Linux webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
Apache
: 10.127.20.21 | : 216.73.216.49
Cant Read [ /etc/named.conf ]
5.4.45
premiey
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
home /
premiey /
www /
wp-content /
languages /
plugins /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
.mad-root
0
B
-rw-r--r--
akismet-de_DE.mo
29.03
KB
-rw-r--r--
akismet-de_DE.po
41.45
KB
-rw-r--r--
akismet-es_ES.mo
30.24
KB
-rw-r--r--
akismet-es_ES.po
38.16
KB
-rw-r--r--
akismet-fr_FR.mo
31.7
KB
-rw-r--r--
akismet-fr_FR.po
40.49
KB
-rw-r--r--
akismet-it_IT.mo
28.21
KB
-rw-r--r--
akismet-it_IT.po
35.76
KB
-rw-r--r--
akismet-nl_NL.mo
29.54
KB
-rw-r--r--
akismet-nl_NL.po
37.45
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE-e7e4...
1.63
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.l10n...
316.88
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.mo
369.05
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-de_DE.po
513.2
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES-e7e4...
1.63
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.l10n...
338.02
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.mo
393.26
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-es_ES.po
545.11
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR-e7e4...
1.65
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.l10n...
327.14
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.mo
378.73
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-fr_FR.po
522.19
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT-e7e4...
1.51
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.l10n...
308.78
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.mo
360
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-it_IT.po
502.7
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL-e7e4...
1.46
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.l10n...
324.88
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.mo
380.12
KB
-rw-r--r--
all-in-one-seo-pack-nl_NL.po
532.62
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES-7b8d2c72a5c7...
17.36
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES.mo
36.78
KB
-rw-r--r--
astra-sites-es_ES.po
62.1
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR-7b8d2c72a5c7...
19.02
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR.mo
37.74
KB
-rw-r--r--
astra-sites-fr_FR.po
63.05
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL-7b8d2c72a5c7...
16.17
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL.mo
35.62
KB
-rw-r--r--
astra-sites-nl_NL.po
60.94
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE-4121dd46207713ac...
493
B
-rw-r--r--
booking-de_DE.l10n.php
35.41
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE.mo
44.65
KB
-rw-r--r--
booking-de_DE.po
111.47
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES-4121dd46207713ac...
4.56
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.l10n.php
152.44
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.mo
181.29
KB
-rw-r--r--
booking-es_ES.po
335.27
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR-4121dd46207713ac...
1.05
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.l10n.php
79.3
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.mo
99.11
KB
-rw-r--r--
booking-fr_FR.po
214.64
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT-4121dd46207713ac...
1
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.l10n.php
105.11
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.mo
127.67
KB
-rw-r--r--
booking-it_IT.po
254.34
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL-4121dd46207713ac...
4.15
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.l10n.php
136.94
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.mo
163.55
KB
-rw-r--r--
booking-nl_NL.po
305.04
KB
-rw-r--r--
coming-soon-de_DE.mo
12.65
KB
-rw-r--r--
coming-soon-de_DE.po
18.29
KB
-rw-r--r--
coming-soon-es_ES.mo
14.09
KB
-rw-r--r--
coming-soon-es_ES.po
19.84
KB
-rw-r--r--
coming-soon-fr_FR.mo
14.19
KB
-rw-r--r--
coming-soon-fr_FR.po
19.95
KB
-rw-r--r--
coming-soon-it_IT.mo
13.71
KB
-rw-r--r--
coming-soon-it_IT.po
19.46
KB
-rw-r--r--
coming-soon-nl_NL.mo
13.44
KB
-rw-r--r--
coming-soon-nl_NL.po
19.19
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES-472c9...
1.24
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.l10n....
21.29
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.mo
25.34
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-es_ES.po
38.65
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL-472c9...
1.16
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.l10n....
21.21
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.mo
25.25
KB
-rw-r--r--
creame-whatsapp-me-nl_NL.po
38.55
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-1dbb8b6c1e3d0a...
313
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-21b2026463ef17...
633
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-2b2970bbb1103e...
414
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-4742f79417f08e...
316
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-498ef4b5c136d8...
684
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-4a9aafdf461c74...
1.19
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-50f7bdee322f20...
8.46
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-5ba9075b7ae84d...
4.42
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-5f2246c362aefc...
556
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-6f2d71de6e4875...
702
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-77c3c2dae5667b...
431
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-875641fa8e2acb...
819
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-8871b489e8d974...
393
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-8b95a20e215507...
6.07
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-91751ab1f6434b...
708
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-96b574c022a4bb...
1.74
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-9de15ead6aa7b3...
644
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-abe7facb531349...
386
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-ac76f1d75eb777...
13.95
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE-b64aea471a9c76...
971
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-dbb6fa5340de5e...
362
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-dde11340ced68b...
350
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-e16f2427ce816c...
390
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-e9bd92fcd3a153...
535
B
-rw-r--r--
elementor-de_DE-f98be19bec7bc8...
2.41
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE.mo
102.01
KB
-rw-r--r--
elementor-de_DE.po
223.77
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-13639d67ab66df...
352
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-1dbb8b6c1e3d0a...
314
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-21b2026463ef17...
639
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-2b2970bbb1103e...
414
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-4742f79417f08e...
444
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-498ef4b5c136d8...
680
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-4a9aafdf461c74...
1.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-50f7bdee322f20...
9.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-5ba9075b7ae84d...
5.43
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-5f2246c362aefc...
751
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-6f2d71de6e4875...
11.85
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-77c3c2dae5667b...
471
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-7f89ef4972ad70...
496
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-875641fa8e2acb...
