite automatiquement le client/cliente." #: languages/admin-app-translations.php:696 msgid "Manually added to customer's calendar through the booking confirmation screen." msgstr "Ajouté manuellement au calendrier du client/cliente via l’écran de confirmation de réservation." #: languages/admin-app-translations.php:672 msgid "Delete Canceled / Rescheduled Events" msgstr "Supprimer les évènements annulés/reprogrammés" #: languages/admin-app-translations.php:630 msgid "Include only upcoming appointments, excluding all past appointments. Helpful for busy sites with lots of appointments." msgstr "N’inclure que les rendez-vous à venir, à l’exclusion de tous les rendez-vous passés. Utile pour les sites avec beaucoup de rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:708 msgid "Shared Event" msgstr "Évènement partagé" #: languages/admin-app-translations.php:715 msgid "Shared Group Event" msgstr "Évènement de groupe partagé" #: languages/admin-app-translations.php:2189 msgid "This field is required" msgstr "Ce champ est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:65 msgid "Show error details" msgstr "Afficher les détails de l’erreur" #: languages/admin-app-translations.php:64 msgid "View our troubleshooting guide for more information." msgstr "Consultez notre guide de dépannage pour plus d’informations." #: languages/admin-app-translations.php:2190 msgid "This template has invalid syntax. Check your Twig template variables for errors." msgstr "Ce modèle a une syntaxe invalide. Vérifiez vos variables de modèle Twig pour les erreurs." #: languages/admin-app-translations.php:63 msgid "This is usually caused by a theme or plugin conflict." msgstr "Cela est généralement causé par un conflit de thème ou d’extension." #: languages/admin-app-translations.php:1744 msgid "Default URL" msgstr "URL par défaut" #: languages/admin-app-translations.php:1740 msgid "Not all team members assigned to this appointment type have a web meeting URL" msgstr "Tous les membres d’équipe assignés à ce type de rendez-vous n’ont pas d’URL de réunion en ligne" #: languages/admin-app-translations.php:1741 msgid "Team member web meeting link" msgstr "Lien de réunion en ligne de membres d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1743 msgid "If a team member doesn't have a web meeting URL, use this URL for any scheduled appointments" msgstr "Si un membre d’équipe n’a pas d’URL de réunion en ligne, utilisez cette URL pour tout rendez-vous planifié" #: languages/admin-app-translations.php:1739 msgid "Use Team Member's web meeting URL" msgstr "Utilisez l’URL de rendez-vous en ligne de membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1427 msgid "Duration should not be negative." msgstr "La durée ne devrait pas être négative." #: languages/admin-app-translations.php:1240 msgid "Enter a custom URL for a web meeting, for example, your Zoom Personal Meeting URL." msgstr "Saisissez une URL personnalisée pour une réunion en ligne, par exemple votre URL de réunion Zoom personnelle." #: languages/admin-app-translations.php:1067 msgid "No web meeting URL" msgstr "Aucune URL de réunion en ligne" #: includes/class-cli.php:48 msgid "The file is empty." msgstr "Le fichier est vide." #: includes/class-cli.php:42 msgid "Could not read the file." msgstr "Impossible de lire le fichier." #: includes/class-cli.php:39 msgid "Could not find the file." msgstr "Impossible de trouver le fichier." #: includes/class-cli.php:25 msgid "Please provide a valid file path or URL." msgstr "Veuillez fournir un chemin ou une URL valide." #: includes/class-cli.php:33 msgid "There was an error retrieving the file." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du fichier." #: languages/admin-app-translations.php:1835 msgid "New date/time" msgstr "Nouvelle date/heure" #: languages/admin-app-translations.php:1834 msgid "Original date/time" msgstr "Date/heure d’origine" #: languages/admin-app-translations.php:2122 msgid "License Status" msgstr "État de la licence" #. translators: %s is the URL to the login page. #: includes/class-support-status.php:477 includes/class-support-status.php:523 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get your license key</a> and add it to <a href=\"#/ssa/settings/license\">this site's settings</a> to enable automatic updates." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Obtenez votre clé de licence</a> et ajoutez-la aux <a href=\"#/ssa/settings/license\">réglages pour ce site</a> pour activer les mises à jour automatiques." #: languages/admin-app-translations.php:2134 msgid "Simply Schedule Appointments version" msgstr "Version de Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:575 msgid "Purge Appointments" msgstr "Purger les rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:577 msgid "Purge now" msgstr "Purger maintenant" #: languages/admin-app-translations.php:576 msgid "If your booking app is slow, purging past and canceled appointments can help improve performance." msgstr "Si votre application de prise de rendez-vous est lente, purger les rendez-vous passés ou annulés peut aider à améliorer ses performances." #: languages/admin-app-translations.php:587 #: languages/admin-app-translations.php:1845 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: languages/admin-app-translations.php:588 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: languages/admin-app-translations.php:592 msgid "Download .csv file" msgstr "Télécharger le fichier .csv" #: languages/admin-app-translations.php:580 msgid "Purge past Appointments" msgstr "Purger les rendez-vous passés" #: languages/admin-app-translations.php:581 msgid "Purge abandoned Appointments" msgstr "Purger les rendez-vous abandonnés" #: languages/admin-app-translations.php:422 msgid "Deleted Appointment Types" msgstr "Types de rendez-vous supprimés" #: languages/admin-app-translations.php:24 msgid "Recover" msgstr "Restaurer" #: includes/class-csv-exporter.php:52 msgid "Error creating .csv file." msgstr "Erreur lors de la création du fichier .csv." #: includes/class-csv-exporter.php:39 msgid "No appointments to export to .csv file." msgstr "Aucun rendez-vous à exporter dans le fichier .csv." #: includes/class-appointment-model.php:1835 msgid "Nothing to delete." msgstr "Rien à supprimer." #: languages/admin-app-translations.php:591 msgid "Something went wrong while running this job:" msgstr "Quelque chose s’est mal passé lors de l’exécution de cette tâche :" #: languages/admin-app-translations.php:586 msgid "This process will remove appointments from the database and you won’t be able to recover them. A .csv file containing all deleted appointments will be generated at the end of this process." msgstr "Ce processus retirera des rendez-vous de la base de données sans possibilité de les restaurer. Un fichier .csv contenant les rendez-vous effacés sera généré à l’issue du processus." #: includes/class-appointment-model.php:1843 msgid "No appointments found to be deleted." msgstr "Aucun rendez-vous à supprimer n’a été trouvé." #: languages/admin-app-translations.php:1867 msgid "Reschedule / Cancel Link" msgstr "Lien de reprogrammation/annulation" #: languages/admin-app-translations.php:1868 msgid "Open Reschedule / Cancel Link" msgstr "Ouvrir le lien de reprogrammation/annulation" #: languages/admin-app-translations.php:589 msgid "Purging appointments..." msgstr "Purge des rendez-vous…" #: languages/admin-app-translations.php:570 msgid "Developer Jobs" msgstr "Tâches pour développeur/développeuse" #: languages/admin-app-translations.php:508 msgid "Developer" msgstr "Développeur/Développeuse" #: includes/class-appointment-model.php:1864 msgid "Something went wrong while deleting the appointments. Please try again." msgstr "Quelque chose s’est mal passé lors de la suppression des rendez-vous. Veuillez réessayer à nouveau." #: languages/admin-app-translations.php:590 msgid "Appointments successfully removed from the database." msgstr "Rendez-vous bien effacés de la base de données." #: includes/class-appointment-type-model.php:1379 msgid "Appointment type not updated. Please try again" msgstr "Type de rendez-vous non mis à jour. Veuillez réessayer" #: languages/admin-app-translations.php:260 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à niveau maintenant" #: languages/admin-app-translations.php:1590 msgid "Advance required must be 1 minute or more" msgstr "L’avance obligatoire doit être d’une minute ou plus" #: languages/admin-app-translations.php:647 msgid "Restore previous backup" msgstr "Restaurer la sauvegarde précédente" #: includes/class-support-status.php:385 msgid "An error occurred while trying to save a backup." msgstr "Une erreur est survenue lors de la tentative de sauvegarde." #: includes/class-support-status.php:447 msgid "No backup files were found." msgstr "Aucun fichier de sauvegarde trouvé." #: includes/class-support-status.php:432 msgid "Could not find any export backups." msgstr "Aucune sauvegarde exportée n’a été trouvée." #: languages/admin-app-translations.php:2142 msgid "Invalid email" msgstr "E-mail non valide" #: languages/admin-app-translations.php:2120 msgid "PHP default timezone" msgstr "Fuseau horaire par défaut de PHP" #: languages/admin-app-translations.php:779 #: languages/admin-app-translations.php:983 #: languages/admin-app-translations.php:1023 #: languages/admin-app-translations.php:1085 #: languages/admin-app-translations.php:1374 #: languages/admin-app-translations.php:1611 msgid "Leave without saving" msgstr "Quitter sans sauvegarder" #: languages/admin-app-translations.php:637 msgid "Send to Support" msgstr "Envoyer au support technique" #: includes/class-templates.php:169 msgid "[Refund Policy will go here...]" msgstr "[Les conditions de remboursement iront ici...]" #: languages/admin-app-translations.php:639 msgid "SSA export code sent to Support" msgstr "Code exporté depuis SSA envoyé au support" #: languages/admin-app-translations.php:638 msgid "SSA export code attached" msgstr "Code exporté depuis SSA en pièce jointe" #: languages/admin-app-translations.php:936 msgid "The refund policy of the selected appointment type" msgstr "Les conditions de remboursement du type de rendez-vous sélectionné" #: languages/admin-app-translations.php:1084 msgid "Are you sure you want to leave this page? Any unsaved changes to this team member will be lost." msgstr "Êtes vous sur(e) de vouloir quitter cette page ? Toute modification non enregistrée à ce membre d’équipe sera perdue." #: languages/admin-app-translations.php:1373 msgid "Are you sure you want to leave this page? Any unsaved changes to this webhook will be lost." msgstr "Êtes vous sur(e) de vouloir quitter cette page ? Toute modification non enregistrée pour ce crochet web sera perdue." #: languages/admin-app-translations.php:1610 msgid "Are you sure you want to leave this page? Any unsaved changes will be lost." msgstr "Êtes vous sur(e) de vouloir quitter cette page ? Toute modification non enregistrée sera perdue." #: languages/admin-app-translations.php:1022 msgid "Are you sure you want to leave this page? Any unsaved changes to the SMS settings will be lost." msgstr "Êtes vous sur(e) de vouloir quitter cette page ? Toute modification non enregistrée à ces réglages de SMS sera perdue." #: languages/admin-app-translations.php:982 msgid "Are you sure you want to leave this page? Any unsaved changes to this notification will be lost." msgstr "Êtes vous sur(e) de vouloir quitter cette page ? Toute modification non enregistrée à cette notification sera perdue." #: languages/admin-app-translations.php:778 msgid "Are you sure you want to leave this page? Any unsaved changes to this payment gateway will be lost." msgstr "Êtes vous sur(e) de vouloir quitter cette page ? Toute modification non enregistrée à ce mode de paiement sera perdue." #: languages/admin-app-translations.php:329 msgid "Learn how to schedule Zoom calls" msgstr "Cliquez pour apprendre à planifier vos réunions Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:988 msgid "Live Preview" msgstr "Prévisualisation en direct" #: languages/admin-app-translations.php:989 msgid "This is a live preview of how your message will look when it's sent out." msgstr "Ceci est une prévisualisation de ce à quoi ressemblera votre message lors de son envoi." #: languages/admin-app-translations.php:328 msgid "Now you can use Simply Schedule Appointments to book Zoom calls with your customers. Learn how to get set up to use this new feature." msgstr "Maintenant vous pouvez utiliser SSA pour réserver des appels Zoom avec vos clients et clientes. Découvrez comment utiliser cette nouvelle fonctionnalité." #: languages/admin-app-translations.php:327 msgid "Available now! Schedule Zoom meetings" msgstr "Disponible maintenant ! Planification de réunions Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:323 msgid "Get even more out of SSA! Upgrade to the Plus Edition to unlock Zoom appointment scheduling and other awesome features like:" msgstr "Obtenez plus de SSA ! Mettre à niveau vers l’édition Plus pour déverrouiller la planification d’appels Zoom et d’autres fonctionnalités comme :" #: templates/calendar-events/customer.php:32 #: templates/calendar-events/individual-admin.php:27 #: templates/calendar-events/individual-shared.php:27 msgid "Need to make changes to this event?" msgstr "Besoin de modifier cet évènement ?" #: languages/admin-app-translations.php:322 msgid "Schedule Zoom meetings with Simply Schedule Appointments" msgstr "Planifiez vos reunion Zoom avec Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:2037 msgid "Availability Detective (beta)" msgstr "Detection de la disponibilité (beta)" #: languages/admin-app-translations.php:1720 msgid "Zoom Meeting Options" msgstr "Options de la réunion par Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:2004 msgid "Web Meeting:" msgstr "Reunion en ligne" #: languages/admin-app-translations.php:1734 msgid "Custom URL Settings" msgstr "Personnalisation des options Url" #: languages/admin-app-translations.php:1810 msgid "Zoom account hasn't been connected" msgstr "Le compte Zoom n’a pu être connecté" #: languages/admin-app-translations.php:1713 #: languages/admin-app-translations.php:1724 msgid "Open Meeting: anyone with the link can immediately join" msgstr "Open Meeting : tout possesseur du lien peut se connecter immédiatement" #: languages/admin-app-translations.php:1712 #: languages/admin-app-translations.php:1723 msgid "Private Meeting: Host required to admit each meeting attendee" msgstr "Réunion privée : hôte nécessaire pour admettre chaque personne attendue" #: languages/admin-app-translations.php:1399 msgid "Personal Meeting Url" msgstr "Lien personnalisé menant à la réunion" #: languages/admin-app-translations.php:1397 msgid "Zoom oAuth Redirect URL copied to clipboard" msgstr "URL de redirection oAuth Zoom copiée dans le presse-papiers" #: languages/admin-app-translations.php:1396 msgid "Zoom oAuth Redirect URL (click to copy)" msgstr "URL de redirection oAuth Zoom (cliquer pour copier)" #: languages/admin-app-translations.php:1681 msgid "Mailchimp account hasn't been connected" msgstr "Le compte Mailchimp n’a pas été connecté" #: languages/admin-app-translations.php:1400 msgid "Your Zoom account isn't connected yet." msgstr "Votre compte Zoom n’est pas encore connecté." #: languages/admin-app-translations.php:1398 msgid "User Email" msgstr "E-mail de l’utilisateur/utilisatrice" #: languages/admin-app-translations.php:1394 msgid "Authorize Zoom" msgstr "Autorisez Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:1686 msgid "Google Calendar account hasn't been connected" msgstr "Le compte Google Agenda n’a pas été connecté" #: languages/admin-app-translations.php:2000 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" #: languages/admin-app-translations.php:1999 msgid "Looks like you've got a lot of appointments in this date range! You can use the Export button to export them all to a CSV file. Or you can click the button below to display them all here. Note that displaying so many appointments take a few minutes." msgstr "Il semble que vous ayez de nombreux RV dans cette plage de dates ! Vous pouvez utiliser le bouton Export pour les exporter en CSV. Ou vous pouvez cliquer sur le bouton ci-dessous pour tous les afficher ici. Notez qu’un tel nombre d’enregistrements peut mettre du temps à s’afficher." #: languages/admin-app-translations.php:1998 msgid "Lots of appointments!" msgstr "Beaucoup de rendez-vous !" #: includes/class-notifications.php:611 #: templates/customer/upcoming-appointments.php:129 msgid "at" msgstr "à" #: includes/class-appointment-model.php:953 msgid "There was a problem booking your appointment." msgstr "Il y a eu un problème durant la réservation de votre rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:1732 #: languages/admin-app-translations.php:1742 msgid "Please enter a valid URL that is 256 characters or less" msgstr "Veuillez saisir une URL valide de 256 caractères ou moins" #: includes/class-appointment-model.php:951 msgid "Could not insert appointment into database." msgstr "Impossible d’enregistrer le rendez-vous dans la base de données." #: languages/admin-app-translations.php:2172 msgid "Need more help?" msgstr "Besoin de plus d’aide ?" #: languages/admin-app-translations.php:2173 msgid "Ask our support team" msgstr "Faire une demande à l’équipe support" #: languages/admin-app-translations.php:2147 msgid "Include list of active plugins" msgstr "Inclut la liste des extensions actives" #: includes/class-support-status-api.php:220 #: includes/class-support-status-api.php:235 msgid "Your support ticket failed to be sent, please send details to support@ssaplugin.com" msgstr "Erreur d’envoi de votre ticket au support, veuillez envoyer les détails de votre demande à support@ssaplugin.com" #: languages/admin-app-translations.php:2144 msgid "Messages sent to the support team through this form will include debugging information about this appointment type and general settings" msgstr "Les messages envoyé au support via ce formulaire inclura des informations de débogage au sujet de ce type de rendez-vous ainsi que les réglages généraux" #: languages/admin-app-translations.php:503 msgid "Default country for telephone number fields" msgstr "Pays par défaut pour les champs numéro de téléphone" #: languages/admin-app-translations.php:502 msgid "Auto-detect" msgstr "Détection automatique" #: includes/class-availability-model.php:552 msgid "Time slot is available" msgstr "Plage horaire disponible" #: includes/class-availability-model.php:553 msgid "The date and time you selected is available to be booked." msgstr "Vous pouvez prendre rendez-vous aux dates et heures que vous avez sélectionné." #: includes/class-availability-model.php:594 msgid "The date and time you selected is sooner than your minimum booking notice." msgstr "Ce rendez-vous se situe en amont de vos horaires de planification" #: includes/class-availability-model.php:605 msgid "The date and time you selected is later than your maximum advance booking notice." msgstr "Ce rendez-vous se situe en dehors de vos plages horaires possible pour la prise de rendez-vous" #: includes/class-availability-model.php:616 msgid "The date and time you selected is on a date that has already reached your setting for the maximum number of appointments per day." msgstr "Vous avez atteint le nombre maximal autorisé de rendez-vous pour cette période (date et heure sélectionnés) - vous pouvez modifiez cela dans vos paramètres" #: includes/class-availability-model.php:709 msgid "Appointment Type settings" msgstr "Type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2107 msgid "Checking availability" msgstr "Voir les disponibilités" #: languages/admin-app-translations.php:2108 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: includes/class-availability-model.php:626 #: languages/admin-app-translations.php:2080 msgid "Availability Window" msgstr "Votre fenêtre de disponibilité" #: languages/admin-app-translations.php:2075 #: languages/admin-app-translations.php:2082 msgid "Open" msgstr "Ouvert" #: languages/admin-app-translations.php:2074 msgid "When the booking form is available for booking appointments" msgstr "Quand le formulaire de prise de rendez-vous est accessible aux clients" #: languages/admin-app-translations.php:2063 msgid "Buffer before" msgstr "Temps de préparation avant chaque rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2068 msgid "Buffer after" msgstr "Temps de préparation après chaque rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2050 #: languages/admin-app-translations.php:2056 msgid "Edit Appointment Type" msgstr "Editer le type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2043 msgid "About this appointment type" msgstr "A propos de ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2042 msgid "Get more information" msgstr "Obtenir plus d’informations" #: includes/class-availability-model.php:615 msgid "Maximum # Per Day" msgstr "Le maximum de # par jour" #: languages/admin-app-translations.php:2092 msgid "Advance notice" msgstr "Notification" #: languages/admin-app-translations.php:2073 msgid "Booking Window" msgstr "Fenêtre de réservation" #: includes/class-blackout-dates.php:114 msgid "The date you selected is set as a global blackout date in your settings" msgstr "La date choisie fait partie des dates indiquées comme non disponibles dans vos réglages globaux" #: includes/class-blackout-dates.php:113 msgid "Blocked by a global blackout date" msgstr "Bloqué par un réglage global de non disponibilité" #: includes/class-availability-model.php:741 msgid "The date and time you selected is on a global blackout date." msgstr "La date et horaire sélectionnée fait partie des dates exclues de manière globale." #: includes/class-availability-model.php:627 msgid "The date and time you selected is outside the availability window you set for this appointment type." msgstr "La date et horaire sélectionnée est en dehors des plages disponibles déterminées pour ce type de rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:2069 msgid "Time to leave free after an appointment" msgstr "Temps à laisser libre après un RV" #: languages/admin-app-translations.php:2064 msgid "Time to leave free before an appointment" msgstr "Temps à laisser libre avant un RV" #: languages/admin-app-translations.php:2055 msgid "The duration of the appointment type is longer than any available times for booking on this day of the week." msgstr "La durée du type de RV est plus longue que tous les créneaux horaires à réserver sur ce jour de semaine" #: languages/admin-app-translations.php:2054 msgid "Not available for duration" msgstr "Non disponible pour la durée" #: includes/class-availability-model.php:767 msgid "This time is unavailable, but we are unable to detect the reason automatically. Please contact support." msgstr "Cet horaire est non disponible, mais nous ne pouvons en détecter la raison de manière automatique. Veuillez contacter le support." #: includes/class-availability-model.php:766 msgid "Please contact support" msgstr "Veuillez contacter le support" #: includes/class-availability-model.php:710 msgid "Please contact support to get help looking at your appointment type settings." msgstr "Veuillez contacter le support pour obtenir de l’aide concernant les réglages de ce type de rendez-vous." #: includes/class-availability-model.php:517 msgid "That time has already passed" msgstr "Cet horaire est déjà passé" #: includes/class-availability-model.php:518 msgid "The date you selected is in the past, so a customer can't book it – without a time machine :)" msgstr "La date sélectionnée est passée, un client ne peut donc pas la réserver - sans machine à remonter le temps :)" #: languages/admin-app-translations.php:2049 msgid "This appointment type has no availability on this day of the week" msgstr "Ce type de rendez-vous n’a aucune disponibilité sur ce jour de la semaine" #: languages/admin-app-translations.php:2048 msgid "No availability" msgstr "Aucune disponibilité" #: languages/admin-app-translations.php:2094 msgid "No appointments can be booked after:" msgstr "Aucun rendez-vous ne peut-être réservé après :" #: languages/admin-app-translations.php:2088 msgid "No appointments can be booked before:" msgstr "Aucun rendez-vous ne peut être réservé avant :" #: languages/admin-app-translations.php:2102 msgid "What time should be available?" msgstr "Quel horaire devrait-il être disponible ?" #: languages/admin-app-translations.php:2093 msgid "How far into the future appointments can be booked" msgstr "Jusqu’à quand dans le futur les rendez-vous peuvent-ils être réservés ?" #: languages/admin-app-translations.php:2081 msgid "When appointments can be booked" msgstr "Quand les rendez-vous peuvent-ils être réservés ?" #: languages/admin-app-translations.php:2098 msgid "What date should be available?" msgstr "Quelle date devrait-elle être disponible ?" #: languages/admin-app-translations.php:2040 msgid "Which appointment type?" msgstr "Quel type de rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:2036 msgid "Not sure why your availability for different appointment types isn't what you expected? We'll help you figure out what's going on." msgstr "Vous n’êtes pas sur(e) de la raison pour laquelle certains types de rendez-vous ne sont pas ce que vous attendiez ? Nous pouvons vous aider à déterminer ce qui se passe." #: languages/admin-app-translations.php:2087 msgid "How much notice is required when booking an appointment" msgstr "Quel préavis est nécessaire lors de la prise de rendez-vous" #: includes/class-availability-model.php:593 #: languages/admin-app-translations.php:2086 msgid "Minimum booking notice" msgstr "Délai minimum pour prendre rendez-vous" #: includes/class-availability-model.php:751 msgid "The date and time you selected is unavailable because of an event on an excluded Google Calendar." msgstr "La date et l’horaire que vous avez sélectionné est indisponible à cause d’un évènement ou d’un calendrier Google Calendar exclu." #: languages/admin-app-translations.php:1203 msgid "This team member has NOT selected any calendars to check for conflicts." msgstr "Ce membre d’équipe n’a sélectionné aucun calendrier pour chercher d’éventuels conflits." #: languages/admin-app-translations.php:1206 msgid "Calendars Connected:" msgstr "Calendriers connectés :" #: languages/admin-app-translations.php:1204 msgid "This team member is checking calendars for conflicts:" msgstr "Ce membre d’équipe vérifie les calendriers en conflits :" #: languages/admin-app-translations.php:1119 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: languages/admin-app-translations.php:1719 msgid "Zoom - generate a unique meeting URL" msgstr "Zoom - générer une URL unique de réunion" #: languages/admin-app-translations.php:1120 msgid "Permissions" msgstr "Droits" #: languages/booking-app-new-translations.php:69 #: languages/booking-app-translations.php:62 msgid "Available: " msgstr "Disponible : " #: languages/admin-app-translations.php:2117 msgid "More Details" msgstr "Plus d’informations" #: languages/admin-app-translations.php:1971 msgid "Appointment Filters" msgstr "Filtres de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1514 msgid "Total capacity" msgstr "Capacité totale" #: languages/admin-app-translations.php:1390 #: languages/admin-app-translations.php:1718 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:1235 msgid "Team - inactive" msgstr "Equipe - inactive" #: languages/admin-app-translations.php:1231 msgid "My profile" msgstr "Mon profil" #: languages/admin-app-translations.php:1689 msgid "There was a problem fetching your calendars. Please check your settings" msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération de vos calendriers. Vérifiez vos paramètres avant de recommencer" #: languages/admin-app-translations.php:1532 msgid "For example, no more than 10 customers allowed in the business at a time" msgstr "Par exemple, pas plus de 10 clients sont autorisé dans le magasin en meme temps" #: languages/admin-app-translations.php:1519 msgid "Total capacity must be equal to or greater than capacity" msgstr "La capacité TOTALE doit être égale ou supérieure à la capacité" #: languages/admin-app-translations.php:1518 msgid "Capacity must be at least 1 and no more than 100,000" msgstr "La capacité doit être de 1 minimum et elle ne peut excéder 100 000" #: languages/admin-app-translations.php:1516 msgid "Limit for the total number of appointments allowed at the same time" msgstr "Quelle est la limite de rendez-vous disponible au meme moment " #: languages/admin-app-translations.php:1229 msgid "Only appointment types that have team enabled are shown" msgstr "Seul les rendez-vous ayant des équipes actives sont affichés" #: languages/admin-app-translations.php:1167 msgid "This person has connected their Google account." msgstr "Cette personne à lié son compte google" #: languages/admin-app-translations.php:1162 msgid "View and edit blackout dates" msgstr "Voir et modifier les jours fériés" #: languages/admin-app-translations.php:1100 #: languages/admin-app-translations.php:1107 #: languages/admin-app-translations.php:1114 msgid "No thanks" msgstr "Non, merci." #: languages/admin-app-translations.php:1099 msgid "Edit team member" msgstr "Modifier le collaborateur" #: languages/admin-app-translations.php:1097 #: languages/admin-app-translations.php:1104 #: languages/admin-app-translations.php:1111 msgid "This team member already exists" msgstr "Ce collaborateur existe deja " #: languages/admin-app-translations.php:1091 msgid "Edit User Profile" msgstr "Modifier le profil utilisateur" #: languages/admin-app-translations.php:1089 msgid "WordPress User" msgstr "Utilisateur WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:1087 msgid "Please enter the required fields and save if you'd like to keep this team member. Otherwise, you can delete this team member." msgstr "Vous devez renseigner tous les champs obligatoire et sauvegarder. Si vous ne le faites pas, vous pouvez supprimer cet utilisateur." #: languages/admin-app-translations.php:1065 msgid "Team members who accept appointments of this type" msgstr "Les collaborateurs qui peuvent accepter ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:456 msgid "Select a year" msgstr "Sélectionner l’année" #: languages/admin-app-translations.php:454 msgid "Go to next month" msgstr "Aller au mois suivant" #: languages/admin-app-translations.php:452 msgid "Updated blackout dates saved" msgstr "Les jours fériés ont bien été enregistrés" #: languages/admin-app-translations.php:449 msgid "Use the calendar to select blackout days" msgstr "Utilisez le calendrier afin de définir les jours fériés" #: languages/admin-app-translations.php:448 msgid "No blackout dates selected yet" msgstr "Pas de jours de fériés sélectionnés" #: languages/admin-app-translations.php:199 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ignorer cette notification" #: languages/admin-app-translations.php:180 msgid "Client Secret is required for Zoom authorization" msgstr "La clé secrete est nécessaire pour la connexion à Zoom" #: includes/class-availability-model.php:720 includes/class-capabilities.php:69 #: languages/booking-app-new-translations.php:207 msgid "Team Member" msgstr "Collaborateur" #: includes/class-wp-admin.php:338 msgid "Permission Denied" msgstr "Accès refusé" #: languages/admin-app-translations.php:453 msgid "Saving blackout dates" msgstr "Enregistrement des jours fériés en cours" #: languages/admin-app-translations.php:144 #: languages/admin-app-translations.php:1122 #: languages/admin-app-translations.php:1239 msgid "Web Meetings" msgstr "Réunions en ligne" #: languages/admin-app-translations.php:145 msgid "Manage your Web Meetings settings for this appointment type" msgstr "Gérer ici les préférences de vos réunions en ligne" #: languages/admin-app-translations.php:1749 msgid "Do not create a meeting URL" msgstr "Ne pas créer de lien vers les réunions." #: languages/admin-app-translations.php:1731 msgid "Custom web meeting link" msgstr "Lien personnalisé vers la réunion en ligne" #: languages/admin-app-translations.php:670 msgid "Google Meet Web Meetings" msgstr "Reunion en ligne Google Meet" #: languages/admin-app-translations.php:1733 msgid "Enter a custom URL for a web meeting, for example, your Zoom Personal Meeting URL" msgstr "Saisir un lien personnalisé pour votre réunion, par exemple, vers un lien Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:143 msgid "When booking appointments, check these calendars for times to exclude from available times" msgstr "Lors de réservation de rendez-vous, vérifiez ces calendriers pour exclure des créneaux horaires parmi ceux qui sont disponibles" #: languages/admin-app-translations.php:157 msgid "Team Members" msgstr "Membres de l’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1968 msgid "Team member" msgstr "Membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1811 msgid "Connect Zoom" msgstr "Connexion à Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:1700 msgid "Google Meet - Generate a unique meeting URL" msgstr "Google Meet - Générer une URL unique de réunion" #: languages/admin-app-translations.php:1699 msgid "Google Meet" msgstr "Google Meet" #: languages/admin-app-translations.php:1198 msgid "Connect Google account" msgstr "Connecter votre compte Google" #: languages/admin-app-translations.php:1191 msgid "Use schedule set for each appointment type" msgstr "Utiliser un réglage pré-programmé pour chaque type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1189 msgid "Set custom working hours" msgstr "Sélectionner les horaires de travail" #: languages/admin-app-translations.php:1188 msgid "Use default working hours" msgstr "Utiliser les horaires de travail par défaut" #: languages/admin-app-translations.php:1062 msgid "Match each customer with any one of the selected team members" msgstr "Associer chaque client avec l’un des membres de l’équipe sélectionnée" #: languages/admin-app-translations.php:1051 #: templates/customer/upcoming-appointments.php:135 msgid "with" msgstr "avec" #: languages/admin-app-translations.php:1046 msgid "Changes saved" msgstr "Modifications enregistrées" #: languages/admin-app-translations.php:461 msgid "Myself" msgstr "Moi-même" #: languages/admin-app-translations.php:460 msgid "Business-wide" msgstr "Intersectoriel" #: languages/admin-app-translations.php:178 msgid "Try disconnecting and reconnecting your Zoom account." msgstr "Essayez de déconnecter et reconnecter votre compte Zoom." #: languages/admin-app-translations.php:1232 msgid "Select staff to display" msgstr "Sélectionner le personnel à afficher" #: languages/admin-app-translations.php:1041 msgid "Manage team" msgstr "Gérer l’équipe" #: includes/class-wp-admin.php:288 includes/class-wp-admin.php:289 #: languages/admin-app-translations.php:1040 #: languages/admin-app-translations.php:1483 msgid "Team" msgstr "Équipe" #: languages/admin-app-translations.php:738 msgid "Validate" msgstr "Valider" #: languages/admin-app-translations.php:737 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: languages/admin-app-translations.php:674 msgid "Refresh Google Calendars" msgstr "Actualiser les calendriers Google" #: languages/admin-app-translations.php:666 msgid "Calendar Sync" msgstr "Synchronisation calendrier" #: languages/admin-app-translations.php:654 msgid "Disconnecting your Google Account" msgstr "Se déconnecter de votre compte Google" #: languages/admin-app-translations.php:651 msgid "Google" msgstr "Google" #: languages/admin-app-translations.php:534 msgid "Beta features" msgstr "Fonctionnalités bêta" #: languages/admin-app-translations.php:1113 msgid "Activate team member" msgstr "Activer le membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1173 msgid "All appointment types" msgstr "Tous les types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1730 msgid "Custom - Enter a custom meeting URL" msgstr "Personnalisé - Saisir une URL personnalisée de réunion" #: languages/admin-app-translations.php:1729 msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" #: languages/admin-app-translations.php:1691 msgid "When creating the Google Calendar event, add the customer as an invitee" msgstr "Lors de la création d’un évènement Google Calendar, ajouter le client comme invité" #: languages/admin-app-translations.php:1688 msgid "Check Settings" msgstr "Vérifiez les réglages" #: languages/admin-app-translations.php:1525 msgid "Individual means 1 booking per team member per time. Group means multiple bookings per team member." msgstr "Individuel veut dire 1 réservation par membre d’équipe par créneau horaire. Groupe veut dire multiples réservations par membre d’équipe." #: includes/class-shortcodes.php:805 languages/admin-app-translations.php:78 msgid "It looks like you're not allowed to see this screen. Please check with your site administrator if you think this message is an error." msgstr "Il semble que vous n’êtes pas autorisé(e) à voir cet écran. Veuillez voir avec votre administrateur/administratrice si vous pensez que ce message est une erreur." #: includes/class-wp-admin.php:338 msgid "Please ask your administrator to link your account to an active team member." msgstr "Veuillez demander à votre administrateur/administratrice de lier votre compte à un membre actif de l’équipe." #: languages/admin-app-translations.php:129 msgid "When appointments are booked, create events on this Google Calendar" msgstr "Quand les rendez-vous sont réservés, créer des évènements dans ce Google Calendar" #: languages/admin-app-translations.php:1208 msgid "There was a problem fetching your calendars. Please contact the site admin." msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération de vos calendriers. Veuillez contacter l’administrateur/administratrice du site." #: languages/admin-app-translations.php:1205 msgid "This team member has not connected their Google account." msgstr "Ce membre d’équipe n’a pas connecté son compte Google." #: languages/admin-app-translations.php:1202 msgid "This team member has connected their Google account." msgstr "Ce membre d’équipe a connecté son compte Google." #: languages/admin-app-translations.php:1045 msgid "Create team member" msgstr "Créer un membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:524 msgid "Disable availability caching" msgstr "Désactiver la possible mise en cache" #: languages/admin-app-translations.php:455 msgid "Go to previous month" msgstr "Aller au mois précédent" #: languages/admin-app-translations.php:450 msgid "Loading team dates" msgstr "Chargement des dates de l’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:525 msgid "This will slow down your site, so only disable if you are having trouble and are instructed to do so by support." msgstr "Ceci va ralentir votre site, donc ne désactiver uniquement si vous rencontrez des problèmes et êtes invité(e) à le faire par le support." #: languages/admin-app-translations.php:177 msgid "Unable to get your Zoom settings" msgstr "Impossible d’obtenir vos réglages Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:426 msgid "Beta" msgstr "Beta" #: languages/admin-app-translations.php:671 msgid "Enable adding Google Meet links to my calendar events" msgstr "Permettre l’ajout de liens Google Meet aux évènements de mon calendrier" #: languages/admin-app-translations.php:669 msgid "Next, edit your appointment types to check your Google Calendar for appointment conflicts or to add newly booked appointments to your Google Calendar" msgstr "Ensuite, modifiez vos type de rendez-vous pour éviter des conflits avec les réglages de Google Calendar ou pour ajouter les rendez-vous les plus récents dans celui-ci" #: languages/admin-app-translations.php:665 msgid "Getting your calendars" msgstr "Obtention de vos calendriers" #: languages/admin-app-translations.php:1172 msgid "You aren't connected to any appointment types and cannot take appointments. Please contact site admin." msgstr "Vous n’êtes connecté(e) à aucun type de rendez-vous et ne pouvez en réserver. Veuillez contacter l’administrateur/administratrice du site." #: languages/admin-app-translations.php:1171 msgid "This team member isn't connected to any appointment types and cannot take appointments" msgstr "Ce membre d’équipe n’est connecté à aucun type de rendez-vous et ne peut en réserver." #: languages/admin-app-translations.php:1133 msgid "Looks like there aren't any inactive team members" msgstr "Il semble qu’il n’y ait aucun membre d’équipe inactif" #: languages/admin-app-translations.php:1131 msgid "No inactive team members" msgstr "Aucun membre d’équipe inactif" #: languages/admin-app-translations.php:1130 msgid "No team members added yet" msgstr "Aucun membre d’équipe ajouté pour l’instant" #: languages/admin-app-translations.php:1129 msgid "Editing team member" msgstr "Modifier le membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1151 msgid "This email address is already assigned to another team member or a WordPress user" msgstr "Cette adresse e-mail est déjà assignée à un autre compte utilisateur/utilisatrice WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:1127 msgid "This email address is already assigned to another team member" msgstr "Cette adresse e-mail est déjà assignée à un autre membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1126 msgid "Email address not available" msgstr "Adresse e-mail non disponible" #: languages/admin-app-translations.php:780 #: languages/admin-app-translations.php:984 #: languages/admin-app-translations.php:1024 #: languages/admin-app-translations.php:1086 #: languages/admin-app-translations.php:1088 #: languages/admin-app-translations.php:1375 #: languages/admin-app-translations.php:1612 msgid "Keep editing" msgstr "Continuer la modification" #: languages/admin-app-translations.php:1058 msgid "All of the selected team members are needed for an appointment" msgstr "Tous les membres de l’équipe sélectionnée sont nécessaires pour un rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1064 msgid "No team members are needed for this appointment type" msgstr "Aucun membre d’équipe n’est nécessaire pour ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1106 msgid "Restore team member" msgstr "Restaurer ce membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:862 msgid "Team member phone number" msgstr "N° de téléphone de membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1044 msgid "Add new team member" msgstr "Ajouter un nouveau/nouvelle membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1228 msgid "None of your appointment types are set up to match customers to team members. Be sure to edit your appointment types to enable team." msgstr "Aucun de vos types de rendez-vous n’est paramétré pour associer les clients aux membres d’équipe. Assurez-vous de modifier vos types de rendez-vous en conséquence." #: languages/admin-app-translations.php:1223 msgid "Add new WordPress user" msgstr "Ajouter un nouveau compte utilisateur/utilisatrice WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:1218 msgid "Loading team" msgstr "Chargement de l’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1221 msgid "Team member is not a WordPress user" msgstr "Membre d’équipe non associé à un compte utilisateur/utilisatrice WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:1216 msgid "Cancel email address change" msgstr "Annuler la modification d’e-mail" #: languages/admin-app-translations.php:1215 msgid "Connect to user" msgstr "Associer au compte utilisateur/utilisatrice" #: languages/admin-app-translations.php:428 msgid "Open Navigation" msgstr "Navigation possible" #: languages/admin-app-translations.php:1190 msgid "Select custom working hours. Team will be available for appointments where team schedule overlaps with appointment type schedule" msgstr "Sélectionnez des horaires d’ouverture personnalisés. L’équipe sera disponible pour des rendez-vous dont la planification correspond à celle du type de rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:457 msgid "Select who you are setting blackout dates for" msgstr "Sélectionnez pour qui vous êtes en train de régler les dates d’exclusion" #: languages/admin-app-translations.php:1227 msgid "You don't have any appointment types set up yet." msgstr "Vous n’avez aucun type de rendez-vous paramétré pour le moment." #: languages/admin-app-translations.php:451 msgid "Selected Dates" msgstr "Dates sélectionnées" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:30 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:29 msgid "At your appointment time, join the meeting using this link: %s" msgstr "Au moment de votre rendez-vous, rejoignez la réunion en utilisant ce lien : %s" #: languages/admin-app-translations.php:1690 msgid "Invite the customer to the event?" msgstr "Inviter le client à cet évènement ?" #: languages/admin-app-translations.php:1531 msgid "Is there an overall limit for this appointment type?" msgstr "Y a t-il une limite globale pour ce type de rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:77 msgid "What the fox?" msgstr "Quel est ce renard ?" #: languages/admin-app-translations.php:1212 msgid "Link to WordPress user?" msgstr "Lien vers le compte utilisateur/utilisatrice WordPress ?" #: languages/admin-app-translations.php:1213 msgid "This email address belongs to a WordPress user account:" msgstr "Cette adresse e-mail appartient à un compte utilisateur/utilisatrice WordPress :" #: languages/admin-app-translations.php:1187 msgid "Use custom working hours?" msgstr "Utiliser des horaires de travail personnalisés ?" #: languages/admin-app-translations.php:1055 msgid "Does this appointment type require a team member?" msgstr "Ce type de rendez-vous nécessite t-il un membre de l’équipe ?" #: languages/admin-app-translations.php:1537 msgid "How many people per team member can attend a group event?" msgstr "Combien de personnes par équipe peuvent-elles rejoindre un évènement de groupe ?" #: languages/admin-app-translations.php:1517 msgid "How many people can attend a group event?" msgstr "Combien de personnes peuvent-elles se joindre à un évènement de groupe ?" #: languages/admin-app-translations.php:1222 msgid "Since this team member cannot log into WordPress, they can't be assigned permissions to edit or manage their own profile. You can add a user to WordPress with this email address to connect this team member to a WordPress user:" msgstr "Depuis que ce membre d’équipe ne peut plus se connecter à WordPress, on ne peut plus leur assigner de droits à modifier ou gérer leur propre profil. Vous pouvez ajouter un compte utilisateur/utilisatrice WordPress avec cet e-mail pour assigner ce membre d’équipe à un compte utilisateur/utilisatrice WordPress :" #: languages/admin-app-translations.php:1523 msgid "Group event or individual?" msgstr "Évènement de groupe ou individuel ?" #: languages/admin-app-translations.php:675 msgid "How often should we check Google Calendar for new events?" msgstr "Combien de fois devrions nous vérifier de nouveaux évènement sur Google Calendar ?" #: languages/admin-app-translations.php:1214 msgid "Do you want to connect this team member to this WordPress user? If connected, the team member will be able to log in and manage their own profile and appointments." msgstr "Voulez-vous associer ce membre d’équipe à ce compte utilisateur/utilisatrice WordPress ? Si associé il sera capable de se connecter et de gérer son propre profil et ses rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:1061 #: languages/admin-app-translations.php:1300 msgid "Any:" msgstr "Tout(e) :" #: languages/admin-app-translations.php:179 msgid "Client Id is required for Zoom authorization" msgstr "L’Id Client est nécessaire pour l’autorisation Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:158 msgid "Which team members can take appointments of this type?" msgstr "Quels membre d’équipe peuvent prendre ce type de rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:175 msgid "Want to sync with Zoom?" msgstr "Vous souhaitez synchroniser avec Zoom ?" #: languages/admin-app-translations.php:116 msgid "How many customers can book at the same time?" msgstr "Combien de clients peuvent réserver à la même heure ?" #: languages/admin-app-translations.php:1112 msgid "This team member is marked inactive. Would you like to reactivate their profile?" msgstr "Ce membre d’équipe est noté comme inactif. Voulez-vous réactiver son profil ?" #: languages/admin-app-translations.php:1105 msgid "This team member has been deleted. Would you like to restore their profile?" msgstr "Ce membre d’équipe à été supprimé. Voulez-vous restaurer son profil ?" #: languages/admin-app-translations.php:1098 msgid "Would you like to edit their profile?" msgstr "Voulez-vous modifier leur profil ?" #: languages/admin-app-translations.php:1066 msgid "No team members are set to take appointments of this type. Please either set required to 'None' or select at least one team member" msgstr "Aucun membre d’équipe n’a été désigné pour ce type de rendez-vous. Veuillez définir obligatoire sur ’Aucun’ ou sélectionner au moins un membre d’équipe" #: languages/admin-app-translations.php:1063 msgid "None:" msgstr "Aucun :" #: languages/admin-app-translations.php:1057 msgid "All:" msgstr "Tous :" #: languages/admin-app-translations.php:1183 msgid "Current time is:" msgstr "L’heure actuelle est :" #: languages/admin-app-translations.php:1181 msgid "Working Hours" msgstr "Horaires de travail" #: languages/admin-app-translations.php:1166 msgid "Can this team member connect their own Google account?" msgstr "Ce membre d’équipe peut-il connecter son propre compte Google ?" #: languages/admin-app-translations.php:1161 msgid "This team member has blacked out dates." msgstr "Ce membre d’équipe a masqué des dates." #: languages/admin-app-translations.php:1182 msgid "Working hours are in timezone:" msgstr "Les horaires de travail sont en fuseau horaire :" #: languages/admin-app-translations.php:1177 msgid "Can this team member manage their own working hours?" msgstr "Ce membre d’équipe peut-il gérer ses propres horaires de travail ?" #: languages/admin-app-translations.php:176 msgid "Success! Your Zoom account is connected." msgstr "Réussi ! Votre compte Zoom est connecté." #: languages/admin-app-translations.php:1703 msgid "Edit Google Calendar Settings" msgstr "Modifier les réglages Google Agenda" #: languages/admin-app-translations.php:1702 msgid "To generate a Google Meet URL, you must select a Google Calendar for the \"Sync appointments with this calendar\" setting in the Google Calendar settings for this appointment type" msgstr "Pour générer une URL Google Meet, vous devez sélectionner un calendrier Google Agenda pour le réglage « Synchroniser les rendez-vous avec ce calendrier » dans les réglages Google Agenda pour ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1701 msgid "No Google Calendar selected" msgstr "Aucun Google Agenda sélectionné" #: languages/admin-app-translations.php:625 msgid "Anonymize names, emails, and all other customer information for those who have booked appointments. Helpful for sharing debugging data with support." msgstr "Anonymiser les noms, e-mails, et autres données utilisateur pour ceux qui ont réservé un rendez-vous. Utile pour partager des données de débogage avec le support." #: languages/admin-app-translations.php:624 msgid "Anonymize appointment data" msgstr "Anonymiser les données utilisateur" #: languages/admin-app-translations.php:1666 msgid "Open menu for this field" msgstr "Ouvrir le menu pour ce champs" #: languages/admin-app-translations.php:1670 msgid "Label is already taken" msgstr "Ce libellé est déjà utilisé" #: languages/admin-app-translations.php:536 msgid "Warning: Beta releases can be unstable. Please only enable this if instructed by support." msgstr "Avertissement : les versions Beta peuvent être instables. Veuillez n’activer celles-ci uniquement si le support vous le demande." #: languages/admin-app-translations.php:27 msgid "Edit as Customer" msgstr "Éditer en tant que client" #: languages/admin-app-translations.php:2160 msgid "Load debug log" msgstr "Charger le journal de débogage" #: languages/admin-app-translations.php:248 msgid "Live Customer Support via Zoom" msgstr "Assistance client en direct via Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:246 msgid "Conversion and Goal Tracking" msgstr "Suivi des conversions et des objectifs" #: languages/admin-app-translations.php:244 msgid "Accept Payments via PayPal and Stripe" msgstr "Accepter les paiements via PayPal et Stripe" #: languages/admin-app-translations.php:253 msgid "Unlock Pro Features" msgstr "Débloquer les fonctions PRO" #: languages/admin-app-translations.php:237 msgid "Unlock Plus features" msgstr "Débloquer les fonctions Plus" #: languages/admin-app-translations.php:231 msgid "Multiple Bookings in the Same Time Slot" msgstr "Plusieurs réservations dans le même créneau horaire" #: languages/admin-app-translations.php:230 msgid "Mailchimp Integration" msgstr "Intégration MailChimp" #: languages/admin-app-translations.php:223 #: languages/admin-app-translations.php:238 #: languages/admin-app-translations.php:254 msgid "View All Editions" msgstr "Voir toutes les éditions" #: languages/admin-app-translations.php:222 msgid "Unlock Business Features" msgstr "Débloquer les fonctionnalités professionnelles" #: languages/admin-app-translations.php:217 msgid "Custom Booking Views" msgstr "Vues de réservation personnalisées" #: languages/admin-app-translations.php:216 msgid "Manage Multiple Locations" msgstr "Gérer plusieurs lieux" #: includes/class-cli.php:73 includes/class-support-status-api.php:549 msgid "Data successfully imported!" msgstr "Données bien importées !" #: includes/class-cli.php:58 includes/class-cli.php:62 #: includes/class-support-status-api.php:534 #: includes/class-support-status-api.php:538 #: includes/class-support-status-api.php:587 #: includes/class-support-status.php:409 includes/class-support-status.php:413 msgid "Invalid data format." msgstr "Format de données non valide." #: languages/admin-app-translations.php:896 msgid "Reset Filters" msgstr "Réinitialiser les filtres" #: languages/admin-app-translations.php:893 msgid "Notification Type" msgstr "Type de notification" #: languages/admin-app-translations.php:890 msgid "No notifications match your filter selections. Adjust the filters or reset them." msgstr "Aucune notification ne correspond à vos sélections de filtre. Ajustez les filtres ou réinitialisez-les." #: languages/admin-app-translations.php:889 msgid "No matching notifications" msgstr "Aucune notification correspondante" #: languages/admin-app-translations.php:888 msgid "Notification Filters" msgstr "Filtres de notification" #: languages/admin-app-translations.php:646 msgid "Click here if the page is not automatically refreshed." msgstr "Cliquez ici si la page n’est pas actualisée automatiquement." #: languages/admin-app-translations.php:645 msgid "Oops! Something went wrong while importing your data. The server responded with the following errors:" msgstr "Oups ! Une erreur est survenue lors de l’importation de vos données. Le serveur a envoyé les erreurs suivantes :" #: languages/admin-app-translations.php:644 msgid "Invalid import code. Check if you have any issues on the SSA install you're trying to import from." msgstr "Code d’importation non valide. Vérifiez si vous rencontrez des problèmes avec l’installation SSA à partir de laquelle vous essayez d’importer." #: languages/admin-app-translations.php:603 #: languages/admin-app-translations.php:640 msgid "Import" msgstr "Importer" #: languages/admin-app-translations.php:643 msgid "Paste below the code you copied on another SSA install to import your data for things like plugin settings, appointment types, and scheduled appointments." msgstr "Coller ci-dessous le code que copié sur une autre installation SSA pour importer les données des réglages de l’extension, des types de rendez-vous et des rendez-vous planifiés." #: languages/admin-app-translations.php:642 msgid "Import from another SSA install" msgstr "Importer à partir d’une autre installation SSA" #: includes/class-cli.php:52 languages/admin-app-translations.php:641 msgid "Importing..." msgstr "Importation…" #: languages/admin-app-translations.php:636 #: languages/admin-app-translations.php:2150 msgid "Export code copied to your clipboard." msgstr "Exporter le code copié dans le presse-papiers." #: languages/admin-app-translations.php:635 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: languages/admin-app-translations.php:634 msgid "Generating..." msgstr "Génération en cours…" #: languages/admin-app-translations.php:633 msgid "Generate Code" msgstr "Générer le code" #: languages/admin-app-translations.php:620 msgid "Export all of your existing appointments. Requires settings and appointment types export." msgstr "Exportez tous vos rendez-vous existants. Nécessite l’exportation des réglages et des types de rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:619 msgid "Export All Appointments" msgstr "Exporter tous les rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:615 msgid "Export your appointment types. Requires settings export." msgstr "Exportez vos types de rendez-vous. Nécessite l’exportation des réglages." #: languages/admin-app-translations.php:614 msgid "Export All Appointment Types" msgstr "Exporter tous les types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:610 msgid "Export all SSA settings, including extensions." msgstr "Exportez tous les réglages SSA, y compris les extensions." #: languages/admin-app-translations.php:609 msgid "Export Settings" msgstr "Exporter les réglages" #: languages/admin-app-translations.php:599 msgid "Import / Export" msgstr "Importer/Exporter" #: languages/admin-app-translations.php:11 #: languages/admin-app-translations.php:1927 #: languages/admin-app-translations.php:1936 #: languages/admin-app-translations.php:2202 msgid "Abandoned" msgstr "Abandonné" #: includes/class-support-status-api.php:329 msgid "Debug