1.16
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-8871b489e8d974...
1013
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-8b95a20e215507...
14.48
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-91751ab1f6434b...
11.71
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-96b574c022a4bb...
6.13
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-9de15ead6aa7b3...
661
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-9f5db7e8d855ce...
316
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-abe7facb531349...
371
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-ac76f1d75eb777...
15.84
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES-b64aea471a9c76...
1014
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-dbb6fa5340de5e...
595
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-dde11340ced68b...
351
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-e16f2427ce816c...
393
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-e9bd92fcd3a153...
534
B
-rw-r--r--
elementor-es_ES-f98be19bec7bc8...
3.27
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES.mo
119.94
KB
-rw-r--r--
elementor-es_ES.po
251.04
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-13639d67ab66df...
366
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-1dbb8b6c1e3d0a...
317
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-21b2026463ef17...
670
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-2b2970bbb1103e...
420
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-4742f79417f08e...
453
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-498ef4b5c136d8...
705
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-4a9aafdf461c74...
1.63
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-50f7bdee322f20...
9.94
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-5ba9075b7ae84d...
5.79
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-5f2246c362aefc...
735
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-6f2d71de6e4875...
12.56
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-77c3c2dae5667b...
477
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-7f89ef4972ad70...
504
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-875641fa8e2acb...
1.29
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-8871b489e8d974...
1.03
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-8b95a20e215507...
15.57
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-91751ab1f6434b...
12.4
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-96b574c022a4bb...
6.64
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-9de15ead6aa7b3...
693
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-9f5db7e8d855ce...
321
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-abe7facb531349...
383
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-ac76f1d75eb777...
17.48
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-b64aea471a9c76...
1.08
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-dbb6fa5340de5e...
628
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-dde11340ced68b...
347
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-e16f2427ce816c...
406
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-e9bd92fcd3a153...
539
B
-rw-r--r--
elementor-fr_FR-f98be19bec7bc8...
3.6
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR.mo
122.94
KB
-rw-r--r--
elementor-fr_FR.po
254.03
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-13639d67ab66df...
346
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-1dbb8b6c1e3d0a...
313
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-21b2026463ef17...
628
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-2b2970bbb1103e...
408
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-4742f79417f08e...
439
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-498ef4b5c136d8...
642
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-4a9aafdf461c74...
1.45
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-50f7bdee322f20...
8.89
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-5ba9075b7ae84d...
5.17
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-5f2246c362aefc...
696
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-6f2d71de6e4875...
11.22
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-77c3c2dae5667b...
464
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-7f89ef4972ad70...
482
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-875641fa8e2acb...
1.21
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-8871b489e8d974...
978
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-8b95a20e215507...
14
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-91751ab1f6434b...
11.09
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-96b574c022a4bb...
5.97
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-9de15ead6aa7b3...
642
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-9f5db7e8d855ce...
329
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-abe7facb531349...
367
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-ac76f1d75eb777...
15.27
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT-b64aea471a9c76...
971
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-dbb6fa5340de5e...
581
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-dde11340ced68b...
348
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-e16f2427ce816c...
387
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-e9bd92fcd3a153...
530
B
-rw-r--r--
elementor-it_IT-f98be19bec7bc8...
3.22
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT.mo
119.17
KB
-rw-r--r--
elementor-it_IT.po
250.27
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-13639d67ab66df...
344
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-1dbb8b6c1e3d0a...
314
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-21b2026463ef17...
620
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-2b2970bbb1103e...
408
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-4742f79417f08e...
427
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-498ef4b5c136d8...
643
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-4a9aafdf461c74...
1.52
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-50f7bdee322f20...
8.55
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-5ba9075b7ae84d...
5.24
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-5f2246c362aefc...
707
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-6f2d71de6e4875...
11.14
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-77c3c2dae5667b...
465
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-7f89ef4972ad70...
484
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-875641fa8e2acb...
1.14
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-8871b489e8d974...
998
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-8b95a20e215507...
13.71
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-91751ab1f6434b...
11.01
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-96b574c022a4bb...
5.84
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-9de15ead6aa7b3...
648
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-9f5db7e8d855ce...
322
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-abe7facb531349...
379
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-ac76f1d75eb777...
15.26
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-b64aea471a9c76...
1010
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-dbb6fa5340de5e...
560
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-dde11340ced68b...
346
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-e16f2427ce816c...
387
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-e9bd92fcd3a153...
529
B
-rw-r--r--
elementor-nl_NL-f98be19bec7bc8...
3.32
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL.mo
116.49
KB
-rw-r--r--
elementor-nl_NL.po
247.6
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-06806e784f...
565
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-06c4fd1ae3...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0c27759f44...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0d1dedfb33...
596
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0d626f6838...
395
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0e762eef0d...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-0fdf63e545...
3.9
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1134dba813...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-146f09eda7...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-14f3193ef9...
393
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1887e8adc9...
436
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1adb16a03f...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-1d494a9931...
386
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-21ffcfe895...
1.68
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2363a9208a...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-23e1b57381...
651
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2597a9ccd3...
729
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2598eb7cdf...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2e80ec951f...
688
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-2f1eb792fc...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3006af6f18...
390
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3121d37b20...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-330ee9e416...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3adf4e9915...
405
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3bbec5c76d...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3c619282e8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-3db273ca46...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-42340f817c...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-42d7d92105...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4441b2d91a...
577
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4983b74aca...
458
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-49e7a74d4e...
399
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-4a5bcdf2ca...
442
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-50a5cef2ff...
693
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-532fb1d226...
417
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-54d3fc5c55...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5bdf540616...
2.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5cd59f32fe...
483
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5cfc908f78...
481
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-5e3152b7c2...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-61b71c6fc3...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6296381a1c...
528
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6365f7aaa1...
1.25
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6dbd10a6b5...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-6e14092725...
745
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-73f55c6ab8...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-789f464ad0...
935
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7959dfbd1b...
556
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7f4c13214a...
839
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-7fad5d8e8f...
408
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-80c0280ba4...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-84a7b6ac49...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-877c9b4196...
933
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-87b9565b87...
3.38
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-87d8ec588f...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-88cf66fbd3...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89ab579db6...
462
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89f24a3944...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-89f4e826ec...
421
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-8b95a20e21...
3.34
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-8ba3f8f25f...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-90fae5c693...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9137f51a2f...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-928c41b83d...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9f6a64a0e1...
516
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-9fba57b4c8...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a14ee03eb8...
402
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a2fe9bd0a4...
468
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a81a4e3aa2...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a8657d4d71...
471
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-a879b7a850...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ac76f1d75e...
5.94
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ad74bcbd36...
366
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-afd1515344...
401
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b0cf01f278...
879
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b0f06d5595...
507
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b3fab9b86c...
624
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b5b88d6f47...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b6c98e93e9...
824
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-b9df8e31a3...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-bd15c401f8...
313
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-bdd0ef4898...
340
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-be158f995c...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-beadf64883...
323
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c5109e3b94...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c77ec15ebe...
621
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-c97c020280...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ccc256b856...
3.3
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ce8383c316...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d1e39ed1a1...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d29e62afcc...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d2caafcd64...
526
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d3e567fb39...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d6668c1d45...
429
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d782368d18...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-d8b85f195f...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dcabafe619...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dd60732b2a...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dd70e87b40...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-de5f91a4ab...
610
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-df0a2e2808...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-dffd96d24f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e048c4cdbb...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e0c9958507...
976
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e163be5fe6...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e1d3c1aee7...
424
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e202aa27b1...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e30904f3eb...
506
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e34d2c6546...
450
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e4888f6954...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-e7595c6ed0...
608
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-eac377d2ef...
424
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-ef324adf69...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-efcfab71e0...
662
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f0a94b022c...
549
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f215921d9f...
400
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f5aa011212...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f9407e7145...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f975cd78a8...
538
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE-f98be19bec...
450
B
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE.mo
190.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-de_DE.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-016f03f5b9...
321
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-06806e784f...
543
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-06c4fd1ae3...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0c27759f44...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0d1dedfb33...
574
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0d626f6838...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0e762eef0d...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-0fdf63e545...
3.78
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1134dba813...
500
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-146f09eda7...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-14f3193ef9...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1887e8adc9...
414
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1adb16a03f...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-1d494a9931...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-21ffcfe895...
1.72
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2363a9208a...
525
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-23e1b57381...
634
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2597a9ccd3...
750
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2598eb7cdf...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2e80ec951f...
649
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-2f1eb792fc...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3006af6f18...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3121d37b20...
463
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-330ee9e416...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3adf4e9915...
416
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3bbec5c76d...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3c619282e8...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-3db273ca46...
315
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-42340f817c...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-42d7d92105...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4441b2d91a...
555
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4983b74aca...
469
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-49e7a74d4e...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-4a5bcdf2ca...
438
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-50a5cef2ff...
641
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-532fb1d226...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-54d3fc5c55...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5bdf540616...
2.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5cd59f32fe...
490
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5cfc908f78...
478
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-5e3152b7c2...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-61b71c6fc3...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6296381a1c...
561
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6365f7aaa1...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6dbd10a6b5...
475
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-6e14092725...
766
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-73f55c6ab8...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-789f464ad0...
949
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7959dfbd1b...
562
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7f4c13214a...
868
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-7fad5d8e8f...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-80c0280ba4...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-84a7b6ac49...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-877c9b4196...
974
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-87b9565b87...
3.38
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-87d8ec588f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-88cf66fbd3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89ab579db6...
476
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89f24a3944...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-89f4e826ec...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-8b95a20e21...
3.2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-8ba3f8f25f...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-90fae5c693...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9137f51a2f...
406
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-928c41b83d...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-99a40ec610...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9f6a64a0e1...
508
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-9fba57b4c8...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a14ee03eb8...
377
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a2fe9bd0a4...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a81a4e3aa2...
423
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a8657d4d71...
476
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-a879b7a850...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ac76f1d75e...
5.81
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ad74bcbd36...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-afd1515344...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b0cf01f278...
869
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b0f06d5595...
481
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b3fab9b86c...
604
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b5b88d6f47...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b6c98e93e9...
832
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-b9df8e31a3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-bd15c401f8...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-bdd0ef4898...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-be158f995c...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-beadf64883...
323
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c5109e3b94...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c77ec15ebe...
620
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-c97c020280...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ccc256b856...
3.14
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ce2f149315...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ce8383c316...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d1e39ed1a1...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d29e62afcc...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d2caafcd64...
533
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d3e567fb39...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d6668c1d45...
430
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d782368d18...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-d8b85f195f...
1.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dcabafe619...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dd60732b2a...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dd70e87b40...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-de5f91a4ab...
597
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-df0a2e2808...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-dffd96d24f...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e048c4cdbb...
405
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e0c9958507...
933
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e163be5fe6...
529
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e1d3c1aee7...
435
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e202aa27b1...
367
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e30904f3eb...
523
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e34d2c6546...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e4888f6954...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-e7595c6ed0...
580
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-eac377d2ef...
441
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-ef324adf69...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-efcfab71e0...
698
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f0a94b022c...
541
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f215921d9f...