Log file not found or could not be removed." msgstr "Le fichier journal de débogage est introuvable ou n’a pas pu être supprimé." #: includes/class-support-status-api.php:292 msgid "Debug Log file not found." msgstr "Fichier journal de débogage introuvable." #: includes/class-support-status-api.php:290 #: includes/class-support-status-api.php:327 msgid "Debug Log file successfully cleared." msgstr "Le fichier journal de débogage a bien été effacé." #: languages/admin-app-translations.php:2171 msgid "Loading WordPress debug log contents..." msgstr "Chargement du contenu du journal de débogage WordPress…" #: languages/admin-app-translations.php:2170 msgid "Loading debug log contents..." msgstr "Chargement du contenu du journal de débogage…" #: languages/admin-app-translations.php:2169 msgid "We will display here the debug log contents as soon as the system starts to log information on the file." msgstr "Nous afficherons ici le contenu du journal de débogage dès que le système commencera à enregistrer les informations sur le fichier." #: languages/admin-app-translations.php:2168 msgid "Your debug log file is empty" msgstr "Le fichier journal de débogage est vide" #: languages/admin-app-translations.php:2167 msgid "Clear Log File" msgstr "Effacer le fichier journal" #: languages/admin-app-translations.php:2166 msgid "Download Log File" msgstr "Télécharger le fichier journal" #: languages/admin-app-translations.php:2165 msgid "Refresh Debug Log" msgstr "Actualiser le journal de débogage" #: languages/admin-app-translations.php:2164 msgid "Debug Log Options" msgstr "Options de journal de débogage" #: languages/admin-app-translations.php:2163 msgid "Enable WordPress Debug Log" msgstr "Activer le journal de débogage WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:2162 msgid "Enable Debug Log" msgstr "Activer le journal de débogage" #: languages/admin-app-translations.php:2161 msgid "WordPress Debug Logs" msgstr "Journaux de débogage WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:2159 msgid "Debug Logs" msgstr "Journaux de débogage" #: languages/admin-app-translations.php:2158 msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" #: languages/admin-app-translations.php:1896 msgid "Booking page ID" msgstr "ID de page de réservation" #: languages/admin-app-translations.php:1895 msgid "Booking page title" msgstr "Titre de la page de réservation" #: languages/admin-app-translations.php:1894 msgid "Booking page URL" msgstr "URL de la page de réservation" #: languages/admin-app-translations.php:935 msgid "The page ID where the appointment booking happened." msgstr "ID de la page où la prise de rendez-vous a eu lieu." #: languages/admin-app-translations.php:934 msgid "The page title where the appointment booking happened." msgstr "Le titre de la page où la prise de rendez-vous a eu lieu." #: languages/admin-app-translations.php:933 msgid "The page URL where the appointment booking happened." msgstr "L’URL de la page où la prise de rendez-vous a eu lieu." #: languages/admin-app-translations.php:1994 msgid "Deleting group appointment" msgstr "Supprimer un rendez-vous de groupe" #: languages/admin-app-translations.php:1993 msgid "The following attendees for this group will be deleted:" msgstr "Les participants suivants de ce groupe seront supprimés :" #: languages/admin-app-translations.php:1992 msgid "The appointment attendees will not receive any notification that the appointment was deleted. If you would like the attendees to receive a notification of a canceled appointment, please cancel the group appointment before deleting it." msgstr "Les participants au rendez-vous ne recevront aucune notification indiquant que le rendez-vous a été supprimé. Si vous souhaitez que les participants reçoivent une notification d’un rendez-vous annulé, veuillez annuler le rendez-vous de groupe avant de le supprimer." #: languages/admin-app-translations.php:1991 msgid "This cannot be undone. All information associated with this group appointment will be permanently removed." msgstr "Ça ne peut pas être annulé. Toutes les informations associées à ce rendez-vous de groupe seront supprimées définitivement." #: languages/admin-app-translations.php:1990 msgid "Delete All" msgstr "Tout supprimer" #: languages/admin-app-translations.php:1988 msgid "Delete this group appointment" msgstr "Supprimer ce rendez-vous de groupe" #: languages/admin-app-translations.php:1987 msgid "Cancel All" msgstr "Tout annuler" #: languages/admin-app-translations.php:1986 #: languages/admin-app-translations.php:1989 msgid "Keep All" msgstr "Garder tout" #: languages/admin-app-translations.php:1985 msgid "The following attendees for this group will be canceled:" msgstr "Les participants suivants pour ce groupe seront annulés :" #: languages/admin-app-translations.php:1983 msgid "View attendee details" msgstr "Voir les détails du participant" #: languages/admin-app-translations.php:1984 msgid "Cancel this group appointment?" msgstr "Supprimer ce rendez-vous de groupe ?" #: languages/admin-app-translations.php:1966 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" #: languages/admin-app-translations.php:1965 msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #: languages/admin-app-translations.php:1833 msgid "Date Range" msgstr "Plage de dates" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:65 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:41 #: includes/elementor/widgets/booking.php:490 msgid "Accent Color" msgstr "Couleur d’accentuation" #: languages/admin-app-translations.php:1080 msgid "Delete this team member?" msgstr "Supprimer ce membre du personnel ?" #: languages/admin-app-translations.php:1970 msgid "Reset filters" msgstr "Réinitialiser les filtres" #: languages/admin-app-translations.php:1969 msgid "Appointment Status" msgstr "État de la réservation" #: languages/admin-app-translations.php:1961 msgid "Display upcoming or past appointments" msgstr "Afficher les rendez-vous à venir ou passés" #: languages/admin-app-translations.php:1959 msgid "Export visible appointments" msgstr "Exporter des rendez-vous visibles" #: languages/admin-app-translations.php:602 #: languages/admin-app-translations.php:1958 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:124 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:114 msgid "Booking Type" msgstr "Type de réservation" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:78 msgid "Padding Unit" msgstr "Unité de marges internes" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:16 msgid "Appointment Bookings" msgstr "Réservations de rendez-vous" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:15 msgid "Appointment Booking" msgstr "Réservation de rendez-vous" #: includes/class-capabilities.php:140 msgid "Manage Staff Members" msgstr "Gérer les membres du personnel" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:77 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:55 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:121 #: includes/elementor/widgets/booking.php:508 msgid "Font Family" msgstr "Famille de police" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:71 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:48 #: includes/elementor/widgets/booking.php:499 msgid "Background Color" msgstr "Сouleur d’arrière-plan" #: languages/admin-app-translations.php:1981 msgid "people" msgstr "personnes" #: languages/admin-app-translations.php:1957 msgid "Close filters" msgstr "Fermer les filtres" #: languages/admin-app-translations.php:887 #: languages/admin-app-translations.php:1956 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: languages/admin-app-translations.php:1925 #: languages/admin-app-translations.php:1934 #: languages/admin-app-translations.php:2200 msgid "Pending Payment" msgstr "Paiement en attente" #: languages/admin-app-translations.php:1924 #: languages/admin-app-translations.php:1933 #: languages/admin-app-translations.php:2199 msgid "Pending Form Submission" msgstr "Envoi du formulaire en attente" #: languages/admin-app-translations.php:1841 msgid "There are no appointments that match" msgstr "Il n’y a pas de rendez-vous qui correspondent" #: languages/admin-app-translations.php:1553 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: languages/admin-app-translations.php:1552 msgid "Individual" msgstr "Individuel" #: languages/admin-app-translations.php:1524 msgid "Should multiple bookings at the same time be treated as a single group appointment or separate individual appointments?" msgstr "Faut-il traiter plusieurs réservations en même temps comme un seul rendez-vous de groupe ou des rendez-vous individuels séparés ?" #: languages/admin-app-translations.php:1515 msgid "How many people can book at the same time?" msgstr "Combien de personnes peuvent réserver en même temps ?" #: languages/admin-app-translations.php:115 #: languages/admin-app-translations.php:1513 #: languages/admin-app-translations.php:1536 #: languages/admin-app-translations.php:1541 #: languages/admin-app-translations.php:1546 msgid "Capacity" msgstr "Capacité" #: languages/admin-app-translations.php:1152 msgid "Enter an email address to get started" msgstr "Saisir une-mail pour commencer" #: languages/admin-app-translations.php:1150 msgid "Valid email address is required" msgstr "Un e-mail valide est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:1145 msgid "Name that will be displayed to customers booking appointments" msgstr "Nom qui sera affiché aux clients prenant des rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1144 msgid "Display name is required" msgstr "Le nom à afficher est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:1143 msgid "Display name" msgstr "Afficher le nom" #: languages/admin-app-translations.php:1139 msgid "Name is required" msgstr "Le nom est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:1132 msgid "Looks like you're on your own so far. Click the button to add a new team member." msgstr "On dirait que vous êtes seul jusqu’à présent. Cliquez sur le bouton pour ajouter un nouveau membre du personnel." #: languages/admin-app-translations.php:557 msgid "Enable each appointment type to have its own availability. Can book appointments of different types at the same time." msgstr "Activez chaque type de rendez-vous pour avoir sa propre disponibilité. Peut réserver des rendez-vous de différents types en même temps." #: languages/admin-app-translations.php:556 msgid "Give appointment types independent availability" msgstr "Donner une disponibilité distincte aux types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:530 msgid "Load scripts on every page. Can be helpful if there are issues with loading the booking form via ajax" msgstr "Chargez des scripts sur chaque page. Peut être utile en cas de problème de chargement du formulaire de réservation via Ajax." #: languages/admin-app-translations.php:529 msgid "Enqueue scripts everywhere" msgstr "Mettre des scripts en file d’attente partout" #: languages/admin-app-translations.php:520 msgid "Try the new scheduling calculator. May perform faster when booking." msgstr "Essayez le nouveau calculateur de planification. Peut être plus rapide lors de la réservation." #: languages/admin-app-translations.php:519 msgid "Use the new availability algorithm" msgstr "Utiliser le nouvel algorithme de disponibilité" #: languages/admin-app-translations.php:515 msgid "Try enabling this option if you're having issues with the booking form displaying correctly." msgstr "Essayez d’activer cette option si vous rencontrez des problèmes avec le formulaire de réservation qui s’affiche correctement." #: languages/admin-app-translations.php:514 msgid "Use the API to embed the booking form" msgstr "Utiliser l’API pour incorporer le formulaire de réservation" #: languages/admin-app-translations.php:511 msgid "Developer Settings" msgstr "Réglages développeur" #: languages/admin-app-translations.php:71 msgid "Unable to delete staff" msgstr "Impossible de supprimer du personnel" #: languages/admin-app-translations.php:22 msgid "Make inactive" msgstr "Rendre inactif" #: languages/admin-app-translations.php:20 msgid "Make active" msgstr "Rendre actif" #: languages/admin-app-translations.php:1564 msgid "Toggle all" msgstr "Basculer tout" #: languages/admin-app-translations.php:1562 msgid "Available blocks" msgstr "Blocs disponibles" #: languages/admin-app-translations.php:1561 msgid "Define specific appointment start times that your customers can select when booking" msgstr "Définir des heures de début de rendez-vous spécifiques que les clients peuvent sélectionner lors de la réservation" #: languages/admin-app-translations.php:1560 msgid "Specific start times" msgstr "Heures de début spécifiques" #: languages/admin-app-translations.php:1559 msgid "How would you like to define your availability for this appointment type?" msgstr "Comment souhaitez-vous définir vos disponibilités pour ce type de rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:1563 msgid "Define blocks of availability and your customers can select any available time inside those blocks" msgstr "Définissez vos blocs de disponibilité et les clients pourront sélectionner n’importe quelle heure disponible à l’intérieur de ces blocs" #: languages/admin-app-translations.php:468 msgid "Select a translation pack" msgstr "Choisir un paquet de traduction" #: languages/booking-app-new-translations.php:82 #: languages/booking-app-translations.php:68 msgid "Canceling appointment" msgstr "Annulation du rendez-vous" #: includes/class-utils.php:310 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: includes/class-utils.php:309 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: includes/class-utils.php:308 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: includes/class-utils.php:307 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: includes/class-utils.php:306 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: includes/class-utils.php:305 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: includes/class-utils.php:304 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: includes/class-utils.php:302 msgid "December" msgstr "Décembre" #: includes/class-utils.php:301 msgid "November" msgstr "Novembre" #: includes/class-utils.php:300 msgid "October" msgstr "Octobre" #: includes/class-utils.php:299 msgid "September" msgstr "Septembre" #: includes/class-utils.php:298 msgid "August" msgstr "Août" #: includes/class-utils.php:297 msgid "July" msgstr "Juillet" #: includes/class-utils.php:296 msgid "June" msgstr "juin" #: includes/class-utils.php:295 msgid "May" msgstr "Mai" #: includes/class-utils.php:294 msgid "April" msgstr "Avril" #: includes/class-utils.php:293 msgid "March" msgstr "Mars" #: includes/class-utils.php:292 msgid "February" msgstr "Février" #: includes/class-utils.php:291 msgid "January" msgstr "Janvier" #: includes/class-capabilities.php:144 msgid "Manage Blackout Dates" msgstr "Gérer les dates d’interdiction" #: includes/class-capabilities.php:143 msgid "Manage Others' (Staff) Appointments" msgstr "Gérer les rendez-vous (personnels) des autres" #: includes/class-capabilities.php:142 msgid "Manage Appointments" msgstr "Gérer les réservations" #: includes/class-capabilities.php:141 msgid "Manage Appointment Types" msgstr "Gérer les types de rendez-vous" #: includes/class-capabilities.php:139 msgid "Manage SSA Settings" msgstr "Gérer les réglages du site" #: languages/admin-app-translations.php:1160 msgid "Can this team member manage their own blackout dates?" msgstr "Cette personne peut-elle gérer ses propres dates d’interdiction ?" #: languages/admin-app-translations.php:1738 msgid "Staff" msgstr "Collaborateurs" #: languages/admin-app-translations.php:400 msgid "Available in Business" msgstr "Disponible avec Business" #: languages/admin-app-translations.php:15 #: languages/admin-app-translations.php:897 #: languages/admin-app-translations.php:1967 msgid "selected" msgstr "sélectionné " #: includes/class-utils.php:266 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: includes/class-utils.php:268 msgid "g:i a" msgstr "G\\h i\\m" #: includes/class-utils.php:270 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d F Y G\\h i\\m" #: languages/admin-app-translations.php:1892 msgid "Gravity Form" msgstr "Gravity Form" #: languages/admin-app-translations.php:1898 msgid "Checking for payments" msgstr "Vérification des paiements" #: languages/admin-app-translations.php:1893 msgid "View entry" msgstr "Voir l’entrée" #: languages/admin-app-translations.php:1891 msgid "Formidable Form" msgstr "Formidable Form" #: languages/admin-app-translations.php:1888 msgid "Checking appointment information" msgstr "Vérification des informations du rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:93 #: languages/booking-app-translations.php:77 msgid "Change selected time" msgstr "Changer l’heure sélectionnée" #: languages/booking-app-new-translations.php:35 #: languages/booking-app-translations.php:32 msgid "Loading appointment" msgstr "Chargement du rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:30 #: languages/booking-app-translations.php:27 msgid "Appointment date selected" msgstr "Date de rendez-vous sélectionnée" #: languages/booking-app-new-translations.php:24 #: languages/booking-app-new-translations.php:25 #: languages/booking-app-translations.php:23 msgid "Enter your contact information" msgstr "Saisir vos informations de contact" #: languages/booking-app-new-translations.php:40 #: languages/booking-app-translations.php:36 msgid "View your appointment" msgstr "Voir votre rendez-vous" #: includes/class-translation.php:278 msgid "Cannot get source file: %s" msgstr "Impossible d’obtenir le fichier source : %s" #: includes/class-translation.php:138 msgid "Missing locale" msgstr "Localité manquante" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: includes/class-locale.php:70 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: languages/admin-app-translations.php:466 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #: languages/admin-app-translations.php:473 msgid "Last updated" msgstr "Dernière mise à jour" #: languages/admin-app-translations.php:472 msgid "Language pack" msgstr "Pack de langue" #: languages/admin-app-translations.php:471 msgid "Improve this translation" msgstr "Améliorer cette traduction" #: languages/admin-app-translations.php:470 msgid "Installed translations" msgstr "Traductions installées" #: languages/admin-app-translations.php:469 msgid "Download and Install" msgstr "Téléverser et installer" #: languages/admin-app-translations.php:467 msgid "Download and install language packs from translate.wordpress.org, even if they are incomplete." msgstr "Télécharger et installer des packs de langue à partir de translate.wordpress.org, même s’ils sont incomplets." #: languages/booking-app-new-translations.php:68 #: languages/booking-app-translations.php:61 msgid "Saving your appointment information" msgstr "Enregistrer les informations de votre rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:19 #: languages/booking-app-translations.php:19 msgid "Please check your timezone. For best results, choose a timezone named for your country or region." msgstr "Veuillez vérifier votre fuseau horaire. Pour de meilleurs résultats, choisissez un fuseau nommé en fonction de votre pays ou votre région." #: languages/booking-app-new-translations.php:18 #: languages/booking-app-translations.php:18 msgid "We're having trouble guessing your timezone. Please check to be sure the timezone is correct." msgstr "Nous avons des difficultés à détecter votre fuseau horaire. Veuillez vérifier que votre fuseau est correct." #: languages/admin-app-translations.php:14 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: languages/admin-app-translations.php:482 msgid "You have an offset selected instead of a timezone. We recommend changing the setting to use a timezone appropriate for your country and region." msgstr "Vous avez un décalage du lieu sélectionné et du fuseau horaire. Nous vous recommandons de modifier le réglage pour utiliser un fuseau horaire adapté à votre pays et à votre région." #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:50 #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:39 msgid "Options" msgstr "Options" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:21 msgid "Show an appointment booking form." msgstr "Afficher un formulaire de rendez-vous." #: languages/booking-app-new-translations.php:31 #: languages/booking-app-translations.php:28 msgid "Modify a booked appointment" msgstr "Modifier un rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:36 #: languages/booking-app-new-translations.php:37 #: languages/booking-app-translations.php:33 #: languages/booking-app-translations.php:34 msgid "Select a time" msgstr "Choisissez un horaire" #: languages/booking-app-new-translations.php:26 #: languages/booking-app-new-translations.php:27 #: languages/booking-app-translations.php:24 msgid "Appointment booked" msgstr "Rendez-vous enregistré" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:47 #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:36 msgid "General" msgstr "Général" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:21 msgid "Show a list of upcoming appointments to a logged-in user." msgstr "Afficher une liste des rendez-vous à venir pour un utilisateur connecté" #: languages/admin-app-translations.php:1320 msgid "Conversion Tracking" msgstr "Suivi des conversions" #: languages/admin-app-translations.php:1318 msgid "Tracking" msgstr "Suivi" #: languages/admin-app-translations.php:1317 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: languages/admin-app-translations.php:1316 msgid "Track page views" msgstr "Suivre les pages vues" #: languages/admin-app-translations.php:1315 msgid "Track custom events" msgstr "Suivre les événements personnalisés" #: languages/admin-app-translations.php:1319 msgid "Check the boxes below to enable tracking of page views and/or events. For more information on how tracking works and what gets tracked see our documentation:" msgstr "Cochez les cases ci-dessous pour activer le suivi des pages vues et/ou des évènements. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du suivi et ce qui est suivi, consultez notre documentation :" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:54 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:34 #: languages/admin-app-translations.php:894 msgid "Appointment Type" msgstr "Type de rendez-vous" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:20 msgid "Booking" msgstr "Réservation" #: includes/elementor/widgets/booking.php:37 msgid "Schedule an Appointment" msgstr "Planifier un rendez-vous" #: includes/class-shortcodes.php:714 includes/class-shortcodes.php:748 #: includes/class-shortcodes.php:781 msgid "View Details" msgstr "Voir les détails" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:44 #: includes/class-block-upcoming-appointments.php:150 #: includes/class-shortcodes.php:709 includes/class-shortcodes.php:776 msgid "No upcoming appointments" msgstr "Aucun rendez-vous à venir" #: includes/class-elementor.php:231 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: includes/class-elementor.php:182 includes/class-elementor.php:206 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #. translators: 1: Plugin name 2: Elementor #: includes/class-elementor.php:180 msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" to be installed and activated." msgstr "\"%1$s\" nécessite que \"%2$s\" soit installé et activé." #. translators: 1: Plugin name 2: Elementor 3: Required Elementor version #. translators: 1: Plugin name 2: PHP 3: Required PHP version #: includes/class-elementor.php:204 includes/class-elementor.php:229 msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" version %3$s or greater." msgstr "\"%1$s\" nécessite \"%2$s\" en version %3$s ou supérieure." #: languages/admin-app-translations.php:776 msgid "This gets displayed on your customer's credit card statement (after first 10 characters of your company name)" msgstr "Cela apparaît sur le relevé de carte de crédit de votre client (après les 10 premiers caractères du nom de votre société)" #: languages/admin-app-translations.php:171 msgid "Client secret is required for Google Calendar authorization" msgstr "La clé secrète du client est nécessaire pour l’autorisation du calendrier Google" #: languages/admin-app-translations.php:170 msgid "Client ID is required for Google Calendar authorization" msgstr "L’ID du client est nécessaire pour l’autorisation de calendrier Google" #: includes/class-elementor.php:181 includes/class-elementor.php:205 #: includes/class-elementor.php:230 msgid "SSA Elementor Integration" msgstr "Intégration SSA Elementor" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:43 #: assets/js/block-upcoming-appointments.js:238 msgid "Message to display if customer has no upcoming appointments" msgstr "Message à afficher si le client n’a pas de rendez-vous à venir" #: languages/admin-app-translations.php:923 msgid "The timezone to display for the customer" msgstr "Le fuseau horaire à afficher pour l’utilisateur" #: languages/admin-app-translations.php:922 msgid "The admin timezone set in general settings" msgstr "Réglages généraux du fuseau horaire de l’administration" #: languages/admin-app-translations.php:1010 msgid "Advanced settings" msgstr "Réglages avancés" #: languages/admin-app-translations.php:1008 msgid "You need a Twilio phone number to send SMS messages" msgstr "Vous avez besoin d’un numéro de téléphone Twilio pour envoyer des SMS" #: languages/admin-app-translations.php:1007 msgid "Sending Phone Number (from Twilio)" msgstr "Envoi du numéro de téléphone (de Twilio)" #: languages/admin-app-translations.php:1004 msgid "Twilio Auth Token" msgstr "Jeton d’authentification Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:999 msgid "Basic settings" msgstr "Réglages de base" #: languages/admin-app-translations.php:991 msgid "Select an appointment" msgstr "Sélectionner un rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:992 #: languages/booking-app-new-translations.php:28 #: languages/booking-app-new-translations.php:29 #: languages/booking-app-new-translations.php:38 #: languages/booking-app-new-translations.php:39 #: languages/booking-app-translations.php:25 #: languages/booking-app-translations.php:26 #: languages/booking-app-translations.php:35 msgid "Select an appointment type" msgstr "Sélectionner un type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:965 #: languages/admin-app-translations.php:1348 msgid "Appointment Rescheduled" msgstr "Rendez-vous reporté" #: languages/admin-app-translations.php:1029 msgid "None of your appointments types is collecting a phone number from your customers. There is no way to send an SMS notification." msgstr "Aucun de vos types de rendez-vous ne collecte un numéro de téléphone de vos clients. Il n’y a aucun moyen d’envoyer une notification par SMS." #: languages/admin-app-translations.php:1030 msgid "Send a test message" msgstr "Envoyer un message de test" #: languages/admin-app-translations.php:1028 msgid "No phone numbers" msgstr "Aucun numéro de téléphone" #: languages/admin-app-translations.php:1027 msgid "None of your appointment types have phone number fields" msgstr "Aucun de vos types de rendez-vous n’a de champs de numéro de téléphone" #: languages/admin-app-translations.php:1012 msgid "Test mode" msgstr "Mode test" #: languages/admin-app-translations.php:210 msgid "Now available!" msgstr "Maintenant disponible !" #: languages/admin-app-translations.php:430 msgid "Feature not enabled" msgstr "Fonction non activée" #: languages/admin-app-translations.php:431 msgid "This feature is not currently enabled. Please enable this feature to view the settings." msgstr "Cette fonction n’est pas activée pour le moment. Veuillez activer cette fonction pour afficher les réglages." #: languages/admin-app-translations.php:493 msgid "Admin phone number" msgstr "Numéro de téléphone administrateur" #: languages/admin-app-translations.php:494 #: languages/admin-app-translations.php:1033 #: languages/booking-app-new-translations.php:129 #: languages/booking-app-translations.php:91 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Veuillez saisir un n° de téléphone valide" #: languages/admin-app-translations.php:860 msgid "Return to notifications" msgstr "Retourner aux notifications" #: languages/admin-app-translations.php:861 msgid "Customer phone number" msgstr "N° de téléphone du client" #: languages/admin-app-translations.php:907 msgid "No admin phone number is set" msgstr "Aucun numéro de téléphone administrateur n’est défini" #: languages/admin-app-translations.php:908 msgid "No appointment types have phone number fields" msgstr "Aucun type de rendez-vous n’a de champs de numéro de téléphone" #: languages/admin-app-translations.php:990 msgid "Getting appointments..." msgstr "Chargements des rendez-vous…" #: languages/admin-app-translations.php:993 msgid "Formatting your preview..." msgstr "Préparation de votre aperçu…" #: languages/admin-app-translations.php:1000 msgid "The required settings for Twilio" msgstr "Les réglages nécessaires pour Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1001 msgid "Twilio Account SID" msgstr "SID du compte Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1002 msgid "A Twilio Account SID is required" msgstr "SID du compte Twilio nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:1003 msgid "Get your Twilio Account SID from your Twilio account" msgstr "Obtenez le SID de votre compte Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1005 msgid "A Twilio Auth Token is required" msgstr "Jeton d’authentification Twilio nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:1006 msgid "Get your Twilio Auth Token from your Twilio account" msgstr "Obtenez votre jeton d’authentification de votre compte Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1011 msgid "Optional advanced settings for Twilio" msgstr "Réglages avancés facultatifs pour Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1014 msgid "Twilio is in test mode." msgstr "Twilio est en mode test." #: languages/admin-app-translations.php:1015 msgid "Twilio Test Account SID" msgstr "SID de test de compte Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1017 msgid "Get your Twilio Test Account SID from your Twilio account" msgstr "Obtenez votre SID de test de votre compte Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1018 msgid "Twilio Test Auth Token" msgstr "Jeton d’authentification de test Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1020 msgid "Get your Twilio Test Account Auth Token from your Twilio account" msgstr "Obtenez votre jeton d’authentification de test à partir de votre compte Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1025 msgid "Twilio is enabled, but your account is not connected." msgstr "Twilio est activé, mais votre compte n’est pas connecté." #: languages/admin-app-translations.php:1034 msgid "The phone number to send a test message to" msgstr "Numéro de téléphone auquel envoyer un SMS de test" #: languages/admin-app-translations.php:1035 msgid "Test message sent!" msgstr "Message de test envoyé !" #: languages/admin-app-translations.php:1036 msgid "Unable to send test message. Please check your settings." msgstr "Impossible d’envoyer un e-mail de test. Veuillez vérifier vos réglages." #: languages/booking-app-translations.php:43 msgid "Thank you! Your appointment is booked" msgstr "Merci ! Votre rendez-vous est réservé" #: includes/class-templates.php:151 includes/class-templates.php:152 msgid "[customer info will go here...]" msgstr "[les informations client iront ici…]" #: languages/admin-app-translations.php:495 msgid "Number where SMS reminders will be sent" msgstr "Numéro où les rappels par SMS seront envoyés" #: languages/admin-app-translations.php:1009 msgid "Get a Twilio phone number" msgstr "Obtenez un numéro de téléphone Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1031 msgid "Test your Twilio API settings and ensure messages are delivered" msgstr "Testez vos réglages d’API Twilio et assurez-vous que les SMS sont livrés" #: languages/booking-app-new-translations.php:65 #: languages/booking-app-translations.php:58 msgid "Please remind me about this appointment by text message at this number" msgstr "Merci de me rappeler ce rendez-vous par SMS à ce numéro" #: languages/admin-app-translations.php:1026 msgid "Only appointment types with at least one phone number field are displayed." msgstr "Seuls les types de rendez-vous avec au moins un champ de numéro de téléphone sont affichés." #: languages/admin-app-translations.php:1019 msgid "The test account auth token is required for test mode" msgstr "Le jeton d’authentification du compte de test est nécessaire pour le mode de test" #: languages/admin-app-translations.php:1016 msgid "The test account SID is required for test mode" msgstr "Le compte de test SID est nécessaire pour le mode de test" #: languages/admin-app-translations.php:1013 msgid "Place Twilio in test mode to use test account SID and test auth token" msgstr "Placer Twilio en mode test pour utiliser le SID du compte de test et le jeton d’authentification de test" #: languages/admin-app-translations.php:902 msgid "Please select at least one recipient" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un destinataire" #: languages/admin-app-translations.php:754 msgid "Please enter a valid API key" msgstr "Veuillez saisir une clé d’API valide" #: languages/admin-app-translations.php:971 msgid "More details" msgstr "Plus de détails" #: languages/admin-app-translations.php:970 msgid "This notification might be delayed or not sent as expected." msgstr "Cette notification peut être retardée ou ne pas être envoyée comme prévu." #: languages/admin-app-translations.php:883 msgid "Message" msgstr "Message" #: languages/admin-app-translations.php:880 msgid "When to send this notification" msgstr "Quand envoyer cette notification" #: includes/class-async-action-model.php:126 msgid "Once every minute" msgstr "Une fois par minute" #: languages/admin-app-translations.php:914 msgid "The appointment admin email" msgstr "L’e-mail de l’administrateur du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:928 msgid "The customer's email address." msgstr "L’adresse e)mail du client." #: languages/admin-app-translations.php:1628 msgid "Reorder" msgstr "Réorganiser" #: languages/admin-app-translations.php:1629 msgid "Save order" msgstr "Enregistrer l’ordre" #: languages/booking-app-new-translations.php:7 #: languages/booking-app-translations.php:7 msgid "Save timezone" msgstr "Enregistrer le fuseau horaire" #: languages/booking-app-new-translations.php:5 #: languages/booking-app-translations.php:5 msgid "Change the timezone." msgstr "Changer le fuseau horaire." #: languages/booking-app-new-translations.php:4 #: languages/booking-app-translations.php:4 msgid "Go back" msgstr "Retour" #: languages/admin-app-translations.php:1910 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: includes/class-shortcodes.php:689 includes/class-shortcodes.php:691 #: includes/class-shortcodes.php:693 msgid "Book a time" msgstr "Réservez une heure" #: languages/admin-app-translations.php:794 msgid "IPN Notification URL" msgstr "URL de notification IPN" #: languages/admin-app-translations.php:795 msgid "Your PayPal IPN Notification URL has been copied to your clipboard" msgstr "Votre URL de notification IPN PayPal a été copiée dans votre presse-papiers." #: languages/admin-app-translations.php:796 msgid "You must add this URL to your PayPal settings." msgstr "Vous devez ajouter cette URL à vos réglages PayPal." #: languages/admin-app-translations.php:797 msgid "Get instructions." msgstr "Obtenez des instructions." #: languages/admin-app-translations.php:1836 msgid "Load more appointments" msgstr "Charger plus de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1837 msgid "All appointments loaded" msgstr "Tous les rendez-vous chargés" #: languages/booking-app-new-translations.php:55 #: languages/booking-app-translations.php:49 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Payer avec Paypal" #: languages/booking-app-new-translations.php:180 #: languages/booking-app-translations.php:140 msgid "No payment was processed. Please try again." msgstr "Aucun paiement n’a été traité. Veuillez réessayer." #: languages/booking-app-new-translations.php:195 #: languages/booking-app-translations.php:154 msgid "Things are taking longer than expected" msgstr "Les choses prennent plus de temps que prévu" #: languages/admin-app-translations.php:185 msgid "Display your booking form on any post or page with the shortcode, or use our Gutenberg block to add the booking form to a post or page." msgstr "Affichez votre formulaire de réservation sur une publication ou une page avec le code court, ou utilisez notre bloc Gutenberg pour ajouter le formulaire de réservation." #: languages/booking-app-new-translations.php:6 #: languages/booking-app-translations.php:6 msgid "Go forward" msgstr "Avancer" #: languages/booking-app-new-translations.php:196 #: languages/booking-app-translations.php:155 msgid "PayPal is taking a little longer than usual to process your payment. Don't worry - we'll hold your appointment time for you. This usually resolves within a few minutes, or in rare cases, a few hours. Once your payment is processed, you'll receive an email confirmation of this appointment. If you don't receive that, please get in touch." msgstr "PayPal prend un peu plus de temps que d’habitude pour traiter votre paiement. Nous organiserons votre rendez-vous à votre place. Cela se résout généralement en quelques minutes ou, dans de rares cas, en quelques heures. Une fois votre paiement traité, vous recevrez un e-mail de confirmation de ce rendez-vous. Si vous ne recevez pas cela, veuillez nous contacter." #: languages/booking-app-new-translations.php:57 #: languages/booking-app-translations.php:51 msgid "We'll hold your appointment time for 10 minutes to give you time to complete payment with PayPal" msgstr "Nous fixerons votre rendez-vous pendant 10 minutes pour vous permettre de terminer le paiement avec PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:1882 msgid "Customer" msgstr "Client" #: languages/admin-app-translations.php:1881 msgid "Booked by" msgstr "Réservé par" #: languages/admin-app-translations.php:1866 msgid "Delete appointment" msgstr "Supprimer le rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1864 msgid "Delete this appointment?" msgstr "Supprimer ce rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:1358 msgid "You must select at least one appointment type" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1352 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Veuillez saisir une URL valide" #: languages/admin-app-translations.php:1869 msgid "This cannot be undone. All information associated with this appointment will be permanently removed" msgstr "Ça ne peut pas être annulé. Toutes les informations associées à ce rendez-vous seront définitivement supprimées." #: languages/admin-app-translations.php:1870 msgid "Your customer will not receive any notification that the appointment was deleted. If you would like your customer to receive a notification of a canceled appointment, please cancel the appointment before deleting it." msgstr "Votre client ne recevra aucune notification indiquant que le rendez-vous a été supprimé. Si vous souhaitez que votre client reçoive une notification concernant un rendez-vous annulé, veuillez l’annuler avant de le supprimer." #: languages/admin-app-translations.php:1872 msgid "Deleting appointment" msgstr "Suppression du rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:32 #: languages/booking-app-new-translations.php:33 #: languages/booking-app-new-translations.php:34 #: languages/booking-app-new-translations.php:63 #: languages/booking-app-translations.php:29 #: languages/booking-app-translations.php:30 #: languages/booking-app-translations.php:31 #: languages/booking-app-translations.php:56 msgid "Select a date" msgstr "Sélectionnez une date" #: languages/booking-app-new-translations.php:64 #: languages/booking-app-translations.php:57 msgid "Select a time on" msgstr "Sélectionnez une heure pour le" #: languages/admin-app-translations.php:1338 msgid "Token is required. Hit the refresh button to generate a random token." msgstr "Le jeton est nécessaire. Appuyer sur le bouton d’actualisation pour générer un jeton aléatoire." #: languages/admin-app-translations.php:1591 msgid "The Notice Required must be less than the Advance setting" msgstr "La notification obligatoire doit être antérieure au paramètre d’Avance" #: templates/calendar-events/individual-shared.php:24 #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:35 msgid "Your details:" msgstr "Vos détails :" #: templates/calendar-events/individual-admin.php:24 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:34 #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:27 msgid "Customer details:" msgstr "Détails du client :" #: languages/admin-app-translations.php:985 msgid "Cc/Bcc" msgstr "Cc/Bcc" #: languages/admin-app-translations.php:978 msgid "Delete this notification?" msgstr "Supprimer cette notification ?" #: languages/admin-app-translations.php:976 #: languages/admin-app-translations.php:1805 msgid "Before" msgstr "Avant" #: languages/admin-app-translations.php:975 #: languages/admin-app-translations.php:1806 msgid "After" msgstr "Après" #: languages/admin-app-translations.php:966 msgid "Time of Appointment" msgstr "Heure du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1938 #: languages/admin-app-translations.php:2204 msgid "Edited" msgstr "Modifié" #: languages/admin-app-translations.php:1923 #: languages/admin-app-translations.php:1932 #: languages/admin-app-translations.php:2198 msgid "Booked" msgstr "Réservé" #: languages/admin-app-translations.php:932 msgid "The timezone selected in the Simply Schedule Appointments settings." msgstr "Le fuseau horaire sélectionné dans les réglages Simply Schedule Appointments." #: languages/admin-app-translations.php:925 msgid "The start date and time of the appointment" msgstr "La date et l’heure du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:916 msgid "The title of the selected appointment type" msgstr "Le titre du type de rendez-vous sélectionné" #: languages/admin-app-translations.php:911 msgid "Notification templates are created with Twig. The following tokens are available." msgstr "Les modèles de notification sont créés avec Twig. Les jetons suivants sont disponibles." #: languages/admin-app-translations.php:882 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: languages/admin-app-translations.php:881 msgid "When" msgstr "Quand" #: languages/admin-app-translations.php:877 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: languages/admin-app-translations.php:875 #: languages/admin-app-translations.php:876 #: languages/admin-app-translations.php:1032 msgid "Send to" msgstr "Envoyer à" #: languages/admin-app-translations.php:874 #: languages/admin-app-translations.php:998 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: languages/admin-app-translations.php:866 msgid "Edit notification" msgstr "Modifier la notification" #: languages/admin-app-translations.php:865 msgid "Add a new notification" msgstr "Ajouter une nouvelle notification" #: languages/admin-app-translations.php:867 msgid "Edit notifications" msgstr "Modifier les notifications" #: languages/admin-app-translations.php:858 msgid "There are no notifications." msgstr "Il n’y a pas de notifications." #: languages/admin-app-translations.php:910 msgid "Notification Template Details" msgstr "Détails du modèle de notification" #: languages/admin-app-translations.php:904 msgid "Please select at least one appointment type" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:901 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide" #: languages/admin-app-translations.php:857 msgid "These notifications are sent for this appointment type:" msgstr "Ces notifications sont envoyées pour ce type de rendez-vous :" #: languages/admin-app-translations.php:930 msgid "The URL of the site where Simply Schedule Appointments is installed" msgstr "L’URL du site sur lequel Simply Schedule Appointments est installé" #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:277 #: languages/admin-app-translations.php:423 msgid "All" msgstr "Tout" #: languages/admin-app-translations.php:859 msgid "There are no notifications sent for this appointment type" msgstr "Aucune notification n’a été envoyée pour ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:878 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" #: languages/admin-app-translations.php:879 msgid "Trigger" msgstr "Action" #: languages/admin-app-translations.php:903 msgid "You must select a trigger for a notification" msgstr "Vous devez sélectionner une action pour une notification" #: languages/admin-app-translations.php:905 msgid "Subject is required" msgstr "Le sujet est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:906 msgid "Message is required" msgstr "Le message est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:915 msgid "The optional customer instructions associated with the selected appointment type." msgstr "Les instructions client facultatives associées au type de rendez-vous sélectionné." #: languages/admin-app-translations.php:921 #: languages/admin-app-translations.php:927 msgid "The customer's name" msgstr "Nom du client" #: languages/admin-app-translations.php:924 msgid "The link to edit, cancel, or reschedule the appointment" msgstr "Le lien pour modifier, annuler ou replanifier le rendez-vous." #: admin-app/iframe-inner.php:82 includes/class-wp-admin.php:411 msgid "Please update your browser to something more modern. We recommend Firefox or Chrome." msgstr "Veuillez mettre à jour votre navigateur pour quelque chose de plus moderne. Nous recommandons Firefox ou Chrome." #: booking-app-new/iframe-inner.php:432 booking-app/iframe-inner.php:354 #: includes/class-shortcodes.php:605 msgid "To book an appointment, please update your browser to something more modern. We recommend Firefox or Chrome." msgstr "Pour prendre rendez-vous, veuillez mettre à jour votre navigateur avec une version plus moderne. Nous recommandons Firefox ou Chrome." #: admin-app/iframe-inner.php:81 booking-app-new/iframe-inner.php:431 #: booking-app/iframe-inner.php:353 includes/class-shortcodes.php:604 #: includes/class-wp-admin.php:410 msgid "Unsupported Browser" msgstr "Navigateur non supporté" #: booking-app-new/iframe-inner.php:423 booking-app/iframe-inner.php:345 #: includes/class-shortcodes.php:596 msgid "To book an appointment, please make sure you enable JavaScript in your browser." msgstr "Pour prendre rendez-vous, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur." #: languages/admin-app-translations.php:1831 #: languages/admin-app-translations.php:1937 #: languages/admin-app-translations.php:2203 msgid "Rescheduled" msgstr "Reporté" #: languages/admin-app-translations.php:1613 msgid "saved" msgstr "enregistré" #: languages/admin-app-translations.php:169 msgid "Don't add newly booked appointments to my Google calendar" msgstr "Ne pas ajouter de rendez-vous récemment réservés à mon agenda Google" #: languages/admin-app-translations.php:74 msgid "First things first - set up your first appointment type." msgstr "Tout d’abord, configurez votre premier type de rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:1677 msgid "Opt in text is required" msgstr "Le texte d’authentification est nécessaire" #: languages/admin-app-translations.php:29 #: languages/booking-app-new-translations.php:136 #: languages/booking-app-translations.php:97 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: languages/admin-app-translations.php:69 msgid "We were unable to save your changes" msgstr "Nous n’avons pas pu enregistrer vos modifications" #: languages/admin-app-translations.php:155 #: languages/admin-app-translations.php:763 msgid "Payments" msgstr "Paiements" #: languages/admin-app-translations.php:764 msgid "Return to Payments" msgstr "Retourner aux paiements" #: languages/admin-app-translations.php:765 msgid "Basic Settings" msgstr "Réglages de base" #: languages/admin-app-translations.php:767 msgid "Advanced Settings" msgstr "Réglages avancés" #: languages/admin-app-translations.php:769 msgid "Display title" msgstr "Afficher le titre" #: languages/admin-app-translations.php:771 msgid "The display title is required" msgstr "Le titre de l’affichage est obligatoire" #: languages/admin-app-translations.php:781 msgid "Default currency" msgstr "Monnaie par défaut" #: languages/admin-app-translations.php:787 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activer le bac à sable PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:788 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments." msgstr "Le bac à sable PayPal peut être utilisé pour tester les paiements." #: languages/admin-app-translations.php:790 msgid "PayPal identity token" msgstr "Jeton d’identité PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:833 msgid "Publishable key" msgstr "Clé de publication" #: languages/admin-app-translations.php:807 msgid "A publishable key is required" msgstr "Une clé de publication est requise" #: languages/admin-app-translations.php:835 msgid "Secret key" msgstr "Clé secrète" #: languages/admin-app-translations.php:812 msgid "A secret key is required" msgstr "Une clé secrète est requise" #: languages/admin-app-translations.php:839 msgid "your Stripe account Webhook settings" msgstr "réglages de crochet web de votre compte Stripe" #: languages/admin-app-translations.php:840 msgid "The webhook has been copied to your clipboard" msgstr "Le crochet web a été copié dans votre presse-papiers" #: languages/admin-app-translations.php:843 msgid "Enable test mode" msgstr "Activer le mode test" #: languages/admin-app-translations.php:845 msgid "Test publishable key" msgstr "Test de la clé de publication" #: languages/admin-app-translations.php:847 msgid "Test secret key" msgstr "Test de la clé secrète" #: languages/admin-app-translations.php:1421 msgid "Appointment types must have names" msgstr "Les types de rendez-vous doivent avoir des noms" #: languages/admin-app-translations.php:1431 msgid "Slug is required for appointment types" msgstr "Un identifiant d’URL est requis pour les types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1755 #: languages/booking-app-new-translations.php:175 #: languages/booking-app-translations.php:135 msgid "Price" msgstr "Prix" #: languages/admin-app-translations.php:1758 msgid "Display price" msgstr "Afficher le prix" #: languages/admin-app-translations.php:1759 msgid "Currency" msgstr "Monnaie" #: languages/admin-app-translations.php:1760 msgid "You must specify a currency to take payments" msgstr "Vous devez spécifier une monnaie pour accepter les paiements" #: languages/admin-app-translations.php:1763 msgid "Payment Methods" msgstr "Méthodes de paiement" #: languages/admin-app-translations.php:1766 msgid "Is payment required to book an appointment?" msgstr "Un paiement est-il nécessaire pour prendre rendez-vous ?" #: languages/booking-app-new-translations.php:183 #: languages/booking-app-new-translations.php:189 #: languages/booking-app-translations.php:143 #: languages/booking-app-translations.php:149 msgid "Confirm and Pay" msgstr "Confirmer et payer" #: languages/admin-app-translations.php:792 msgid "PayPal is not connected to your PayPal account" msgstr "PayPal n’est pas connecté à votre compte PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:850 msgid "Stripe is not connected to your Stripe account" msgstr "Stipe n’est pas connecté à votre compte Stripe" #: includes/class-availability-model.php:648 #: languages/admin-app-translations.php:1838 msgid "Pending Appointments" msgstr "Rendez-vous en attente" #: languages/booking-app-new-translations.php:177 #: languages/booking-app-translations.php:137 msgid "Payment Method" msgstr "Méthode de paiement" #: admin-app/iframe-inner.php:71 booking-app-new/iframe-inner.php:422 #: booking-app/iframe-inner.php:344 includes/class-shortcodes.php:595 #: includes/class-wp-admin.php:400 msgid "Simply Schedule Appointments requires JavaScript" msgstr "Simply Schedule Appointments nécessite JavaScript" #: languages/booking-app-new-translations.php:194 #: languages/booking-app-translations.php:153 msgid "Unable to process payment. Please try again." msgstr "Impossible de traiter le paiement. Veuillez réessayer." #: languages/booking-app-new-translations.php:192 #: languages/booking-app-translations.php:152 msgid "Payment Received:" msgstr "Paiement reçu :" #: languages/booking-app-new-translations.php:179 #: languages/booking-app-translations.php:139 msgid "Pay Later" msgstr "Payer plus tard" #: languages/booking-app-new-translations.php:178 #: languages/booking-app-translations.php:138 msgid "Refund Policy" msgstr "Politique de remboursement" #: languages/admin-app-translations.php:1899 msgid "Payment received" msgstr "Paiement reçu" #: languages/admin-app-translations.php:1911 msgid "Succeeded" msgstr "Réussi" #: languages/admin-app-translations.php:1912 msgid "Failed" msgstr "Échoué" #: languages/admin-app-translations.php:156 msgid "Take payments online at the time of booking" msgstr "Prenez les paiements en ligne au moment de la réservation" #: languages/admin-app-translations.php:70 msgid "Unable to delete appointment type" msgstr "Impossible de supprimer le type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:73 msgid "More info" msgstr "Plus d’infos" #: languages/booking-app-new-translations.php:134 #: languages/booking-app-translations.php:96 msgid "Pick a new time" msgstr "Choisissez une nouvelle heure" #: languages/booking-app-new-translations.php:54 #: languages/booking-app-translations.php:48 msgid "Processing payment" msgstr "Traitement du paiement" #: languages/admin-app-translations.php:1918 msgid "Exp." msgstr "Exp." #: languages/admin-app-translations.php:1767 msgid "Required: Customer must submit a valid payment to reserve an appointment time" msgstr "Obligatoire : le client doit soumettre un paiement valide pour réserver un rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:1764 msgid "You must specify at least one method to accept payments" msgstr "Vous devez spécifier au moins une méthode pour accepter les paiements." #: includes/class-block-booking.php:134 #: includes/elementor/widgets/booking.php:390 #: languages/admin-app-translations.php:1441 #: languages/admin-app-translations.php:1465 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" #: languages/admin-app-translations.php:851 msgid "Stripe is in test mode." msgstr "Stripe est en mode test." #: languages/admin-app-translations.php:838 msgid "You must add this URL to" msgstr "Vous devez ajouter cette URL à" #: languages/admin-app-translations.php:793 msgid "PayPal is in sandbox mode." msgstr "PayPal est en mode bac à sable." #: languages/admin-app-translations.php:789 msgid "Sign up for a developer account." msgstr "Inscrivez-vous pour un compte développeur." #: languages/admin-app-translations.php:774 msgid "Statement Descriptor" msgstr "Descripteur de déclaration" #. translators: %s: Recommended PHP version #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:489 msgid "Your version of PHP, %s is current and meets all requirements. For even better performance, you can upgrade to PHP %s or higher." msgstr "Votre version %s de PHP répond à toutes les exigences. Pour des performances encore meilleures, vous pouvez passer à PHP %s ou supérieur." #. translators: %s: Recommended PHP version #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:497 msgid "Your version of PHP, %s is current and meets all requirements" msgstr "Votre version %s de PHP est à jour et répond à toutes les exigences" #: languages/admin-app-translations.php:766 msgid "The required settings for this payment gateway" msgstr "Les réglages nécessaires pour cette passerelle de paiement" #: languages/admin-app-translations.php:770 msgid "This controls the title which your customer sees during checkout." msgstr "Contrôle le titre que votre client voit lors de la commande." #: languages/admin-app-translations.php:773 msgid "This controls the description which your customer sees during checkout." msgstr "Contrôle la description que votre client voit lors de la commande." #: languages/admin-app-translations.php:784 msgid "PayPal email address" msgstr "Adresse de l’e-mail PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:785 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Veuillez saisir votre e-mail PayPal. C’est nécessaire pour prendre le paiement." #: languages/admin-app-translations.php:786 msgid "A valid email address is required." msgstr "Un e-mail valide est exigé." #: languages/admin-app-translations.php:791 msgid "Optionally enable Payment Data Transfer (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "Vous pouvez aussi activer le \"Transfert de données de paiement\" (Préférences > Mes ventes > Préférences de site marchand) puis copier votre jeton d’identité ici. Cela permettra aux paiements d’être vérifiés sans avoir besoin de l’IPN PayPal." #: includes/class-block-booking.php:138 #: includes/elementor/widgets/booking.php:391 #: languages/admin-app-translations.php:1442 #: languages/admin-app-translations.php:1466 msgid "Monthly" msgstr "Mensuellement" #: languages/admin-app-translations.php:1761 msgid "You don't have any payment gateways set up." msgstr "Vous n’avez pas de passerelles de paiement mis en place." #: languages/admin-app-translations.php:1762 msgid "Set up payments" msgstr "Configurer les paiements" #: languages/admin-app-translations.php:1769 msgid "No payment required" msgstr "Aucun paiement demandé" #: languages/admin-app-translations.php:1900 msgid "Payment Information" msgstr "Information de paiement" #: languages/admin-app-translations.php:1916 msgid "Test Mode" msgstr "Mode Test" #: languages/booking-app-new-translations.php:58 #: languages/booking-app-translations.php:52 msgid "Booking your appointment" msgstr "Prendre votre rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:120 #: languages/booking-app-translations.php:83 msgid "Uh oh." msgstr "Euh oh." #: languages/booking-app-new-translations.php:128 #: languages/booking-app-translations.php:90 msgid "A valid email address is required" msgstr "Une e-mail valide est nécessaire" #: languages/booking-app-new-translations.php:137 #: languages/booking-app-translations.php:98 msgid "Sorry, we couldn't save your appointment" msgstr "Désolé, nous n’avons pas pu enregistrer votre rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:768 msgid "Optional settings to fine-tune the way this payment gateway works" msgstr "Réglages facultatifs permettant d’affiner le fonctionnement de cette passerelle de paiement" #: languages/admin-app-translations.php:837 msgid "Stripe Webhook URL" msgstr "URL du crochet web Stripe" #: languages/admin-app-translations.php:1768 msgid "Optional: Customer may reserve an appointment time without payment but has the option to pay" msgstr "Facultatif : le client peut réserver une heure de rendez-vous sans payer mais avec l’option de payer." #: languages/booking-app-new-translations.php:138 #: languages/booking-app-translations.php:99 msgid "Connection lost. We're having trouble communicating" msgstr "Connexion perdue. Nous avons du mal à communiquer" #: languages/admin-app-translations.php:821 msgid "The test publishable key is required for test mode" msgstr "La clé publique de test est nécessaire pour le mode test" #: languages/admin-app-translations.php:1771 msgid "This will be shown to your customers when booking and included in their confirmation email message" msgstr "Ce sera affiché à vos clients lors de la réservation et inclus dans leur message de confirmation." #: languages/admin-app-translations.php:844 msgid "Place the payment gateway in test mode using test API keys." msgstr "Placez la passerelle de paiement en mode test à l’aide des clés de l’API de test." #: languages/admin-app-translations.php:834 #: languages/admin-app-translations.php:836 #: languages/admin-app-translations.php:846 #: languages/admin-app-translations.php:848 msgid "Get your API keys from your Stripe account." msgstr "Obtenez vos clés d’API depuis votre compte Stripe." #: admin-app/iframe-inner.php:72 includes/class-wp-admin.php:401 msgid "Please make sure you enable JavaScript in your browser." msgstr "Veuillez vous assurer d’activer JavaScript dans votre navigateur." #: languages/admin-app-translations.php:1839 msgid "Pending appointments are appointments that a customer started booking, but did not complete the booking process to confirm the appointment. Usually that means payment was required for the appointment, but was never completed." msgstr "Les rendez-vous en attente sont des rendez-vous qu’un client a commencé à réserver, mais n’a pas terminé le processus de réservation pour confirmer le rendez-vous. Habituellement, cela signifie que le paiement était nécessaire pour le rendez-vous, mais n’a jamais été effectué." #: languages/booking-app-new-translations.php:191 #: languages/booking-app-translations.php:151 msgid "Book" msgstr "Réserver" #: languages/admin-app-translations.php:1423 msgid "Shortcode copied to clipboard" msgstr "Code court copié dans le presse-papier" #: languages/admin-app-translations.php:1424 msgid "Changes will be applied to the following appointment types: " msgstr "Les modifications seront appliquées aux types de rendez-vous suivants : " #: languages/admin-app-translations.php:1682 msgid "Connect Mailchimp" msgstr "Connecter à Mailchimp" #: languages/admin-app-translations.php:1884 msgid "Appointment not found" msgstr "Rendez-vous non trouvé" #: languages/admin-app-translations.php:1883 msgid "Last modified" msgstr "Dernier modifié" #: languages/admin-app-translations.php:1880 #: languages/admin-app-translations.php:1945 #: languages/admin-app-translations.php:2211 msgid "Created" msgstr "Créé" #: languages/admin-app-translations.php:1876 msgid "View all appointments" msgstr "Voir tous les rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1875 msgid "Appointment Details" msgstr "Détails du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1874 msgid "View appointment details" msgstr "Voir les détails du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1873 msgid "Getting your appointment details" msgstr "Obtenir les détails de votre rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1687 msgid "Connect Google Calendar" msgstr "Connecter à Google Agenda" #: languages/admin-app-translations.php:1885 msgid "We weren't able to find that appointment on the books." msgstr "Nous n’avons pas pu trouver ce rendez-vous dans les réservations." #: languages/admin-app-translations.php:1886 msgid "Unable to get appointment" msgstr "Impossible d’obtenir un rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1887 msgid "We weren't able to get that appointment. Try refreshing the page." msgstr "Nous n’avons pas pu obtenir ce rendez-vous. Essayez d’actualiser la page." #: languages/admin-app-translations.php:2139 msgid "Send Message" msgstr "Envoyer le message" #: languages/admin-app-translations.php:2137 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: languages/admin-app-translations.php:2131 msgid "Web browser" msgstr "Navigateur web" #: languages/admin-app-translations.php:2127 msgid "SSL support" msgstr "Support SSL" #: languages/admin-app-translations.php:2130 msgid "Utf8mb4 support" msgstr "Support Utf8mb4" #: languages/admin-app-translations.php:2126 msgid "SQL server" msgstr "Serveur SQL" #: languages/admin-app-translations.php:2133 msgid "WordPress version" msgstr "Version de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:2113 msgid "WordPress.org communication" msgstr "Communication WordPress.org" #: languages/admin-app-translations.php:2119 msgid "PHP version" msgstr "Version PHP" #: languages/admin-app-translations.php:2116 msgid "Loading your support details" msgstr "Chargement de vos informations de support" #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:29 msgid "Please note, that due to how Must Use plugins work, any such plugin will not be disabled for the troubleshooting session." msgstr "Veuillez noter que, suivant la façon dont les extensions importantes fonctionnent, ces dernières ne seront pas désactivées pour la session de résolution de problème." #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:23 msgid "WordPress Version" msgstr "Version de WordPress" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:30 msgid "Plugin Versions" msgstr "Versions de l’extension" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:52 msgid "Database Server version" msgstr "Version du serveur de base de données" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:60 msgid "JSON Extension" msgstr "Extension JSON" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:81 #: languages/admin-app-translations.php:2114 msgid "HTTPS status" msgstr "Statut HTTPs" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:95 #: languages/admin-app-translations.php:2123 msgid "Scheduled events" msgstr "Évènements planifiés" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:102 msgid "Background updates" msgstr "Mises à jour en arrière-plan" #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:17 msgid "Understandably, you do not wish to do so as it may affect your site visitors, leaving them with lost functionality." msgstr "Naturellement, vous ne souhaitez pas le faire car cela pourrait affecter les visiteurs de votre site et leur laisser des fonctionnalités perdues." #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:21 msgid "By enabling the Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive and your site will switch to the default theme only for you. All other users will see your site as usual." msgstr "En activant le mode sans échec, toutes les extensions apparaîtront inactives et votre site basculera vers le thème par défaut uniquement pour vous. Tous les autres utilisateurs verront votre site comme d’habitude." #: languages/admin-app-translations.php:2115 msgid "JSON extension" msgstr "Extension JSON" #: languages/admin-app-translations.php:2118 msgid "Operating system" msgstr "Système d’exploitation" #: languages/admin-app-translations.php:2124 msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution écran" #: languages/admin-app-translations.php:2132 msgid "Web browser size" msgstr "Taille du navigateur Web" #: languages/admin-app-translations.php:2138 msgid "Contact Support Team" msgstr "Contacter l’équipe de support" #: languages/admin-app-translations.php:2148 msgid "Sending your message" msgstr "Envoi de votre message" #: languages/admin-app-translations.php:2149 msgid "Success!" msgstr "Réussi !" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:88 msgid "Secure communication" msgstr "Communication sécurisée" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:16 msgid "The health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention." msgstr "Le bilan de santé affiche des informations critiques sur votre configuration WordPress et les éléments qui nécessitent votre attention." #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:37 msgid "Theme Versions" msgstr "Versions du thème" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:67 msgid "MySQL utf8mb4 support" msgstr "Support de MySQL utf8mb4" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:109 msgid "Loopback request" msgstr "Demande de bouclage" #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:16 msgid "When troubleshooting issues on your site, you are likely to be told to disable all plugins and switch to the default theme." msgstr "Lors du dépannage de problèmes sur votre site, on vous demandera probablement de désactiver tous les extensions et de basculer vers le thème par défaut." #: languages/admin-app-translations.php:2128 msgid "These details can help our support team troubleshoot any issues you might be having." msgstr "Ces détails peuvent aider notre équipe de support à résoudre tous les problèmes que vous pourriez rencontrer." #: languages/admin-app-translations.php:2140 msgid "Message to the support team" msgstr "Message à l’équipe de support" #: languages/admin-app-translations.php:2141 msgid "Your email address" msgstr "Votre e-mail" #: languages/admin-app-translations.php:2143 msgid "Messages sent to the support team through this form will include the debugging information visible on this page." msgstr "Les messages envoyés à l’équipe de support via ce formulaire incluront les informations de débogage visibles sur cette page." #: languages/admin-app-translations.php:2145 msgid "Include information about settings and appointment types" msgstr "Inclure des informations sur les réglages et les types de rendez-vous" #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:25 msgid "A Troubleshooting Mode menu is added to your admin bar, which will allow you to enable plugins individually, switch back to your current theme, and disable Troubleshooting Mode." msgstr "Un menu de mode de dépannage est ajouté à votre barre d’administration, ce qui vous permet d’activer les extensions individuellement, de revenir au thème actuel et de désactiver le mode de dépannage." #: languages/admin-app-translations.php:2146 msgid "Checking this box sends us extra helpful information about your settings and appointment types. It *does not* include any private information or any information about your customers or your appointments." msgstr "Cochez cette case pour nous envoyer des informations supplémentaires utiles sur vos réglages et vos types de rendez-vous. Il ne comprend * aucune information privée ni aucune information concernant vos clients ou vos rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:2155 msgid "Something stopped us from being able to send your message, but never fear. You can simply email us at support@ssaplugin.com for assistance. Include the debugging information on this page to help us help you as quickly as possible." msgstr "Quelque chose nous a empêché d’envoyer votre e-mail, mais ne craignez rien. Vous pouvez simplement nous envoyer un e-mail à support@simplyscheduleappointments.com pour obtenir de l’aide. Incluez les informations de débogage sur cette page pour nous permettre de vous aider aussi rapidement que possible." #: languages/admin-app-translations.php:2157 msgid "Show debugging info" msgstr "Afficher les informations de débogage" #: languages/admin-app-translations.php:165 msgid "Show me how" msgstr "Afficher comment" #: includes/class-support-status-api.php:226 msgid "No response" msgstr "Pas de réponse" #: includes/class-wp-admin.php:308 includes/class-wp-admin.php:309 #: languages/admin-app-translations.php:2129 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:223 msgid "Disable while troubleshooting" msgstr "Désactiver pendant le dépannage" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:231 msgid "Enable while troubleshooting" msgstr "Activer pendant le dépannage" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:613 msgid "Manage active plugins" msgstr "Gérer les extensions actives" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:620 msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #. Translators: %s: Plugin slug. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:644 msgid "Disable %s" msgstr "Désactiver %s" #. Translators: %s: Plugin slug. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:657 msgid "Enable %s" msgstr "Activer %s" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:682 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #. translators: Prefix for the active theme in a listing. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:697 #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1035 msgid "Active:" msgstr "Actif :" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:715 #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1074 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:299 msgid "Disable Troubleshooting Mode" msgstr "Désactiver le mode sans échec" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:859 msgid "Health Check — Troubleshooting Mode" msgstr "Bilan de santé — Mode sans échec" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:867 msgid "Here you can enable individual plugins or themes, helping you to find out what might be causing strange behaviors on your site. Do note that any changes you make to settings will be kept when you disable Troubleshooting Mode." msgstr "Ici, vous pouvez activer des extensions ou des thèmes individuels, en vous aidant à identifier les causes possibles de comportements étranges sur votre site. Notez que toute modification apportée aux paramètres sera conservée lorsque vous désactivez le mode sans échec." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:873 msgid "Notices" msgstr "Notices" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:879 msgid "There are no notices to show." msgstr "Il n’y a aucune note à afficher." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:920 msgid "Available Plugins" msgstr "Extensions disponibles" #. translators: %s: Plugin name. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:950 msgid "Disable the plugin, %s, while troubleshooting." msgstr "Désactiver l’extension, %s, lors du dépannage." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:954 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #. translators: %s: Plugin name. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:965 msgid "Enable the plugin, %s, while troubleshooting." msgstr "Activer l’extension, %s, pendant le dépannage." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:987 msgid "Show all plugins" msgstr "Afficher toutes les extensions" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1002 msgid "Available Themes" msgstr "Thèmes disponibles" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1056 msgid "Show all themes" msgstr "Afficher tous les thèmes" #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:166 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "Une extension a empêché les mises à jour en désactivant %s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:213 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan s’est terminée par un échec critique. Les mises à jour sont donc maintenant désactivées." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:227 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "Une précédente mise à jour automatique en arrière-plan n’a pas pu avoir lieu." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:232 msgid "We'll try again with the next release." msgstr "Nous essaierons à nouveau avec la prochaine version." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:347 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "Votre installation de WordPress demande des informations d’identification FTP pour effectuer des mises à jour." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:348 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Votre site effectue des mises à jour via FTP en raison de la propriété du fichier. Parlez-en à votre hébergeur.)" #. translators: %s: WordPress version #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:417 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "Impossible de récupérer une liste des sommes de contrôle pour WordPress %s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:451 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "Tous vos fichiers WordPress sont accessibles en écriture." #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:55 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:583 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:608 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:673 msgid "( Latest version: %s )" msgstr "(Dernière version : %s)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:63 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:66 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:620 msgid "Version" msgstr "Version" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:70 msgid "Language" msgstr "Langue" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:74 #: languages/admin-app-translations.php:2136 msgid "Home URL" msgstr "URL de l’accueil" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:79 #: languages/admin-app-translations.php:2125 msgid "Site URL" msgstr "URL du site" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:84 msgid "Permalink structure" msgstr "Struture des permaliens" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:89 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:93 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:101 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:439 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:444 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:89 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:93 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:101 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:439 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:444 msgid "No" msgstr "Non" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:92 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "Quelqu’un peut-il s’inscrire sur le site ?" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:96 msgid "Default comment status" msgstr "Statut de commentaire par défaut" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:106 msgid "Installation size" msgstr "Taille de l’installation" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:110 msgid "Drop-ins" msgstr "Drop-ins" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:115 msgid "Active Theme" msgstr "Thème actif" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:119 msgid "Other themes" msgstr "Autres thèmes" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:129 msgid "Active Plugins" msgstr "Extensions actives" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:134 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Extensions innactives" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:143 msgid "Server" msgstr "Serveur" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:148 msgid "Database" msgstr "Base de données" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:157 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:161 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:165 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:169 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:173 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:177 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:181 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:185 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:189 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:193 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:197 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:201 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:205 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:631 msgid "Undefined" msgstr "Non défini" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:169 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:177 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:181 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:185 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:189 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:193 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:197 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:201 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:205 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:169 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:177 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:181 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:185 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:189 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:193 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:197 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:201 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:205 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:210 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Autorisations du système de fichiers" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:215 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:219 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:223 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:227 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:231 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:694 msgid "Writable" msgstr "Inscriptible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:215 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:219 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:223 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:227 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:231 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:694 msgid "Not writable" msgstr "Non accessible en écriture" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:218 msgid "The wp-content directory" msgstr "Le répertoire wp-content" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:222 msgid "The uploads directory" msgstr "Le répertoire des téléversements" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:251 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:266 msgid "User Count" msgstr "Nombre d’utilisateurs" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:277 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:284 #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:74 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Communication avec WordPress.org" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:296 msgid "Create loopback requests" msgstr "Créer des requêtes de bouclage" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:312 msgid "Active editor" msgstr "Éditeur actif" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:357 msgid "GD Version" msgstr "Version GD" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:358 msgid "GD not available" msgstr "GD non disponible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:364 #: languages/admin-app-translations.php:2109 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:369 msgid "Ghostscript Version" msgstr "Version Ghostscript" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:375 msgid "Server architecture" msgstr "Architecture serveur" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:379 #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:44 msgid "PHP Version" msgstr "Version PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:388 msgid "PHP SAPI" msgstr "SAPI PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:394 msgid "Server settings" msgstr "Réglages du serveur" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:403 msgid "PHP time limit" msgstr "Limite d’exécution PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:407 msgid "PHP memory limit" msgstr "Limite de mémoire PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:415 msgid "Upload max filesize" msgstr "Taille maximale de téléchargement de fichier" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:419 msgid "PHP post max size" msgstr "Taille maxi de publication PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:427 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:432 msgid "cURL Version" msgstr "Version cURL" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:433 msgid "Your server does not support cURL" msgstr "Votre serveur ne supporte pas cURL" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:438 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN installé" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:456 msgid "htaccess rules" msgstr "règles htaccess" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:457 msgid "Custom rules have been added to your htaccess file" msgstr "Des règles personnalisées ont été ajoutées à votre fichier htaccess" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:497 msgid "Extension" msgstr "Extension" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:501 msgid "Server version" msgstr "Version du serveur" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:505 msgid "Client version" msgstr "Version client" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:509 msgid "Database user" msgstr "Base de données utilisateur" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:514 msgid "Database host" msgstr "Hôte de la base de données" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:519 msgid "Database name" msgstr "Nom de la base de données" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:524 msgid "Database prefix" msgstr "Préfixe de base de données" #. translators: %1$s: Plugin version number. %2$s: Plugin author name. #. translators: %1$s: Theme version number. %2$s: Theme author name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:539 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:570 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:660 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Version %1$s par %2$s" #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:543 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:574 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:664 msgid "By %s" msgstr "Par %s" #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:547 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:578 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:668 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:630 msgid "Author website" msgstr "Auteur du site web" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:634 msgid "Parent theme" msgstr "Thème parent" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:635 msgid "Not a child theme" msgstr "N’est pas un thème enfant" #. translators: %1$s: Theme name. %2$s: Theme slug. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:681 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:788 msgid "Uploads Directory" msgstr "Répertoire de téléversements" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:800 msgid "Database size" msgstr "Taille de la base de données" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:804 msgid "Whole WordPress Directory" msgstr "Annuaire WordPress complet" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:812 msgid "- Some errors, likely caused by invalid permissions, were encountered when determining the size of your installation. This means the values represented may be inaccurate." msgstr "- Certaines erreurs, probablement dues à des autorisations non valides, ont été rencontrées lors de la détermination de la taille de votre installation. Cela signifie que les valeurs représentées peuvent être inexactes." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:81 msgid "Content changed" msgstr "Contenu modifié" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:81 msgid "(View Diff)" msgstr "(Voir Diff)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:84 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:108 msgid "All files passed the check. Everything seems to be ok!" msgstr "Tous les fichiers ont passé le contrôle. Tout semble aller pour le mieux !" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:115 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:121 #: languages/admin-app-translations.php:1877 msgid "Status" msgstr "Statut" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:117 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:123 msgid "File" msgstr "Fichier" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:119 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:125 msgid "Reason" msgstr "Raison" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:164 msgid "Check the Files Integrity" msgstr "Vérifier l’intégrité des fichiers" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:177 msgid "File Integrity" msgstr "Intégrité fichier" #. translators: %1$d: The HTTP response code. %2$s: The error message returned. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:74 msgid "Error encountered: (%1$d) %2$s" msgstr "Erreur rencontrée : (%1$d) %2$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:174 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:185 msgid "Waiting..." msgstr "Patienter…" #. translators: %s: The active theme name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:182 msgid "Active theme: %s" msgstr "Thème actif : %s" #. translators: %s: website url. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:35 msgid "Health Check – Test Message from %s" msgstr "Bilan de santé - Message de test de %s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:98 msgid "Additional message" msgstr "Message supplémentaire" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:116 msgid "Mail Check" msgstr "Vérification du courrier" #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:136 msgid "You are running WordPress %1$s." msgstr "Vous utilisez WordPress %1$s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:445 msgid "Your site does not have a default theme, default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme." msgstr "Votre site ne comporte pas de thème par défaut. Les thèmes par défaut sont utilisés automatiquement par WordPress en cas de problème avec votre thème normal." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:530 msgid "Your PHP install supports JSON." msgstr "Votre installation PHP prend en charge JSON." #. translators: %1$s: The database engine in use (MySQL or MariaDB). %2$s: #. Database server recommended version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:546 msgid "For performance and security reasons, we strongly recommend running %1$s version %2$s or higher." msgstr "Pour des raisons de performances et de sécurité, nous vous recommandons vivement de lancer %1$s en version %2$s ou supérieure." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:610 msgid "Your MySQL version supports utf8mb4" msgstr "Votre version de MySQL supporte utf8mb4" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:632 msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4" msgstr "Votre version de MariaDB supporte utf8mb4" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:743 msgid "You are not using HTTPS to access this website." msgstr "Vous n’utilisez pas HTTPS pour accéder à ce site Web." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:757 msgid "Your WordPress install can communicate securely with other services." msgstr "Votre installation WordPress peut communiquer en toute sécurité avec d’autres services." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:765 msgid "Your WordPress install cannot communicate securely with other services. Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Votre installation WordPress ne peut pas communiquer en toute sécurité avec d’autres services. Voyez avec votre hébergeur pour le support OpenSSL pour PHP." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:145 msgid "We were unable to create the mu-plugins directory." msgstr "Nous n’avons pas pu créer le répertoire mu-plugins." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:153 msgid "We could not remove the old must-use plugin." msgstr "Nous n’avons pas pu supprimer l’ancienne extension à ne pas manquer." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:231 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Retourner au tableau de bord" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:309 msgid "Enable Troubleshooting Mode" msgstr "Activer le mode sans échec" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:194 msgid "Copied" msgstr "Copié" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:195 msgid "Currently being tested..." msgstr "En cours de test…" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:266 msgid "Troubleshoot" msgstr "Dépannage" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:293 msgid "Site Status" msgstr "Statut du site" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:294 msgid "Debug Information" msgstr "Information de débogage" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:295 msgid "Troubleshooting" msgstr "Dépannage" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:296 msgid "PHP Information" msgstr "Information PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:297 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:8 msgid "Because of how Troubleshooting Mode functions, unforeseen conflicts with other plugins or themes may in rare cases occur, leading to unexpected behaviors." msgstr "En raison du fonctionnement du mode sans échec, des conflits imprévus avec d’autres extensions ou thèmes peuvent dans de rares cas se produire, entraînant des comportements inattendus." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:20 msgid "I understand" msgstr "Je comprends" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:144 msgid "Table Of Contents" msgstr "Table des matières" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:219 msgid "Return to table of contents" msgstr "Retourner à la tble des matières" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:796 msgid "Plugins Directory" msgstr "Répertoire des extensions" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:792 msgid "Themes Directory" msgstr "Répertoire des thèmes" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:329 msgid "ImageMagick Version" msgstr "Version ImageMagick" #. translators: %1$s: The IP address WordPress.org resolves to. %2$s: The error #. returned by the lookup. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:287 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:703 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "Impossible d’atteindre WordPress.org à %1$s : %2$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:279 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org est accessible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:259 msgid "Network Count" msgstr "Nombre de réseaux" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:255 msgid "Site Count" msgstr "Nombre de sites" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:230 msgid "The themes directory" msgstr "Le répertoire des thèmes" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:226 msgid "The plugins directory" msgstr "Le répertoire des extensions" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:214 msgid "The main WordPress directory" msgstr "Le répertoire principal de WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:211 msgid "The status of various locations WordPress needs to write files in various scenarios." msgstr "État des différents emplacements dont WordPress a besoin pour écrire des fichiers dans différents scénarios." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:152 msgid "WordPress Constants" msgstr "Constantes WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:112 msgid "It appears as if some files may have been modified." msgstr "Il semble que certains fichiers aient été modifiés." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:380 msgid "Unable to determine PHP version" msgstr "Impossible de déterminer la version de PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:366 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Impossible de déterminer si Ghostscript est installé" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:212 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:229 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:288 msgctxt "Menu, Section and Page Title" msgid "Health Check" msgstr "Bilan de santé" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:693 msgid "WordPress.org is reachable from your server." msgstr "WordPress.org est accessible depuis votre serveur." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:26 msgid "Show copy and paste field in English" msgstr "Afficher le champ copier/coller en anglais" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:461 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:476 msgctxt "The link to the Update PHP page, which may be localized." msgid "https://wordpress.org/support/upgrade-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/upgrade-php/" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1060 msgid "Show fewer themes" msgstr "Afficher moins de thèmes" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1029 msgid "Switch to this theme" msgstr "Basculer vers ce thème" #. translators: %s: Theme name. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1025 msgid "Switch the active theme to %s" msgstr "Basculer le thème actif sur %s" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:991 msgid "Show fewer plugins" msgstr "Afficher moins d’extensions" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:120 msgid "Install a default theme" msgstr "Installer un thème par défaut" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:157 msgid "Result from testing without any plugins active and a default theme" msgstr "Résultat de tests sans extensions actives et avec un thème par défaut" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:100 msgid "Is this a multisite?" msgstr "Est-ce un multisite ?" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:88 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "Ce site utilise-t-il HTTPS ?" #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:524 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "Les versions de sécurité et de maintenance de WordPress sont bloquées par le filtre %s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:513 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "Les versions de sécurité et de maintenance de WordPress sont bloquées par %s." #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:490 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "Les mises à jour du développement WordPress sont bloquées par le filtre %s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:479 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "Les mises à jour du développement WordPress sont bloquées par la constante %s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:446 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "Certains fichiers ne sont pas accessibles en écriture pour WordPress :" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:144 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host's assistance." msgstr "Les options présentées ci-dessous concernent la configuration de votre serveur. Si des modifications sont nécessaires, vous aurez peut-être besoin de l’aide de votre hébergeur." #. translators: %s: Code of error shown. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:218 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:235 msgid "The error code was %s." msgstr "Le code d’erreur était %s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:215 msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts." msgstr "Lorsque vous aurez mis à jour avec le bouton \"Mettre à jour maintenant\" dans Tableau de bord > Mises à jour, cette erreur n’apparaît plus lors des prochaines mise à jour." #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:188 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "Le filtre %s est activé." #. translators: %s: Name of the constant used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:81 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:103 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:125 msgid "The %s constant is defined and enabled." msgstr "La constante %s est définie et activée." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:606 msgid "Troubleshooting Mode" msgstr "Mode dépannage" #. translators: %1$s: Name of the library, %2$s: Number of version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:659 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:674 msgid "WordPress' utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer." msgstr "La prise en charge de utf8mb4 par WordPress nécessite la bibliothèque cliente MySQL (%1$s) en version %2$s ou plus récente." #. translators: %s: The theme slug that was switched to. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:555 msgid "When switching the active theme to %s, a site failure occurred. Because of this we reverted the theme to the one you used previously." msgstr "Lors de la commutation du thème actif sur %s, une défaillance du site s’est produite. Pour cette raison, nous avons rétabli le thème que vous avez précédemment utilisé." #: includes/lib/td-health-check/pages/phpinfo.php:18 msgid "The phpinfo() function has been disabled by your host. Please contact the host if you need more information about your setup." msgstr "La fonction phpinfo() a été désactivée par votre hébergeur. Veuillez le contacter si vous avez besoin de plus d’informations sur votre configuration." #. translators: %d: The amount of themes. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:390 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "Votre site a %d thème installé et il est à jour." msgstr[1] "Votre site a %d thèmes installés et ils sont à jour." #. translators: %d: The amount of inactive plugins. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:251 msgid "Your site has %d inactive plugin, it is recommended to remove any unused plugins to enhance your site security." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins, it is recommended to remove any unused plugins to enhance your site security." msgstr[0] "Votre site contient %d extension inactive, il est recommandé de supprimer toute extension inutilisée pour améliorer la sécurité de votre site." msgstr[1] "Votre site contient %d extensions inactives, il est recommandé de supprimer toutes les extensions inutilisées pour améliorer la sécurité de votre site." #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. %2$s The latest #. version of WordPress available. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:108 msgid "%1$s ( Latest version: %2$s )" msgstr "%1$s (Dernière version : %2$s)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:71 msgid "The loopback request to your site failed, this may prevent WP_Cron from working, along with theme and plugin editors." msgstr "La demande de bouclage sur votre site a échouée. Cela pourrait empêcher WP_Cron de fonctionner, ainsi que les thèmes et les éditeurs d’extensions." #. translators: %s: Number of version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:622 msgid "WordPress' utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater" msgstr "La prise en charge de utf8mb4 par WordPress nécessite la version %s de MariaDB ou supérieure" #. translators: %1$s: Folder name. %2$s: Version control directory. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:307 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "Le dossier %1$s a été détecté comme étant sous contrôle de version (%2$s)." #. translators: %1$s: Folder name. %2$s: Version control directory. %3$s: #. Filter name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:294 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "Le dossier %1$s a été détecté comme disposant d’un système de contrôle de version (%2$s), mais le filtre %3$s autorise les mises à jour." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:115 msgid "You don't have any of the default themes installed. A default theme helps you determine if your current theme is causing conflicts." msgstr "Aucun des thèmes par défaut n’est installé. Un thème par défaut vous aide à déterminer si votre thème actuel est à l’origine de conflits." #. translators: %s: The plugin slug that was disabled. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:532 msgid "When disabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted." msgstr "Lors de la désactivation de l’extension %s, une défaillance du site s’est produite. Pour cette raison, le changement a été automatiquement annulé." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:863 msgid "Your site is currently in Troubleshooting Mode. This has no effect on your site visitors, they will continue to view your site as usual, but for you it will look as if you had just installed WordPress for the first time." msgstr "Votre site est actuellement en mode de dépannage. Cela n’a aucun effet sur les visiteurs de votre site. Ils continueront de voir votre site comme d’habitude, mais pour vous, vous avez l’impression que vous venez d’installer WordPress pour la première fois." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:214 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:229 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Vous auriez reçu un e-mail à cause de ça." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:316 msgid "No version control systems were detected." msgstr "Aucun système de contrôle de version n’a été détecté." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:357 msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates." msgstr "Votre installation de WordPress ne nécessite pas d’informations d’identification FTP pour effectuer des mises à jour." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:420 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "Ça pourrait signifier que les connexions échouent vers WordPress.org." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:124 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Doit utiliser des extensions" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:139 msgid "Media handling" msgstr "Manipulation des médias" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:325 msgid "Imagick Module Version" msgstr "Version du module Imagick" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:345 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Limites des ressources Imagick" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:376 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "Impossible de déterminer l’architecture du serveur" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:389 msgid "Unable to determine PHP SAPI" msgstr "Impossible de déterminer PHP SAPI" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:395 msgid "Unable to determine some settings as the ini_get() function has been disabled" msgstr "Impossible de déterminer certains réglages car la fonction ini_get() a été désactivée" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:411 msgid "Max input time" msgstr "Temps d’entrée max" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:443 msgid "Is the Imagick library available" msgstr "La bibliothèque Imagick est-elle disponible ?" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:457 msgid "Your htaccess file only contains core WordPress features" msgstr "Votre fichier htaccess contient uniquement les fonctionnalités principales de WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:535 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:566 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:656 msgid "No version or author information available" msgstr "Aucune version ou information sur l’auteur disponible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:693 msgid "The Must Use Plugins directory" msgstr "Le répertoire des extensions à utiliser" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:808 msgid "Total installation size" msgstr "Taille totale de l’installation" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:95 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "La demande de bouclage sur votre site a aboutie." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:51 msgid "We have just sent an e-mail using <code>wp_mail()</code> and it seems to work. Please check your inbox and spam folder to see if you received it." msgstr "Nous venons d’envoyer un e-mail en utilisant <code>wp_mail()</code> et cela semble fonctionner. Veuillez vérifier votre boîte de réception et votre dossier de courrier indésirable pour voir si vous l’avez reçu." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:55 msgid "It seems there was a problem sending the e-mail." msgstr "Il semble qu’il y ait eu un problème lors de l’envoi de l’e-mail." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:92 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:104 msgid "Send test mail" msgstr "Envoyer un e-mail de test" #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. %2$s The latest #. version of WordPress available. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:122 msgid "%1$s ( Latest version: %2$s ) - We strongly urge you to update, as minor updates are often security related." msgstr "%1$s (Dernière version : %2$s) - Nous vous conseillons fortement de mettre à jour, car les mises à jour mineures sont souvent liées à la sécurité." #. translators: %d: The amount of outdated plugins. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:220 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "Votre site a %d extension en attente de mise à jour." msgstr[1] "Votre site a %d extensions en attente de mises à jour." #. translators: %d: The amount of plugins. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:234 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "Votre site a %d extension activée et elle est à jour." msgstr[1] "Votre site a %d extensions activées et elles sont à jour." #. translators: %d: The amount of outdated themes. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:376 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "Votre site a %d thème en attente de mise à jour." msgstr[1] "Votre site a %d thèmes en attente de mises à jour." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:522 msgid "The PHP install on your server has the JSON extension disabled and is therefore not compatible with WordPress 3.2 or newer." msgstr "L’extension JSON est désactivée dans l’installation PHP de votre serveur, ce n’est pas compatible avec WordPress 3.2 ou plus récent." #. translators: %s: URL to Settings > General to change options. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:724 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "Vous accédez à ce site via HTTPS, mais votre <a href=\"%s\">adresse WordPress</a> n’est pas configurée pour utiliser HTTPS par défaut." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:734 msgid "You are accessing this website using HTTPS." msgstr "Vous accédez à ce site via HTTPS." #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:790 msgid "A scheduled event (%s) has failed to run. Your site still works, but this may indicate that notifications and synchronization with 3rd party services may not work as intended." msgstr "Un rendez-vous planifié (%s) n’a pas pu être exécuté. Votre site fonctionne toujours, mais cela peut indiquer que les notifications et la synchronisation avec des services tiers peuvent ne pas fonctionner comme prévu." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:800 msgid "No scheduled events have been missed." msgstr "Aucun rendez-vous programmé n’a été manqué." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:160 msgid "We were unable to copy the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode." msgstr "Nous n’avons pas pu copier le fichier de l’extension nécessaire pour activer le mode de dépannage." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:204 msgid "We were unable to replace the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode." msgstr "Nous n’avons pas pu remplacer le fichier de |’extension nécessaire pour activer le mode de dépannage." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:227 msgid "You have successfully enabled Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive until you disable Troubleshooting Mode, or log out and back in again." msgstr "Vous avez bien activé le mode de dépannage, toutes les extensions sont inactives jusqu’à ce que vous désactiviez le mode de dépannage, ou que vous vous déconnectiez et vous reconnectiez." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-wp-cron.php:51 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "Aucun rendez-vous planifié n’existe sur ce site." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:12 msgid "We therefore strongly recommend <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">making a backup of your site</a> before you enable troubleshooting mode." msgstr "Nous recommandons donc fortement <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">de faire une sauvegarde de votre site</a> avant d’activer le mode de dépannage." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:84 #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:136 msgid "Some information may be filtered out from the list you are about to copy, this is information that may be considered private, and is not meant to be shared in a public forum." msgstr "Certaines informations peuvent être filtrées de la liste que vous êtes sur le point de copier. Il s’agit d’informations pouvant être considérées comme privées et non destinées à être partagées sur un forum public." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:86 #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:138 msgid "Mark field for copying" msgstr "Marquer le champ pour la copie" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:383 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(supporte les valeurs 64 bits)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:638 msgid "Supported theme features" msgstr "Fonctions de thème prises en charge" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:113 msgid "One possible reason for this may be that your installation contains translated versions. An easy way to clear this is to reinstall WordPress. Don't worry. This will only affect WordPress' own files, not your themes, plugins or uploaded media." msgstr "Une des raisons possibles est peut-être que votre installation contient des versions traduites. Un moyen facile de résoudre ce problème consiste à réinstaller WordPress. Cela n’affectera que les propres fichiers de WordPress, pas vos thèmes, extensions ou médias téléchargés." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:160 msgid "The File Integrity checks all the core files with the <code>checksums</code> provided by the WordPress API to see if they are intact. If there are changes you will be able to make a Diff between the files hosted on WordPress.org and your installation to see what has been changed." msgstr "L’intégrité de fichier vérifie tous les fichiers de base avec les <code>sommes de contrôle</code> fournies par l’API WordPress pour voir s’ils sont intacts. S’il y a des changements, vous pourrez créer une différence entre les fichiers hébergés sur WordPress.org et votre installation pour voir ce qui a été changé." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:87 msgid "The loopback request returned an unexpected status code, %d, this may affect tools such as WP_Cron, or theme and plugin editors." msgstr "La demande de bouclage a renvoyé un code d’état inattendu %d, cela peut affecter des outils tels que WP_Cron ou les éditeurs de thème et d’extension." #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. %2$s The latest #. version of WordPress available. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:86 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:149 msgid "We were unable to check if any new versions are available" msgstr "%s - Nous n’avons pas pu vérifier si de nouvelles versions sont disponibles." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:193 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter…" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:153 msgid "These values represent values set in your websites code which affect WordPress in various ways that may be of importance when seeking help with your site." msgstr "Ces valeurs représentent les valeurs définies dans le code de votre site Web qui affectent WordPress de différentes manières pouvant avoir une importance lorsque vous recherchez de l’aide pour votre site." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:82 msgid "The Mail Check will invoke the <code>wp_mail()</code> function and check if it succeeds. We will use the E-mail address you have set up, but you can change it below if you like." msgstr "La vérification des e-mails utilisera la fonction <code>wp_mail()</code> et va vérifier si elle fonctionne. Nous utiliserons l’adresse e-mail que vous avez configurée, mais vous pouvez la modifier ci-dessous si vous le souhaitez." #. translators: %1$d: The amount of inactive themes. %2$s: The default theme #. for WordPress. %3$s: The currently active theme. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:427 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme. It is recommended to remove any unused themes to enhance your sites security." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme. It is recommended to remove any unused themes to enhance your sites security." msgstr[0] "Votre site contient %1$d thème inactif, autre que %2$s, le thème WordPress par défaut, et %3$s, votre thème actif. Il est recommandé de supprimer tous les thèmes inutilisés pour améliorer la sécurité de vos sites." msgstr[1] "Votre site contient %1$d thèmes inactifs, autre que %2$s, le thème WordPress par défaut, et %3$s, votre thème actif. Il est recommandé de supprimer tous les thèmes inutilisés pour améliorer la sécurité de vos sites." #. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. %3$s: #. Minimum PHP version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:465 msgid "Your version of PHP, %1$s, is very outdated and no longer receiving security updates and is not supported by WordPress. You should contact your host for an upgrade, WordPress recommends using PHP version %2$s, but will work with version %3$s or newer." msgstr "Votre version de PHP %1$s, est très obsolète et ne reçoit plus de mises à jour de sécurité. Elle n’est pas prise en charge par WordPress. Vous devez contacter votre hébergeur pour une mise à niveau. WordPress recommande d’utiliser la version %2$s de PHP, mais fonctionnera avec la version %3$s ou plus récente." #. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:480 msgid "Your version of PHP, %1$s, is very outdated and no longer receiving security updates. You should contact your host for an upgrade, WordPress recommends using PHP version %2$s." msgstr "Votre version de PHP %1$s, est très obsolète et ne reçoit plus de mises à jour de sécurité. Vous devez contacter votre hébergeur pour une mise à niveau. WordPress recommande d’utiliser la version %2$s de PHP." #. translators: %s: Number of version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:600 msgid "WordPress' utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater" msgstr "Le support de utf8mb4 par WordPress nécessite la version %s ou supérieure de MySQL" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:21 msgid "The system information shown below can also be copied and pasted into support requests such as on the WordPress.org forums, or to your theme and plugin developers." msgstr "Les informations système présentées ci-dessous peuvent également être copiées et collées dans des demandes d’assistance, telles que sur les forums WordPress.org ou dans les développeurs de thèmes et d’extensions." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:24 msgid "Show copy and paste field" msgstr "Afficher le champ copier/coller" #. translators: %1$d: The amount of inactive themes. %2$s: The default theme #. for WordPress. %3$s: The currently active theme. %4$s: The active themes #. parent theme. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:409 msgid "Your site has %1$d inactive theme. To enhance your sites security it is recommended to remove any unused themes. You should keep %2$s, the default WordPress theme, %3$s, your current theme and %4$s, the parent theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes. To enhance your sites security it is recommended to remove any unused themes. You should keep %2$s, the default WordPress theme, %3$s, your current theme and %4$s, the parent theme." msgstr[0] "Votre site contient %1$d thème inactif. Pour améliorer la sécurité de vos sites, il est recommandé de retirer tous les thèmes non utilisés. Vous devez conserver %2$s, le thème WordPress par défaut,%3$s, votre thème actuel et %4$s, le thème parent." msgstr[1] "Votre site contient %1$d thèmes inactifs . Pour améliorer la sécurité de vos sites, il est recommandé de retirer tous les thèmes non utilisés . Vous devez conserver %2$s, le thème WordPress par défaut, %3$s, votre thème actuel et %4$s, le thème parent . " #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:4 msgid "Remember to keep backups" msgstr "N’oubliez pas de garder des sauvegardes" #. translators: %1$s: The database engine in use (MySQL or MariaDB). %2$s: #. Database server minimum version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:556 msgid "WordPress 3.2+ requires %1$s version %2$s or higher." msgstr "WordPress 3.2 nécessite une version de %1$s %2$s ou supérieure." #. translators: %1$s: website name. %2$s: website url. %3$s: The date the #. message was sent. %4$s: The time the message was sent. %5$s: Additional #. custom message from the administrator. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:39 msgid "Hi! This test message was sent by the Health Check plugin from %1$s (%2$s) on %3$s at %4$s. Since you’re reading this, it obviously works. Additional message from admin: %5$s" msgstr "Hello ! Ce message de test a été envoyé par l’extension Health Check depuis %1$s (%2$s) le %3$s à %4$s. Vu que vous le lisez, il semble évident que le teste est concluant. Message supplémentaire de l’admin : %5$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:399 msgid "PHP max input variables" msgstr "Variables d’entrée PHP maximum" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:887 msgid "Plugin actions, such as activating and deactivating, are not available while in Troubleshooting Mode." msgstr "Les actions de l’extension, telles que l’activation et la désactivation, ne sont pas disponibles en mode Dépannage." #. translators: %s: The plugin slug that was enabled. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:506 msgid "When enabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted." msgstr "En activant l’extension %s, une défaillance du site est survenue. Pour cette raison, la modification a été automatiquement annulée." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:16 msgid "Additionally, since we really want to make this plugin as safe as possible, if you should have any problems with the troubleshooting mode, please create a new topic in the <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/health-check\">plugins support forum</a> with details about what theme and what plugins you’re using and the steps needed to reproduce the problem. This will help us to analyze and fix such problems." msgstr "De plus, comme nous voulons vraiment rendre cette extension aussi sûre que possible, si vous rencontrez des problèmes avec le mode Dépannage, veuillez créer un nouveau sujet dans le <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/health-check\">forum de support</a> avec des informations détaillées sur les thèmes et les extensions utilisés et les étapes nécessaires pour reproduire le problème. Cela nous aidera à analyser et à résoudre le problème." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:909 msgid "Dismiss notices" msgstr "Ignorer les notifications" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:111 msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins" msgstr "Les extensions avancées sont des fichiers php uniques qui remplacent ou améliorent les fonctionnalités de WordPress d’une manière qui n’est pas possible pour les extensions traditionnelles." #. translators: %s: The name of the database engine being used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:567 msgid "You are using a <code>wp-content/db.php</code> drop-in which might mean that a %s database is not being used." msgstr "Vous utilisez une extension avancée <code>wp-content/db.php</code>, ce qui peut signifier qu’une base de données %s n’est pas utilisée." #: languages/admin-app-translations.php:167 msgid "Unable to get your Google calendars" msgstr "Impossible d’obtenir vos calendriers Google" #: languages/admin-app-translations.php:168 msgid "Try disconnecting and reconnecting your Google account." msgstr "Essayez de déconnecter et de reconnecter votre compte Google." #: includes/class-appointment-model.php:877 #: includes/class-appointment-model.php:1022 msgid "Sorry, that time was just booked and is no longer available" msgstr "Désolé, cette heure a été réservée et n’est plus disponible." #: languages/booking-app-new-translations.php:133 #: languages/booking-app-translations.php:95 msgid "Sorry, that time was just booked and is no longer available. Please choose another time." msgstr "Désolé, cette heure a été réservée et n’est plus disponible. Veuillez choisir une autre heure." #: languages/admin-app-translations.php:1258 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisées" #: languages/admin-app-translations.php:1259 msgid "Enter your custom CSS here" msgstr "Entrez vos CSS personnalisées ici" #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:23 msgid "%s" msgstr "%s" #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:21 msgid "*** Canceled ***" msgstr "*** Annulé ***" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:19 #: templates/notifications/email/text/canceled-customer.php:19 msgid "Hi %s," msgstr "Bonjour %s," #: templates/calendar-events/customer.php:25 #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:26 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:25 msgid "Instructions: %s" msgstr "Instructions : %s" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:33 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:32 #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:25 msgid "Type: %s" msgstr "Type : %s" #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:21 #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:22 msgid "Appointment Details:" msgstr "Détails du rendez-vous :" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:21 msgid "This is a confirmation of the appointment you just booked on %s" msgstr "Ceci est une confirmation du rendez-vous que vous venez de réserver %s" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:23 msgid "Appointment scheduled for %s" msgstr "Rendez-vous prévu pour %s" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:38 msgid "If you need to cancel or change your appointment, you can do so by visiting this link:" msgstr "Si vous devez annuler ou modifier votre rendez-vous, vous pouvez le faire en visitant ce lien :" #: templates/notifications/email/text/canceled-customer.php:21 msgid "Your appointment \"%s\" (booked on %s) has been canceled" msgstr "Votre rendez-vous \"%s\" (réservé sur %s) a été annulé" #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:19 msgid "Your appointment \"%s\" with %s has been canceled" msgstr "Votre rendez-vous \"%s\" avec %s a été annulé" #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:19 msgid "%s just booked an appointment on %s" msgstr "%s vient de prendre rendez-vous le %s" #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:22 msgid "Starting at %s" msgstr "Commence à %s" #: languages/booking-app-new-translations.php:17 #: languages/booking-app-translations.php:17 msgid "Current local time is:" msgstr "Heure locale actuelle :" #: languages/admin-app-translations.php:1572 msgid "Your timezone is:" msgstr "Votre fuseau horaire est le suivant :" #: languages/admin-app-translations.php:1571 msgid "Your customers will see available appointment times in a your timezone. Recommended for in-person meetings." msgstr "Vos clients verront les heures de rendez-vous disponibles dans votre fuseau horaire. Recommandé pour les réunions en personne." #: languages/admin-app-translations.php:1570 msgid "Your customers will see available appointment times in their own timezone. Recommended for phone calls and online meetings." msgstr "Vos clients verront les heures de rendez-vous disponibles dans leur propre fuseau horaire. Recommandé pour les appels téléphoniques et les réunions en ligne." #: languages/admin-app-translations.php:1567 msgid "Is this appointment type associated with a specific timezone?" msgstr "Ce type de rendez-vous est-il associé à un fuseau horaire spécifique ?" #: languages/admin-app-translations.php:1566 msgid "Appointment timezone" msgstr "Fuseau horaire du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1568 msgid "Localized" msgstr "Localisée" #: languages/admin-app-translations.php:1569 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" #: languages/booking-app-new-translations.php:16 #: languages/booking-app-translations.php:16 msgid "You are booking an appointment in timezone:" msgstr "Vous réservez un rendez-vous dans le fuseau horaire :" #: languages/admin-app-translations.php:1982 msgid "Group Appointment Details" msgstr "Détails du rendez-vous de groupe" #: booking-app-new/page-appointment-edit.php:6 #: booking-app/page-appointment-edit.php:6 msgid "Edit Appointment" msgstr "Modifier le rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:148 #: languages/admin-app-translations.php:1324 msgid "Webhooks" msgstr "Crochets Web" #: languages/admin-app-translations.php:149 msgid "Integrate Simply Schedule Appointments with other apps and services" msgstr "Intégrez simplement les rendez-vous avec d’autres applications et services" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:969 #: languages/admin-app-translations.php:416 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: languages/admin-app-translations.php:417 msgid "This feature isn't enabled. Would you like to enable it now?" msgstr "Cette fonctionnalité n’est pas activée. Voulez-vous l’activer maintenant ?" #: languages/admin-app-translations.php:1327 msgid "Add a new webhook" msgstr "Ajouter un nouveau crochet Web" #: languages/admin-app-translations.php:1328 msgid "Edit webhook" msgstr "Modifier le crochet Web" #: languages/admin-app-translations.php:1330 msgid "The following webhooks are triggered for this appointment type:" msgstr "Les crochets Web suivants sont déclenchés pour ce type de rendez-vous :" #: languages/admin-app-translations.php:1336 msgid "Token" msgstr "Jeton" #: languages/admin-app-translations.php:1337 msgid "This token will be sent in the outgoing payload to help you verify the request came from Simply Schedule Appointments" msgstr "Ce jeton sera envoyé dans la charge sortante pour vous aider à vérifier que la demande provient de Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:1339 msgid "Token copied to clipboard" msgstr "Jeton copié dans le presse-papier" #: languages/admin-app-translations.php:1341 msgid "Trigger:" msgstr "Déclencheur :" #: languages/admin-app-translations.php:1342 msgid "Triggers:" msgstr "Déclencheurs :" #: languages/admin-app-translations.php:962 #: languages/admin-app-translations.php:1345 msgid "Appointment Booked" msgstr "Rendez-vous réservé" #: languages/admin-app-translations.php:964 #: languages/admin-app-translations.php:1347 msgid "Appointment Canceled" msgstr "Rendez-vous annulé" #: languages/admin-app-translations.php:1356 msgid "You must select at least one trigger for this webhook" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un déclencheur pour ce crochet Web" #: languages/admin-app-translations.php:1362 msgid "Delivery headers" msgstr "En-têtes de livraison" #: languages/admin-app-translations.php:1363 msgid "HTTP POST payloads that are delivered to your webhook's configured URL endpoint will contain several special headers:" msgstr "Les charges HTTP POST livrées au point de terminaison URL configuré de votre crochet Web contiendront plusieurs en-têtes spéciaux :" #: languages/admin-app-translations.php:1364 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: languages/admin-app-translations.php:772 #: languages/admin-app-translations.php:1365 #: languages/admin-app-translations.php:1407 msgid "Description" msgstr "Description" #: languages/admin-app-translations.php:1367 msgid "Example delivery" msgstr "Exemple de livraison" #: languages/admin-app-translations.php:1369 msgid "Delete this webhook?" msgstr "Supprimer ce crochet Web ?" #: languages/admin-app-translations.php:1331 msgid "There are no webhooks." msgstr "Il n’y a pas de crochets Web." #: languages/admin-app-translations.php:1332 msgid "There are no webhooks triggered by this appointment type" msgstr "Il n’y a pas de crochets Web déclenchés par ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1340 msgid "Select the triggers for this webhook:" msgstr "Sélectionnez les déclencheurs pour ce crochets Web :" #: languages/admin-app-translations.php:963 #: languages/admin-app-translations.php:1346 msgid "Appointment Edited" msgstr "Rendez-vous édité" #: languages/admin-app-translations.php:1350 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: languages/admin-app-translations.php:1351 msgid "That URL has already been added for this webhook" msgstr "Cette URL a déjà été ajoutée pour ce crochet web" #: languages/admin-app-translations.php:1357 msgid "You must enter at least one URL for this webhook" msgstr "Vous devez entrer au moins une URL pour ce crochet Web" #: languages/admin-app-translations.php:1565 msgid "Show appointment start times every:" msgstr "Afficher les heures de début des rendez-vous toutes les :" #: includes/class-utils.php:214 msgid "Locations are not supported yet" msgstr "Les emplacements ne sont pas encore supportés" #: languages/admin-app-translations.php:438 #: languages/admin-app-translations.php:667 msgid "Edit Appointment Types" msgstr "Modifier les types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:439 msgid "The booking end date must be after the booking start date" msgstr "La date de fin de la réservation doit être postérieure à la date de début de la réservation" #: languages/admin-app-translations.php:440 msgid "The availability end date must be after the availability start date" msgstr "La date de fin de la disponibilité doit être postérieure à la date de début de la disponibilité" #: languages/admin-app-translations.php:1574 msgid "The amount of time that should be left free before and after an appointment." msgstr "Le temps qu’il faut laisser libre avant et après un rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:1582 msgid "Notice required" msgstr "Information requise" #: languages/admin-app-translations.php:1583 msgid "How much notice you need when someone books an appointment" msgstr "Quel délai vous faut-il quand quelqu’un prend un rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1584 msgid "Notice" msgstr "Ignorer cette notification" #: includes/class-availability-model.php:604 #: languages/admin-app-translations.php:1586 #: languages/admin-app-translations.php:1588 msgid "Advance" msgstr "Avance" #: languages/admin-app-translations.php:1589 msgid "How far in advance customers can book an appointment" msgstr "Combien de temps à l’avance les clients peuvent prendre rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1592 msgid "Booking window" msgstr "Fenêtre de réservation" #: languages/admin-app-translations.php:1593 msgid "Define a specific date range for when customers will have access to book this type of appointment" msgstr "Définir une plage de dates spécifique pour le moment où les clients auront le droit de réserver ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1594 #: languages/admin-app-translations.php:1598 msgid "Start" msgstr "Début" #: languages/admin-app-translations.php:1595 #: languages/admin-app-translations.php:1599 msgid "End" msgstr "Fin" #: languages/admin-app-translations.php:1596 msgid "Availability window" msgstr "Fenêtre de disponibilité" #: languages/admin-app-translations.php:1597 msgid "Define a specific date range for when appointments are available to be booked" msgstr "Définir une plage de dates spécifique pour les rendez-vous pouvant être réservés" #: languages/admin-app-translations.php:1600 msgid "Per day limit" msgstr "Limite par jour" #: languages/admin-app-translations.php:1601 msgid "Limit how many appointments of this type can be booked per day" msgstr "Limiter le nombre de rendez-vous de ce type pouvant être réservés par jour" #: languages/booking-app-new-translations.php:130 #: languages/booking-app-translations.php:92 msgid "This appointment type cannot be booked at this time" msgstr "Ce type de rendez-vous ne peut pas être réservé pour l’instant" #: languages/booking-app-new-translations.php:131 #: languages/booking-app-translations.php:93 msgid "There are no available appointment times" msgstr "Il n’y a pas de rendez-vous disponible" #: languages/booking-app-new-translations.php:132 #: languages/booking-app-translations.php:94 msgid "You can't book appointments in the past." msgstr "Vous ne pouvez pas prendre de rendez-vous dans le passé." #: includes/class-utils.php:193 msgid "No $local_timezone defined" msgstr "Pas de $local_timezone définie" #: includes/class-utils.php:212 msgid "Staff members are not supported yet" msgstr "Les membres de l’équipe ne sont pas encore pris en charge" #: languages/admin-app-translations.php:1573 msgid "Appointment buffer" msgstr "Rendre-vous en attente" #: languages/admin-app-translations.php:434 msgid "Advanced Scheduling Options" msgstr "Options avancées de planification" #: languages/admin-app-translations.php:1587 msgid "How far into the future customers should be able to book this type of appointment" msgstr "Jusqu’à quand les clients peuvent-ils réserver ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1617 msgid "Create a new appointment type" msgstr "Créer un nouveau type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1605 msgid "The following appointments of this type are booked:" msgstr "Les rendez-vous suivants de ce type sont réservés :" #: languages/admin-app-translations.php:1871 msgid "Deleted appointment type" msgstr "Type de rendez-vous supprimé" #: languages/booking-app-new-translations.php:67 #: languages/booking-app-translations.php:60 msgid "Update this appointment" msgstr "Mettre à jour ce rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:80 #: languages/booking-app-translations.php:66 msgid "Make a change" msgstr "Faire un changement" #: languages/booking-app-new-translations.php:81 #: languages/booking-app-translations.php:67 msgid "Canceled:" msgstr "Annulé :" #: languages/booking-app-new-translations.php:89 #: languages/booking-app-translations.php:73 msgid "This appointment has been canceled" msgstr "Ce rendez-vous a été annulé" #: languages/booking-app-new-translations.php:92 #: languages/booking-app-translations.php:76 msgid "Edit Information" msgstr "Modifier l’information" #: languages/admin-app-translations.php:487 msgid "Appointment Contact name is required" msgstr "Nom du contact de rendez-vous requis" #: languages/admin-app-translations.php:489 msgid "Business name is required" msgstr "Nom professionnel est requis" #: languages/booking-app-new-translations.php:66 #: languages/booking-app-translations.php:59 msgid "Book this appointment" msgstr "Réservez ce rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:83 #: languages/booking-app-translations.php:69 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Es-tu sûre de vouloir annuler ?" #: languages/booking-app-new-translations.php:88 #: languages/booking-app-translations.php:72 msgid "This appointment is in the past. It cannot be edited." msgstr "Ce rendez-vous est passé. Il ne peut pas être édité." #: languages/admin-app-translations.php:28 #: languages/booking-app-new-translations.php:90 #: languages/booking-app-translations.php:74 msgid "Reschedule" msgstr "Replanifier" #: languages/booking-app-new-translations.php:94 #: languages/booking-app-translations.php:78 msgid "Schedule a new appointment" msgstr "Prendre un nouveau rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:491 msgid "SSA will send an email to this email when a visitor books an appointment." msgstr "Simply Schedule Appointments enverra un message à cet e-mail lorsqu’un visiteur prend rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:492 msgid "Appointment email address is required" msgstr "E-mail du contact de rendez-vous nécessaire" #: languages/booking-app-new-translations.php:84 #: languages/booking-app-translations.php:70 msgid "Keep Appointment" msgstr "Prenez rendez-vous" #: languages/booking-app-new-translations.php:85 #: languages/booking-app-new-translations.php:91 #: languages/booking-app-translations.php:71 #: languages/booking-app-translations.php:75 msgid "Cancel Appointment" msgstr "Annuler le rendez-vous" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:61 #: includes/elementor/widgets/booking.php:482 #: languages/admin-app-translations.php:1245 msgid "Styles" msgstr "Styles" #: languages/admin-app-translations.php:1246 msgid "Accent color" msgstr "Couleur d’accentuation" #: languages/admin-app-translations.php:1248 msgid "Contrast mode" msgstr "Mode de contraste" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:81 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:67 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:127 #: includes/elementor/widgets/booking.php:516 #: languages/admin-app-translations.php:1251 msgid "Padding" msgstr "Marge interne" #: languages/admin-app-translations.php:1254 msgid "Your settings will be lost and all styles will be reset to the default values." msgstr "Vos réglages seront perdus et tous les styles seront réinitialisés aux valeurs par défaut." #: languages/admin-app-translations.php:1256 msgid "You may use any valid CSS measurement unit: %, em, px, vw, rem, etc." msgstr "Vous pouvez utiliser n’importe quelle unité de mesure CSS valide : %, em, px, vw, rem, etc." #: languages/admin-app-translations.php:1247 msgid "Background color" msgstr "Сouleur d’arrière-plan" #: languages/admin-app-translations.php:1250 msgid "Font family" msgstr "Famille de Police" #: languages/admin-app-translations.php:1252 msgid "Reset to default" msgstr "Rétablir les paramètres par défaut" #: languages/admin-app-translations.php:1255 msgid "Padding is required. Enter 0 for no padding." msgstr "La marge interne est requise. Entrez 0 pour aucune marge." #: languages/admin-app-translations.php:1257 msgid "View the Google Fonts library" msgstr "Afficher la bibliothèque de polices Google" #: languages/admin-app-translations.php:486 msgid "Who are visitors booking their appointment with? (this is probably your name)" msgstr "Avec qui les visiteurs réservent-ils leur rendez-vous ? (c’est probablement votre nom)" #: languages/booking-app-new-translations.php:169 #: languages/booking-app-translations.php:129 msgid "Zip" msgstr "CP" #: languages/admin-app-translations.php:490 msgid "Default Admin Email" msgstr "E-mail admin par défaut" #: languages/admin-app-translations.php:398 msgid "Available in Plus" msgstr "Disponible avec Plus" #: languages/admin-app-translations.php:261 #: languages/admin-app-translations.php:399 msgid "Available in Pro" msgstr "Disponible avec Pro" #: languages/admin-app-translations.php:128 msgid "Sync appointments with this calendar" msgstr "Synchroniser les rendez-vous avec ce calendrier" #: languages/admin-app-translations.php:735 msgid "Manage License" msgstr "Gérer la licence" #: languages/admin-app-translations.php:1626 msgid "Edit selected appointment types individually" msgstr "Modifier les types de rendez-vous sélectionnés individuellement" #: languages/admin-app-translations.php:1627 msgid "Back to Appointment Types" msgstr "Retour aux types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:755 msgid "Where do I find this?" msgstr "Où est-ce que je trouve ça ?" #: languages/admin-app-translations.php:1156 #: languages/admin-app-translations.php:1637 #: languages/booking-app-new-translations.php:165 #: languages/booking-app-translations.php:125 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: languages/admin-app-translations.php:873 #: languages/admin-app-translations.php:1149 #: languages/admin-app-translations.php:1636 #: languages/booking-app-new-translations.php:164 #: languages/booking-app-translations.php:124 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: includes/class-wp-admin.php:278 includes/class-wp-admin.php:279 #: includes/elementor/widgets/booking.php:214 #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:230 #: languages/admin-app-translations.php:421 msgid "Appointment Types" msgstr "Types de rendez-vous" #: includes/class-wp-admin.php:298 includes/class-wp-admin.php:299 #: languages/admin-app-translations.php:424 