384
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f5aa011212...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f9407e7145...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f975cd78a8...
565
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES-f98be19bec...
422
B
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES.mo
191.97
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-es_ES.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-06806e784f...
571
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-06c4fd1ae3...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0c27759f44...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0d1dedfb33...
581
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0d626f6838...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0e762eef0d...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-0fdf63e545...
4.02
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1134dba813...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-146f09eda7...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-14f3193ef9...
402
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1887e8adc9...
413
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1adb16a03f...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-1d494a9931...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-21ffcfe895...
1008
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2363a9208a...
475
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-23e1b57381...
698
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2597a9ccd3...
750
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2598eb7cdf...
326
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2e80ec951f...
506
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-2f1eb792fc...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3006af6f18...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3121d37b20...
494
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-330ee9e416...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3adf4e9915...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3bbec5c76d...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-3c619282e8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-42340f817c...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-42d7d92105...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4441b2d91a...
598
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4983b74aca...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-49e7a74d4e...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-4a5bcdf2ca...
444
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-50a5cef2ff...
726
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-532fb1d226...
418
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5bdf540616...
2.09
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5cd59f32fe...
488
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5cfc908f78...
479
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-5e3152b7c2...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-61b71c6fc3...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6296381a1c...
558
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6365f7aaa1...
1.34
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6dbd10a6b5...
461
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-6e14092725...
751
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-73f55c6ab8...
339
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-789f464ad0...
938
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7959dfbd1b...
567
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7f4c13214a...
968
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-7fad5d8e8f...
414
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-80c0280ba4...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-84a7b6ac49...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-877c9b4196...
1017
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-87b9565b87...
3.53
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-87d8ec588f...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-88cf66fbd3...
377
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89ab579db6...
451
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89f24a3944...
385
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-89f4e826ec...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-8b95a20e21...
3.29
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-8ba3f8f25f...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-90fae5c693...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9137f51a2f...
394
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-928c41b83d...
312
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-99a40ec610...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9f6a64a0e1...
483
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-9fba57b4c8...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a14ee03eb8...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a2fe9bd0a4...
495
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a7e494fae8...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a81a4e3aa2...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a8657d4d71...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-a879b7a850...
340
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ac76f1d75e...
6.08
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ad74bcbd36...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-afd1515344...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b0cf01f278...
854
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b0f06d5595...
502
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b3fab9b86c...
621
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b5b88d6f47...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b6c98e93e9...
836
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-b9df8e31a3...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-bd15c401f8...
310
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-bdd0ef4898...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-be158f995c...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-beadf64883...
322
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c5109e3b94...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c77ec15ebe...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-c97c020280...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ccc256b856...
3.37
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ce2f149315...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ce8383c316...
329
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d1e39ed1a1...
376
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d29e62afcc...
359
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d2caafcd64...
537
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d3e567fb39...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d6668c1d45...
412
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d782368d18...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-d8b85f195f...
1.2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dcabafe619...
372
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dd60732b2a...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dd70e87b40...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-de5f91a4ab...
585
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-df0a2e2808...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-dffd96d24f...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e048c4cdbb...
391
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e0c9958507...
978
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e163be5fe6...
533
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e202aa27b1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e30904f3eb...
515
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e34d2c6546...
453
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e4888f6954...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-e7595c6ed0...
615
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-eac377d2ef...
410
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-ef324adf69...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-efcfab71e0...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f0a94b022c...
556
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f215921d9f...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f5aa011212...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f80107492b...
341
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f9407e7145...
375
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f975cd78a8...
553
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR-f98be19bec...
433
B
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR.mo
182.02
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-fr_FR.po
598.92
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-016f03f5b9...
321
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-06806e784f...
532
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-06c4fd1ae3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-072d1d9e40...
369
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0c27759f44...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0d1dedfb33...
575
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0d626f6838...
398
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0e762eef0d...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-0fdf63e545...
3.63
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1134dba813...
474
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-146f09eda7...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-14f3193ef9...
404
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1887e8adc9...
415
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1adb16a03f...
335
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-1d494a9931...
384
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-21ffcfe895...
1.67
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2363a9208a...
482
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-23e1b57381...
596
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2597a9ccd3...
723
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2598eb7cdf...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2e80ec951f...
662
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-2f1eb792fc...
335
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3006af6f18...
381
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3121d37b20...
462
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-330ee9e416...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3adf4e9915...
431
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3bbec5c76d...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3c619282e8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-3db273ca46...
315
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-42340f817c...
361
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-42d7d92105...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4441b2d91a...
544
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4983b74aca...
454
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-49e7a74d4e...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-4a5bcdf2ca...
436
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-50a5cef2ff...
659
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-532fb1d226...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-54d3fc5c55...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5bdf540616...
2.11
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5cd59f32fe...
484
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5cfc908f78...
478
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-5e3152b7c2...
373
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-61b71c6fc3...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6296381a1c...
536
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6365f7aaa1...
1.23
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6dbd10a6b5...
445
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-6e14092725...
739
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-73f55c6ab8...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-789f464ad0...
921
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7959dfbd1b...
525
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7f4c13214a...
836
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-7fad5d8e8f...
403
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-80c0280ba4...
343
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-84a7b6ac49...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-877c9b4196...
932
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-87b9565b87...
3.37
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-87d8ec588f...
366
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-88cf66fbd3...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89ab579db6...
453
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89f24a3944...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-89f4e826ec...
417
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-8b95a20e21...
3.1
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-8ba3f8f25f...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-90fae5c693...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9137f51a2f...
400
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-928c41b83d...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9f6a64a0e1...
490
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-9fba57b4c8...
371
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a14ee03eb8...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a2fe9bd0a4...
496
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a7e494fae8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a81a4e3aa2...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a8657d4d71...
470
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-a879b7a850...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ac76f1d75e...
5.59
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ad74bcbd36...
372
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-afd1515344...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b0cf01f278...
835
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b0f06d5595...
485
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b3fab9b86c...
609
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b5b88d6f47...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b6c98e93e9...
801
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-b9df8e31a3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-bd15c401f8...
311
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-bdd0ef4898...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-be158f995c...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-beadf64883...
324
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c5109e3b94...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c77ec15ebe...
609
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-c97c020280...
345
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ccc256b856...
3.09
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ce8383c316...
342
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d1e39ed1a1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d29e62afcc...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d2caafcd64...
513
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d3e567fb39...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d6668c1d45...
428
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d782368d18...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-d8b85f195f...
1.19
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dcabafe619...
379
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dd60732b2a...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dd70e87b40...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-de5f91a4ab...
618
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-df0a2e2808...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-dffd96d24f...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e048c4cdbb...
392
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e0c9958507...
950
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e163be5fe6...
557
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e1d3c1aee7...
420
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e202aa27b1...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e30904f3eb...
510
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e34d2c6546...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e4888f6954...
336
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-e7595c6ed0...
545
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-eac377d2ef...
420
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-ef324adf69...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-efcfab71e0...
667
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f0a94b022c...
532
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f215921d9f...
386
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f5aa011212...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f80107492b...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f9407e7145...
374
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f975cd78a8...
549
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT-f98be19bec...
429
B
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT.mo
189.26
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-it_IT.po
1.06
MB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-016f03f5b9...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-06806e784f...
546
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-06c4fd1ae3...
358
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-072d1d9e40...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0c27759f44...
350
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0d1dedfb33...
575
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0d626f6838...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0e762eef0d...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-0fdf63e545...
3.58
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1134dba813...
474
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-146f09eda7...
354
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-14f3193ef9...
406
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1887e8adc9...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1adb16a03f...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-1d494a9931...
382
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-21ffcfe895...
1.61
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2363a9208a...
484
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-23e1b57381...
603
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2597a9ccd3...
737
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2598eb7cdf...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2e80ec951f...
663
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-2f1eb792fc...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3006af6f18...
388
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3121d37b20...
464
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-330ee9e416...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3adf4e9915...
397
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3bbec5c76d...
317
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3c619282e8...
320
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-3db273ca46...
318
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-42340f817c...
362
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-42d7d92105...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4441b2d91a...
558
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4983b74aca...
455
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-49e7a74d4e...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-4a5bcdf2ca...
419
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-50a5cef2ff...
654
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-532fb1d226...
409
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-54d3fc5c55...
345
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5bdf540616...
2
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5cd59f32fe...
463
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5cfc908f78...
479
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-5e3152b7c2...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-61b71c6fc3...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6296381a1c...
537
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6365f7aaa1...
1.22
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6dbd10a6b5...
444
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-6e14092725...
753
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-73f55c6ab8...
332
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-789f464ad0...
913
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7959dfbd1b...
527
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7f4c13214a...
838
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-7fad5d8e8f...
391
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-80c0280ba4...
344
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-84a7b6ac49...
333
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-877c9b4196...
877
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-87b9565b87...
3.13
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-87d8ec588f...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-88cf66fbd3...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89ab579db6...
446
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89f24a3944...
380
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-89f4e826ec...
423
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-8b95a20e21...
3.15
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-8ba3f8f25f...
503
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-90fae5c693...
347
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9137f51a2f...
410
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-928c41b83d...
331
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-99a40ec610...
330
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9f6a64a0e1...
492
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-9fba57b4c8...
363
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a14ee03eb8...
383
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a2fe9bd0a4...
467
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a7e494fae8...
319
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a81a4e3aa2...
411
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a8657d4d71...
469
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-a879b7a850...
338
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ac76f1d75e...
5.46
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ad74bcbd36...
364
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-afd1515344...
399
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b0cf01f278...
826
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b0f06d5595...
493
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b3fab9b86c...
614
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b5b88d6f47...
346
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b6c98e93e9...
772
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-b9df8e31a3...
356
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-bd15c401f8...
314
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-bdd0ef4898...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-be158f995c...
339
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-beadf64883...
324
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c5109e3b94...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c77ec15ebe...
599
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-c97c020280...
352
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ccc256b856...
3.04
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ce2f149315...
378
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ce8383c316...
327
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d1e39ed1a1...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d29e62afcc...
360
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d2caafcd64...
507
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d3e567fb39...
328
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d6668c1d45...
427
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d782368d18...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-d8b85f195f...
1.05
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dcabafe619...
379
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dd60732b2a...
349
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dd70e87b40...
353
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-de5f91a4ab...
582
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-df0a2e2808...
351
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-dffd96d24f...
365
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e048c4cdbb...
389
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e0c9958507...
910
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e163be5fe6...
534
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e1d3c1aee7...
421
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e202aa27b1...
355
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e30904f3eb...
505
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e34d2c6546...
447
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e4888f6954...
337
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-e7595c6ed0...
581
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-eac377d2ef...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-ef324adf69...
348
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-efcfab71e0...
645
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f0a94b022c...
536
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f215921d9f...
387
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f5aa011212...
326
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f80107492b...
357
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f9407e7145...
368
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f975cd78a8...
528
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL-f98be19bec...
425
B
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL.mo
183.77
KB
-rw-r--r--
elementor-pro-nl_NL.po
1.05
MB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
202.37
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
544.38
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
189.68
KB
-rw-r--r--
essential-addons-for-elementor...
531.69
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.l1...