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: languages/admin-app-translations.php:4 msgid "Setting Up" msgstr "Configurer" #: languages/admin-app-translations.php:5 #: languages/admin-app-translations.php:1625 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: languages/admin-app-translations.php:9 #: languages/admin-app-translations.php:31 #: languages/admin-app-translations.php:1623 #: languages/booking-app-new-translations.php:105 #: languages/booking-app-new-translations.php:184 #: languages/booking-app-translations.php:144 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/class-appointment-object.php:424 #: includes/class-appointment-object.php:428 #: languages/admin-app-translations.php:10 #: languages/admin-app-translations.php:1926 #: languages/admin-app-translations.php:1935 #: languages/admin-app-translations.php:2201 msgid "Canceled" msgstr "Annulé" #: languages/admin-app-translations.php:13 msgid "Back to WordPress dashboard" msgstr "Retour au tableau de bord WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:23 #: languages/admin-app-translations.php:980 #: languages/admin-app-translations.php:1081 #: languages/admin-app-translations.php:1371 #: languages/admin-app-translations.php:1606 #: languages/admin-app-translations.php:1621 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: includes/class-block-booking.php:105 #: includes/elementor/widgets/booking.php:306 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #: languages/admin-app-translations.php:62 msgid "We ran into a problem:" msgstr "Nous avons rencontré un problème :" #: languages/admin-app-translations.php:66 msgid "We were unable to load the appointments" msgstr "Nous n’avons pas pu charger les rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:86 msgid "Welcome to Simply Schedule Appointments" msgstr "Bienvenue sur Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:87 msgid "It looks like it's your first time here. Can we help you get set up?" msgstr "On dirait que c’est votre première fois ici. Pouvons-nous vous aider à vous installer ?" #: languages/admin-app-translations.php:88 msgid "Yes, help me please!" msgstr "Oui, aidez-moi !" #: languages/admin-app-translations.php:89 msgid "No, thanks. I got this." msgstr "Non merci. J’ai compris." #: languages/admin-app-translations.php:93 msgid "Skip this for now" msgstr "Passer ceci pour l’instant" #: languages/admin-app-translations.php:94 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: languages/admin-app-translations.php:105 msgid "Next, we detected these preferences. Are these correct?" msgstr "Ensuite, nous avons détecté ces préférences. Sont-elles correctes ?" #: languages/admin-app-translations.php:106 msgid "Looks good! Let's go!" msgstr "Cela semble bon ! Allons-y !" #: languages/admin-app-translations.php:107 msgid "Needs some adjusting" msgstr "A besoin d’un ajustement" #: languages/admin-app-translations.php:125 msgid "Setting up your appointment type" msgstr "Configurer votre type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:113 msgid "Basics" msgstr "Les bases" #: languages/admin-app-translations.php:114 msgid "The basics for this type of appointment" msgstr "Les bases pour ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:121 #: languages/booking-app-new-translations.php:45 msgid "Back" msgstr "Retour" #: languages/admin-app-translations.php:122 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: languages/admin-app-translations.php:126 #: languages/admin-app-translations.php:1121 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" #: languages/admin-app-translations.php:127 msgid "When are you available for this type of appointment?" msgstr "Quand êtes-vous disponible pour ce type de rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:130 msgid "Scheduling Options" msgstr "Options de planification" #: languages/admin-app-translations.php:131 msgid "Rules around how and when people can schedule this type of appointment" msgstr "Règles concernant comment et quand les gens peuvent planifier ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:134 msgid "Customer Information" msgstr "Informations client" #: languages/admin-app-translations.php:135 msgid "What do you need to know about your customer?" msgstr "Que souhaitez-vous savoir sur votre client ?" #: languages/admin-app-translations.php:136 #: languages/admin-app-translations.php:856 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: languages/admin-app-translations.php:137 msgid "Options for sending customer and admin notifications" msgstr "Options d’envoi de notifications client et administrateur" #: languages/admin-app-translations.php:139 msgid "Make sure everything looks correct" msgstr "Assurez-vous que tout soit correct" #: languages/admin-app-translations.php:142 msgid "Check these calendars for conflicts" msgstr "Vérifiez ces calendriers pour les conflits" #: languages/admin-app-translations.php:146 #: languages/admin-app-translations.php:752 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: languages/admin-app-translations.php:147 msgid "Allow your customers to subscribe to a selected MailChimp list when booking an appointment" msgstr "Autoriser vos clients à s’abonner à une liste MailChimp sélectionnée lors de la prise d’un rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:150 msgid "Booking Info" msgstr "Informations de réservation" #: languages/admin-app-translations.php:152 msgid "Let your customers book this appointment type" msgstr "Laissez vos clients réserver ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:153 msgid "Use this shortcode in any post or page to create a general booking form where your customers can choose any appointment type" msgstr "Utilisez ce code court dans n’importe quel article ou page pour créer un formulaire de réservation général dans lequel vos clients peuvent choisir n’importe quel type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:154 msgid "Use this shortcode in any post or page to create a special booking form where your customers can book just this appointment type" msgstr "Utilisez ce code court dans n’importe quel article ou page pour créer un formulaire de réservation spécial dans lequel vos clients peuvent réserver uniquement ce type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:186 #: languages/booking-app-new-translations.php:95 #: languages/booking-app-translations.php:79 msgid "What would you like to do next?" msgstr "Que voulez-vous faire ensuite ?" #: languages/admin-app-translations.php:187 msgid "Try booking an appointment" msgstr "Essayez de prendre rendez-vous" #: includes/class-error-notices.php:289 includes/class-error-notices.php:298 #: includes/class-error-notices.php:316 includes/class-error-notices.php:325 #: languages/admin-app-translations.php:188 msgid "Go to settings" msgstr "Aller aux réglages" #: languages/admin-app-translations.php:425 msgid "Coming Soon" msgstr "Arrive bientôt" #: languages/admin-app-translations.php:429 msgid "Return to Settings" msgstr "Retourner aux réglages" #: languages/admin-app-translations.php:479 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" #: languages/admin-app-translations.php:480 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" #: languages/admin-app-translations.php:483 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" #: languages/admin-app-translations.php:485 msgid "Appointment Contact" msgstr "Contact du rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:488 msgid "Business Name" msgstr "Nom professionnel" #: languages/admin-app-translations.php:496 msgid "Week Starts On" msgstr "La semaine commence le" #: languages/admin-app-translations.php:499 msgid "Your settings won't be saved if you leave the page." msgstr "Vos réglages ne seront pas enregistrés si vous quittez la page." #: languages/admin-app-translations.php:736 msgid "License Key" msgstr "Clé de licence" #: languages/admin-app-translations.php:652 msgid "Connect Google Account" msgstr "Connecter un compte Google" #: languages/admin-app-translations.php:653 #: languages/admin-app-translations.php:1381 #: languages/admin-app-translations.php:1392 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #: languages/admin-app-translations.php:655 #: languages/admin-app-translations.php:1380 #: languages/admin-app-translations.php:1391 msgid "Connected account" msgstr "Compte connecté" #: languages/admin-app-translations.php:658 #: languages/admin-app-translations.php:1393 msgid "Client ID" msgstr "ID client" #: languages/admin-app-translations.php:664 #: languages/admin-app-translations.php:1395 msgid "Client Secret" msgstr "Secret client" #: languages/admin-app-translations.php:757 msgid "MailChimp Lists" msgstr "Listes MailChimp" #: languages/admin-app-translations.php:759 msgid "Disconnecting your account" msgstr "Déconnexion de votre compte" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:615 #: languages/admin-app-translations.php:871 #: languages/admin-app-translations.php:1138 #: languages/admin-app-translations.php:1335 #: languages/admin-app-translations.php:1420 #: languages/admin-app-translations.php:1635 #: languages/booking-app-new-translations.php:163 #: languages/booking-app-translations.php:123 msgid "Name" msgstr "Nom" #: languages/admin-app-translations.php:979 #: languages/admin-app-translations.php:1082 #: languages/admin-app-translations.php:1370 #: languages/admin-app-translations.php:1607 msgid "Keep" msgstr "Garder" #: includes/class-block-booking.php:100 #: includes/elementor/widgets/booking.php:294 #: languages/admin-app-translations.php:1425 msgid "Duration" msgstr "Durée" #: languages/admin-app-translations.php:1556 #: languages/admin-app-translations.php:1662 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: languages/admin-app-translations.php:1575 msgid "How much time should be left free before an appointment of this type?" msgstr "Combien de temps faut-il laisser libre avant un rendez-vous de ce type ?" #: languages/admin-app-translations.php:1576 msgid "How much time should be left free after an appointment of this type?" msgstr "Combien de temps faut-il laisser libre après un rendez-vous de ce type ?" #: languages/admin-app-translations.php:1580 msgid "Limit the number of appointments of this type that can be booked in a day?" msgstr "Limiter le nombre de rendez-vous de ce type pouvant être réservés par jour ?" #: languages/admin-app-translations.php:1581 msgid "Max number of appointments of this type to book per day" msgstr "Nombre maximum de rendez-vous de ce type à réserver par jour" #: languages/admin-app-translations.php:1602 msgid "Display" msgstr "Afficher" #: languages/admin-app-translations.php:1638 #: languages/booking-app-new-translations.php:166 #: languages/booking-app-translations.php:126 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: languages/admin-app-translations.php:1639 #: languages/booking-app-new-translations.php:167 #: languages/booking-app-translations.php:127 msgid "City" msgstr "Ville" #: languages/admin-app-translations.php:1640 #: languages/booking-app-new-translations.php:168 #: languages/booking-app-translations.php:128 msgid "State" msgstr "Région" #: languages/admin-app-translations.php:1648 msgid "Single Line Text" msgstr "Texte sur une seule ligne" #: languages/admin-app-translations.php:1650 msgid "Checkboxes" msgstr "Cases à cocher" #: languages/admin-app-translations.php:1651 msgid "Radios" msgstr "Boutons radio" #: languages/admin-app-translations.php:872 #: languages/admin-app-translations.php:1658 msgid "Type" msgstr "Type" #: languages/admin-app-translations.php:1659 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: languages/admin-app-translations.php:1660 msgid "Values" msgstr "Valeurs" #: languages/admin-app-translations.php:1661 msgid "One value-per-line" msgstr "Une valeur par ligne" #: languages/admin-app-translations.php:1676 msgid "Text to display next to opt in checkbox" msgstr "Texte à afficher à côté de la case à cocher" #: languages/admin-app-translations.php:1678 msgid "Customers will have the option to subscribe to which MailChimp list?" msgstr "Les clients auront la possibilité de s’abonner à quelle liste MailChimp ?" #: languages/admin-app-translations.php:1679 msgid "There are no lists associated with your MailChimp account." msgstr "Aucune liste n’est associée à votre compte MailChimp." #: languages/admin-app-translations.php:1622 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter un champ" #: languages/admin-app-translations.php:1604 msgid "Delete this appointment type?" msgstr "Supprimer ce type de rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:1608 msgid "Add new appointments to this calendar" msgstr "Ajouter de nouveaux rendez-vous à ce calendrier" #: languages/admin-app-translations.php:1827 msgid "Cancel this appointment" msgstr "Annuler ce rendez-vous" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:20 #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:36 #: languages/admin-app-translations.php:1832 msgid "Upcoming Appointments" msgstr "Rendez-vous à venir" #: languages/admin-app-translations.php:1830 msgid "Past Appointments" msgstr "Rendez-vous passés" #: languages/admin-app-translations.php:1847 msgid "Cancel this appointment?" msgstr "Annuler ce rendez-vous ?" #: languages/admin-app-translations.php:2026 msgid "The format you want to use for displaying the dates of your appointments and availability." msgstr "Le format que vous souhaitez utiliser pour afficher les dates de vos rendez-vous et leur disponibilité." #: languages/admin-app-translations.php:2028 msgid "The day that should be considered the first day of the week." msgstr "Le jour qui devra être considéré comme le premier jour de la semaine." #: languages/booking-app-new-translations.php:11 #: languages/booking-app-translations.php:11 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: languages/booking-app-new-translations.php:13 #: languages/booking-app-translations.php:13 msgid "Loading Available Appointments" msgstr "Chargement des rendez-vous disponibles" #: languages/booking-app-new-translations.php:14 #: languages/booking-app-translations.php:14 msgid "Your timezone:" msgstr "Votre fuseau horaire :" #: languages/booking-app-new-translations.php:15 #: languages/booking-app-translations.php:15 msgid "Select a timezone" msgstr "Sélectionnez un fuseau horaire" #: languages/booking-app-new-translations.php:46 #: languages/booking-app-translations.php:40 msgid "Booking:" msgstr "Réservation :" #: languages/booking-app-new-translations.php:47 #: languages/booking-app-translations.php:41 msgid "What type of appointment are you booking?" msgstr "Quel type de rendez-vous souhaitez-vous réserver ?" #: languages/booking-app-new-translations.php:48 #: languages/booking-app-translations.php:42 msgid "You are booking: " msgstr "Vous réservez : " #: languages/booking-app-new-translations.php:50 #: languages/booking-app-translations.php:44 msgid "When: " msgstr "Quand : " #: languages/booking-app-new-translations.php:59 #: languages/booking-app-translations.php:53 msgid "Save to calendar" msgstr "Enregistrer dans le calendrier" #: languages/booking-app-new-translations.php:61 #: languages/booking-app-translations.php:55 msgid "Other" msgstr "Autre" #: languages/booking-app-new-translations.php:121 #: languages/booking-app-translations.php:84 msgid "We ran into a problem: " msgstr "Nous avons rencontré un problème : " #: languages/booking-app-new-translations.php:122 #: languages/booking-app-translations.php:85 msgid "Error loading API" msgstr "Erreur de chargement de l’API" #: languages/booking-app-new-translations.php:123 #: languages/booking-app-translations.php:86 msgid "Unable to get the settings" msgstr "Impossible d’obtenir les réglages" #: languages/booking-app-new-translations.php:124 #: languages/booking-app-translations.php:87 msgid "Unable to get the available appointment types" msgstr "Impossible d’obtenir les types de rendez-vous disponibles" #: languages/booking-app-new-translations.php:125 #: languages/booking-app-translations.php:88 msgid "No appointment types have been set up yet." msgstr "Aucun type de rendez-vous n’a encore été configuré." #: languages/booking-app-new-translations.php:145 #: languages/booking-app-translations.php:105 msgid "Afternoon" msgstr "Après-midi" #: languages/booking-app-new-translations.php:146 #: languages/booking-app-translations.php:106 msgid "Evening" msgstr "Soir" #: languages/admin-app-translations.php:39 #: languages/booking-app-new-translations.php:150 #: languages/booking-app-translations.php:110 msgid "minute" msgstr "minute" #: languages/admin-app-translations.php:40 #: languages/booking-app-new-translations.php:151 #: languages/booking-app-translations.php:111 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: languages/admin-app-translations.php:54 #: languages/booking-app-new-translations.php:152 #: languages/booking-app-translations.php:112 msgid "week" msgstr "semaine" #: languages/admin-app-translations.php:55 #: languages/booking-app-new-translations.php:153 #: languages/booking-app-translations.php:113 msgid "weeks" msgstr "semaines" #: languages/admin-app-translations.php:49 #: languages/booking-app-new-translations.php:154 #: languages/booking-app-translations.php:114 msgid "day" msgstr "jour" #: languages/admin-app-translations.php:50 #: languages/booking-app-new-translations.php:155 #: languages/booking-app-translations.php:115 msgid "days" msgstr "jours" #: languages/admin-app-translations.php:44 #: languages/booking-app-new-translations.php:156 #: languages/booking-app-translations.php:116 msgid "hour" msgstr "heure" #: languages/admin-app-translations.php:45 #: languages/booking-app-new-translations.php:157 #: languages/booking-app-translations.php:117 msgid "hours" msgstr "heures" #: languages/booking-app-new-translations.php:143 #: languages/booking-app-translations.php:103 msgid "Night" msgstr "Nuit" #: languages/booking-app-new-translations.php:144 #: languages/booking-app-translations.php:104 msgid "Morning" msgstr "Matin" #: languages/booking-app-new-translations.php:60 #: languages/booking-app-translations.php:54 msgid "Google calendar" msgstr "Google Agenda" #: languages/admin-app-translations.php:228 msgid "Google Calendar Sync" msgstr "Synchronisation avec Google Agenda" #: languages/admin-app-translations.php:164 msgid "Want to sync with Google Calendar?" msgstr "Voulez-vous synchroniser avec Google Agenda ?" #: languages/admin-app-translations.php:141 msgid "Synchronize your appointments with your Google calendar" msgstr "Synchronisez vos rendez-vous avec votre agenda Google" #: includes/class-availability-model.php:750 #: languages/admin-app-translations.php:140 msgid "Google Calendar" msgstr "Google Agenda" #: languages/admin-app-translations.php:6 msgid "Save and Continue" msgstr "Sauvegarder et continuer" #: languages/admin-app-translations.php:7 #: languages/booking-app-new-translations.php:51 #: languages/booking-app-translations.php:45 msgid "Saving" msgstr "Sauvegarde" #: languages/admin-app-translations.php:8 msgid "OK" msgstr "OK" #: languages/admin-app-translations.php:21 #: languages/admin-app-translations.php:1620 msgid "Clone" msgstr "Dupliquer" #: languages/admin-app-translations.php:25 #: languages/admin-app-translations.php:1618 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: languages/admin-app-translations.php:67 msgid "Appointment type name is required" msgstr "Nom du type de rendez-vous requis" #: languages/admin-app-translations.php:99 msgid "First things first. Got your license key handy?" msgstr "Premières choses d’abord. Vous avez votre clé de licence à portée de main ?" #: languages/admin-app-translations.php:103 msgid "Detecting your settings" msgstr "Détection de vos paramètres" #: languages/admin-app-translations.php:104 msgid "First things first, we detected these preferences. Are these correct?" msgstr "Tout d’abord, nous avons détecté ces informations. Sont-elles correctes ?" #: languages/admin-app-translations.php:124 msgid "Set up your first appointment type" msgstr "Configurez votre premier type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:166 #: languages/admin-app-translations.php:668 msgid "Success! Your Google Calendar account is connected." msgstr "Votre compte Google Agenda est connecté avec succès." #: languages/admin-app-translations.php:184 msgid "Congratulations! You're all set up." msgstr "Toutes nos félicitations ! Vous avez tout mis en place." #: languages/admin-app-translations.php:189 msgid "Set up another appointment type" msgstr "Mettre en place un autre type de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:481 msgid "Your WordPress setting doesn't appear to match your current location." msgstr "Votre paramètre WordPress ne semble pas correspondre à votre emplacement actuel." #: languages/admin-app-translations.php:484 msgid "Time Format" msgstr "Format de l’heure" #: languages/admin-app-translations.php:497 msgid "Book an Appointment" msgstr "Prenez rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:498 #: languages/admin-app-translations.php:585 #: languages/admin-app-translations.php:777 #: languages/admin-app-translations.php:981 #: languages/admin-app-translations.php:1021 #: languages/admin-app-translations.php:1083 #: languages/admin-app-translations.php:1253 #: languages/admin-app-translations.php:1372 #: languages/admin-app-translations.php:1609 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes vous sûr ?" #: languages/admin-app-translations.php:656 msgid "Enter your Google API information below." msgstr "Entrez vos informations Google API ci-dessous." #: languages/admin-app-translations.php:657 msgid "Go Now" msgstr "Allez maintenant" #: languages/admin-app-translations.php:663 msgid "Save and Authorize" msgstr "Sauvegarder et autoriser" #: languages/admin-app-translations.php:756 msgid "Save and authorize" msgstr "Sauvegarder et autoriser" #: languages/admin-app-translations.php:1624 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: languages/admin-app-translations.php:1422 msgid "There are no appointment types." msgstr "Il n’y a pas de types de rendez-vous." #: includes/elementor/widgets/booking.php:166 msgid "Label" msgstr "Couleur de libellé" #: languages/admin-app-translations.php:1557 msgid "Optional brief instructions to your customer to explain appointment logistics" msgstr "Brèves instructions facultatives pour votre client pour lui expliquer la logistique des rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1558 msgid "e.g. \"I'll call you\" or \"We'll meet at your office\"" msgstr "ex. \"Je vous appellerai\" ou \"Nous nous rencontrerons à votre bureau\"" #: languages/admin-app-translations.php:1585 msgid "Minimum notice required when booking" msgstr "Préavis minimum requis lors de la réservation" #: languages/admin-app-translations.php:1641 msgid "Zip Code" msgstr "Code Postal" #: languages/admin-app-translations.php:1642 #: languages/booking-app-new-translations.php:170 #: languages/booking-app-translations.php:130 msgid "Notes" msgstr "Remarques" #: languages/admin-app-translations.php:1649 msgid "Multi Line Text" msgstr "Texte multilingue" #: languages/admin-app-translations.php:1657 msgid "Required" msgstr "Requis" #: languages/admin-app-translations.php:1675 msgid "Subscribe to newsletter" msgstr "Abonnez-vous à notre newsletter" #: languages/admin-app-translations.php:1680 #: languages/admin-app-translations.php:1748 #: languages/booking-app-new-translations.php:110 msgid "None" msgstr "Aucun" #: languages/admin-app-translations.php:1616 msgid "Add New" msgstr "Ajouter nouveau" #: languages/admin-app-translations.php:1619 msgid "Bulk Edit" msgstr "Édition groupée" #: languages/admin-app-translations.php:1840 msgid "There are no past appointments" msgstr "Il n’y a pas de rendez-vous passés" #: languages/admin-app-translations.php:1842 msgid "There are no upcoming appointments scheduled." msgstr "Il n’y a pas de rendez-vous à venir." #: languages/admin-app-translations.php:1843 msgid "No appointments have passed yet." msgstr "Aucun rendez-vous n’a été encore passé." #: languages/admin-app-translations.php:1849 #: languages/admin-app-translations.php:1865 msgid "Keep appointment" msgstr "Prenez rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:2025 msgid "The timezone where you are located." msgstr "Le fuseau horaire où vous vous trouvez." #: languages/admin-app-translations.php:2027 msgid "The format you want to use for displaying the times of your appointments and availability" msgstr "Le format que vous souhaitez utiliser pour afficher les heures de vos rendez-vous et leur disponibilité" #: languages/booking-app-new-translations.php:126 #: languages/booking-app-translations.php:89 msgid " is required." msgstr " est requis." #: languages/admin-app-translations.php:61 msgid "Oh, for fox sake" msgstr "Oh, pour le renard" #: languages/admin-app-translations.php:108 msgid "Exit wizard and go to settings" msgstr "Quittez l’assistant et retourner aux réglages" #: includes/class-availability-model.php:740 #: languages/admin-app-translations.php:446 msgid "Blackout Dates" msgstr "Dates d’interdiction" #: languages/admin-app-translations.php:447 msgid "Blackout dates are dates blocked off your calendar entirely for all appointment types. Perfect for vacation days, travel days, or other days when you're not available for appointments." msgstr "Les dates d’interdiction sont des dates bloquées entièrement par votre calendrier pour tous les types de rendez-vous. Parfait pour les jours de vacances, les voyages ou les autres jours où vous n’êtes pas disponible pour des rendez-vous." #: languages/admin-app-translations.php:1426 msgid "Duration Units" msgstr "Unité de durée" #: languages/admin-app-translations.php:1603 msgid "Require" msgstr "Exiger" #: languages/admin-app-translations.php:1652 msgid "Phone number" msgstr "N° de téléphone" #: languages/admin-app-translations.php:1800 msgid "Send Admin Notification Email to" msgstr "Envoyer un e-mail de notification administrateur à" #: languages/admin-app-translations.php:1801 msgid "Send Customer Notification Email" msgstr "Envoyer un e-mail de notification client" #: languages/admin-app-translations.php:2029 msgid "The email address where admin notifications about appointments will be sent." msgstr "L’e-mail auquel les notifications de l’administrateur concernant les rendez-vous seront envoyées." #: languages/admin-app-translations.php:2030 msgid "The name, business, and email address for the main person administering appointments" msgstr "Le nom, l’entreprise et l’e-mail de la personne principale qui administre les rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:739 msgid "Validating..." msgstr "Validation…" #: languages/admin-app-translations.php:753 msgid "API Key" msgstr "Clé de l’API" #: languages/admin-app-translations.php:138 msgid "Review" msgstr "Avis" #: languages/admin-app-translations.php:1848 msgid "Cancel appointment" msgstr "Annuler le rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:418 msgid "Getting your appointments" msgstr "Obtention de vos rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:420 msgid "Getting your appointment types" msgstr "Obtention de vos types de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:758 msgid "Getting your lists" msgstr "Obtention de vos listes" #: languages/booking-app-new-translations.php:12 #: languages/booking-app-translations.php:12 msgid "Getting appointment information" msgstr "Obtention de vos informations de rendez-vous" #: languages/admin-app-translations.php:1429 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/class-wp-admin.php:265 includes/class-wp-admin.php:266 #: languages/admin-app-translations.php:419 msgid "Appointments" msgstr "Rendez-vous" #. Plugin Name of the plugin #: simply-schedule-appointments.php #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:22 #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:22 #: includes/class-capabilities.php:126 msgid "Simply Schedule Appointments" msgstr "Simply Schedule Appointments" #. Plugin URI of the plugin #: simply-schedule-appointments.php msgid "https://simplyscheduleappointments.com" msgstr "https://simplyscheduleappointments.com" #. Description of the plugin #: simply-schedule-appointments.php msgid "Easy appointment scheduling" msgstr "Prise de rendez-vous facile" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:625 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/class-ics-exporter.php:178 msgid "Appointments from %s" msgstr "Rendez-vous de %s" #: simply-schedule-appointments.php:679 msgid "Simply Schedule Appointments detected that your system does not meet the minimum requirements. We've <a href=\"%s\">deactivated</a> Simply Schedule Appointments to make sure nothing breaks." msgstr "Simply Schedule Appointments à détecté que votre système ne répond pas à la configuration minimale requise. Nous avons <a href=\"%s\">désactivé</a> Simply Schedule Appointments pour vous assurer que rien ne se casse."
Close