4.89
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.mo
5.75
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-de_DE.po
7.82
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.l1...
4.91
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.mo
5.77
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-es_ES.po
7.85
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.l1...
4.79
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.mo
5.66
KB
-rw-r--r--
file-manager-advanced-nl_NL.po
7.73
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.l10n.php
17.6
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.mo
21.99
KB
-rw-r--r--
gtranslate-es_ES.po
28.22
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.l10n.php
11.22
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.mo
14.99
KB
-rw-r--r--
gtranslate-fr_FR.po
20.4
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.l10n.php
16.8
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.mo
21.19
KB
-rw-r--r--
gtranslate-nl_NL.po
27.41
KB
-rw-r--r--
hello-dolly-fr_FR.l10n.php
1.09
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.l10n.php
39.73
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.mo
52.48
KB
-rw-r--r--
metform-fr_FR.po
105.55
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.l10n.php
56.36
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.mo
73.08
KB
-rw-r--r--
metform-nl_NL.po
136.57
KB
-rw-r--r--
pwnkit
0
B
-rwxr-xr-x
really-simple-ssl-de_DE-20df4f...
1.53
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-2f6a73...
2.58
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-3e12bb...
2.45
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-5c5090...
313
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-5c8c5a...
1.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-8012e4...
12.91
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE-e8d8b0...
358
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE.mo
91.09
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-de_DE.po
121.22
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-20df4f...
1.54
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-2f6a73...
2.58
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-3e12bb...
2.42
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-5c5090...
316
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-5c8c5a...
1.18
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-8012e4...
12.85
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES-e8d8b0...
351
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES.mo
91.83
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-es_ES.po
121.98
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-20df4f...
1.64
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-2f6a73...
2.79
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-3e12bb...
2.67
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-5c5090...
323
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-5c8c5a...
1.21
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-8012e4...
14.02
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR-e8d8b0...
350
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR.mo
94.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-fr_FR.po
124.29
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-20df4f...
1.48
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-2f6a73...
2.47
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-3e12bb...
2.26
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-5c5090...
314
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-5c8c5a...
1.08
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-8012e4...
12.04
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT-e8d8b0...
350
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT.mo
87.35
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-it_IT.po
117.15
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-20df4f...
1.46
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-2f6a73...
2.42
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-3e12bb...
2.27
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-5c5090...
313
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-5c8c5a...
1.07
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-8012e4...
11.84
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL-e8d8b0...
352
B
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL.mo
87.24
KB
-rw-r--r--
really-simple-ssl-nl_NL.po
117.38
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
796
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
185.64
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
217.7
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-d...
338.89
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
765
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
111.18
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
133.47
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-e...
225.73
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
429
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
134.13
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
158.06
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-f...
254.81
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
417
B
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
107.29
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
129.64
KB
-rw-r--r--
simply-schedule-appointments-n...
223.79
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.l10n.php
3.97
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.mo
4.48
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-de_DE.po
5.31
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-es_ES.mo
4.62
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-es_ES.po
5.46
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-fr_FR.mo
4.62
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-fr_FR.po
5.46
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-nl_NL.mo
4.31
KB
-rw-r--r--
wp-downgrade-nl_NL.po
5.14
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE-4ede920...
7.53
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE-f37c6ce...
311
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.l10n.ph...
1.15
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.mo
1.64
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-de_DE.po
4.31
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES-4ede920...
8.97
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES-f37c6ce...
913
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.l10n.ph...
2.21
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.mo
2.87
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-es_ES.po
6.29
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR-4ede920...
10.9
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR-f37c6ce...
922
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.l10n.ph...
2.26
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.mo
2.95
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-fr_FR.po
6.7
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-4ede920...
12.36
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-c306bcb...
383
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL-f37c6ce...
838
B
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.l10n.ph...
5.24
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.mo
6.29
KB
-rw-r--r--
wp-whatsapp-chat-nl_NL.po
11.57
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : simply-schedule-appointments-es_ES.po
# Translation of Plugins - Appointment Booking Calendar — Simply Schedule Appointments Booking Plugin - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Appointment Booking Calendar — Simply Schedule Appointments Booking Plugin - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 10:50:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Appointment Booking Calendar — Simply Schedule Appointments Booking Plugin - Stable (latest release)\n" #: languages/admin-app-translations.php:1879 msgid "Rescheduling History" msgstr "Historial de reprogramaciones" #: includes/elementor/widgets/booking.php:282 msgid "Main Booking Layout" msgstr "Diseño principal de la reservas" #: includes/elementor/widgets/booking.php:122 #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:196 msgid "Block Description" msgstr "Descripción del bloque" #: includes/elementor/widgets/booking.php:352 msgid "View Type" msgstr "Ver tipo" #: includes/elementor/widgets/booking.php:317 msgid "Duration Unit" msgstr "Unidad de duración" #: includes/elementor/widgets/booking.php:178 msgid "FILTER BY" msgstr "Filtrar por" #: includes/elementor/widgets/booking.php:150 msgid "Select Appointment Types" msgstr "Selecciona tipos de cita" #: includes/elementor/widgets/booking.php:140 msgid "Displays an Appointment Booking Form. You can customize the appointment type and styles." msgstr "Mostrar un formulario de agendamiento de citas. Puedes personalizar el tipo de cita y el estilo" #: languages/booking-app-new-translations.php:62 msgid "A calendar invitation has been sent to your email address" msgstr "Se ha enviado una invitación al calendario a tu dirección de correo electrónico" #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:225 #: assets/js/block-upcoming-appointments.js:252 msgid "Display Information" msgstr "Mostrar información" #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:254 #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:259 #: assets/js/block-upcoming-appointments.js:217 msgid "Display Resources" msgstr "Mostrar recursos" #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:330 #: assets/js/block-upcoming-appointments.js:205 msgid "Display Team Member Information" msgstr "Mostrar información de miembros del equipo" #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:214 #: assets/js/block-upcoming-appointments.js:14 msgid "Displays Upcoming Appointments. You can select what to show in the appointment card." msgstr "Mostrar citas entrante. Puedes seleccionar lo que se muestra en la tarjeta de cita" #: templates/customer/upcoming-appointments.php:178 msgid "Web Meeting" msgstr "Reunión web" #: templates/customer/upcoming-appointments.php:177 msgid "On" msgstr "El" #: templates/customer/upcoming-appointments.php:140 msgid "With" msgstr "Con" #: languages/admin-app-translations.php:1946 #: languages/admin-app-translations.php:2212 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" #: languages/admin-app-translations.php:1944 #: languages/admin-app-translations.php:2210 #: languages/admin-app-translations.php:2237 msgid "Notification Not Sent" msgstr "Notificación no enviada" #: languages/admin-app-translations.php:1943 #: languages/admin-app-translations.php:2209 #: languages/admin-app-translations.php:2236 msgid "Notification Sent" msgstr "Notificación enviada" #: languages/admin-app-translations.php:1942 #: languages/admin-app-translations.php:2208 msgid "Notification Scheduled" msgstr "Notificación agendada" #: languages/admin-app-translations.php:1438 msgid "Loading Appointment Type History" msgstr "Cargando el historial de tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1437 msgid "Appointment Type History" msgstr "Historial de tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:151 msgid "ID" msgstr "ID" #: languages/booking-app-new-translations.php:201 msgid "Select a Resource" msgstr "Selecciona un recurso" #: languages/booking-app-new-translations.php:20 msgid "Confirm Selection" msgstr "Confirma la selección" #: languages/admin-app-translations.php:1820 msgid "Make sure to assign a resource" msgstr "Asegúrate de asignar un recurso" #: languages/admin-app-translations.php:1409 msgid "Select Resource Group Type" msgstr "Selecciona el tipo de grupo de recursos" #: languages/admin-app-translations.php:1310 msgid " Select one of the following resources to assign it to appointments of this type" msgstr " Selecciona uno de los siguientes recursos para asignarlo a citas de este tipo" #: languages/admin-app-translations.php:1288 msgid "Resource settings" msgstr "Ajustes de los recursos" #: languages/booking-app-new-translations.php:210 msgid "Team Member: " msgstr "Miembro del equipo: " #: languages/booking-app-new-translations.php:203 #: languages/booking-app-new-translations.php:209 msgid "To be assigned" msgstr "Pendiente de asignación" #: languages/booking-app-new-translations.php:202 #: languages/booking-app-new-translations.php:208 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: languages/admin-app-translations.php:1485 msgid "Resources and Team" msgstr "Recursos y equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1456 msgid "Team View" msgstr "Vista de equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1454 #: languages/admin-app-translations.php:1460 msgid "Radio Buttons" msgstr "Botones de opción" #: languages/admin-app-translations.php:1453 #: languages/admin-app-translations.php:1459 msgid "Dropdown List" msgstr "Lista desplegable" #: languages/admin-app-translations.php:1450 msgid "Resources View" msgstr "Vista de recursos" #: languages/admin-app-translations.php:1416 msgid "One item" msgstr "Un artículo" #: languages/admin-app-translations.php:1415 msgid "Identical resources must have quantity" msgstr "Los recursos idénticos deben tener cantidad" #: languages/admin-app-translations.php:1414 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: languages/admin-app-translations.php:1413 msgid "Each resource is distinctive and it matters which specific resource from this group is assigned to the booking." msgstr "Cada recurso es distintivo e importa qué recurso específico de este grupo se asigna a la reserva." #: languages/admin-app-translations.php:1412 msgid "Unique: " msgstr "Único: " #: languages/admin-app-translations.php:1411 msgid "Each resource is universal and it doesn't matter which specific resource from this group is assigned to the booking." msgstr "Cada recurso es universal y no importa qué recurso específico de este grupo se asigna a la reserva." #: languages/admin-app-translations.php:1410 msgid "Identical: " msgstr "Idéntico: " #: languages/admin-app-translations.php:1408 msgid "Resources must have descriptions" msgstr "Los recursos deben tener descripciones" #: languages/admin-app-translations.php:1406 msgid "Resources must have titles" msgstr "Los recursos deben tener títulos" #: languages/admin-app-translations.php:1405 msgid "Title" msgstr "Título" #: languages/admin-app-translations.php:1309 msgid "Select resource booking preference" msgstr "Seleccione la preferencia de reserva de recursos" #: languages/admin-app-translations.php:1308 msgid "Add resources to this group" msgstr "Añadir recursos a este grupo" #: languages/admin-app-translations.php:1307 msgid "This group is empty. This will result in no available appointments." msgstr "Este grupo está vacío. No habrá citas disponibles." #: languages/admin-app-translations.php:1306 msgid "An item from these resources will be assigned to appointments of this type" msgstr "Se asignará un elemento de estos recursos a las citas de este tipo" #: languages/admin-app-translations.php:1305 msgid "User has the option to select which resource they want while booking" msgstr "El usuario tiene la opción de seleccionar el recurso que desea al hacer la reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1304 msgid "User Preference:" msgstr "Preferencia del usuario:" #: languages/admin-app-translations.php:1303 msgid "Assign a specific resource to appointments of this type" msgstr "Asignar un recurso específico a las citas de este tipo" #: languages/admin-app-translations.php:1302 msgid "Assigned:" msgstr "Asignado:" #: languages/admin-app-translations.php:1301 msgid "Randomly assign a resource to appointments of this type" msgstr "Asignar aleatoriamente un recurso a las citas de este tipo" #: languages/admin-app-translations.php:1296 msgid "Numbers: 1, 2, 3" msgstr "Números: 1, 2, 3" #: languages/admin-app-translations.php:1295 msgid "Small letters: a, b, c" msgstr "Letras minúsculas: a, b, c" #: languages/admin-app-translations.php:1294 msgid "Capital letters: A, B, C" msgstr "Mayúsculas: A, B, C" #: languages/admin-app-translations.php:1293 msgid "Choose a type for auto increment" msgstr "Elija un tipo de autoincremento" #: languages/admin-app-translations.php:1290 msgid "Editing Resource" msgstr "Recursos de edición" #: languages/admin-app-translations.php:1289 msgid "Editing Resource Group" msgstr "Grupo de recursos de edición" #: includes/class-block-booking.php:152 #: includes/elementor/widgets/booking.php:435 msgid "Single column" msgstr "Una sola columna" #: includes/class-block-booking.php:113 #: includes/elementor/widgets/booking.php:308 msgid "Days" msgstr "Días" #: includes/class-block-booking.php:94 #: includes/elementor/widgets/booking.php:274 msgid "First available" msgstr "Primero disponible" #: includes/class-block-booking.php:169 #: includes/elementor/widgets/booking.php:239 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: languages/booking-app-new-translations.php:41 msgid "Select a date and time" msgstr "Selecciona una fecha y hora" #: languages/admin-app-translations.php:1630 msgctxt "Appointment types labels Menu" msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: languages/admin-app-translations.php:2020 msgid "Other Appointment types" msgstr "Otros tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:2019 msgid "Current Appointment type" msgstr "Tipo de cita actual" #: languages/admin-app-translations.php:2017 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" #: languages/admin-app-translations.php:2015 msgid "Not assigned to this appointment type" msgstr "No asignado a este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:2013 msgid "Assign team members" msgstr "Asignar miembros del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:2011 msgid "No team members will be assigned to this appointment." msgstr "No se asignará ningún miembro del equipo a esta cita." #: languages/admin-app-translations.php:2009 msgid "Edit Team Members for Appointment" msgstr "Editar miembros del equipo para cita" #: languages/admin-app-translations.php:1941 #: languages/admin-app-translations.php:2207 msgid "Assigned" msgstr "Asignado" #: languages/admin-app-translations.php:1931 #: languages/admin-app-translations.php:2197 msgid "First Booked" msgstr "Primera reserva" #: languages/booking-app-new-translations.php:114 msgid "Add rescheduling note" msgstr "Agregar nota de reprogramación" #: includes/class-availability-model.php:698 #: languages/admin-app-translations.php:1825 msgid "Appointment" msgstr "Cita" #: languages/admin-app-translations.php:659 msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" #: languages/admin-app-translations.php:2076 msgid "You are currently outside the booking window." msgstr "En este momento estás fuera de la ventana de diálogo de reservas" #: includes/class-availability-model.php:687 msgid "Pending Payments" msgstr "Pagos pendientes" #: includes/class-availability-model.php:664 msgid "The date and time you selected is unavailable because of a booked appointment." msgstr "La fecha y hora seleccionados no están disponibles debido a una cita reservada anteriormente" #: includes/class-availability-model.php:663 msgid "Booked Appointment" msgstr "Cita reservada" #: includes/class-availability-model.php:649 msgid "The date and time you selected is unavailable because of pending appointments." msgstr "La fecha y hora seleccionados no están disponibles debido a una cita pendiente" #: includes/class-availability-model.php:583 msgid "The date and time you selected is unavailable because of a booked appointment in another appointment type." msgstr "La fecha y hora seleccionados no están disponibles debido a una cita reservada anteriormente en otro tipo de cita" #: includes/class-availability-model.php:676 msgid "The date and time you selected is unavailable because of pending form submissions." msgstr "La fecha y hora que has seleccionado no está disponible porque hay campos en el formulario que no se han enviado." #: includes/class-availability-model.php:675 msgid "Pending Form Submissions" msgstr "Campos de formulario que no se han enviado" #: languages/booking-app-new-translations.php:193 msgid "Payment Due:" msgstr "Fecha de pago:" #: languages/admin-app-translations.php:1964 msgid "All types" msgstr "Todos los tipos" #: includes/elementor/widgets/booking.php:189 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: languages/admin-app-translations.php:1504 msgid "Name must not include:" msgstr "El nombre no debe incluir:" #: languages/admin-app-translations.php:1502 msgid "Choose a color" msgstr "Escoge un color" #: languages/admin-app-translations.php:1500 msgid "Add new label" msgstr "Añadir una nueva etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1498 msgid "Edit label" msgstr "Editar la etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1430 msgid "(current)" msgstr "(actual)" #: languages/admin-app-translations.php:1078 msgid "Search team members" msgstr "Buscar a miembros del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1077 msgid "Clear search text" msgstr "Borrar el texto buscado" #: languages/admin-app-translations.php:1076 msgid "Close and clear search field" msgstr "Cerrar y borrar buscador" #: languages/admin-app-translations.php:811 msgid "Please enter a valid secret key" msgstr "Introduce una clave secreta válida" #: languages/admin-app-translations.php:506 msgid "SSA Full Screen Page (Default)" msgstr "SSA a pantalla completa (por defecto)" #: languages/admin-app-translations.php:505 msgid "Edit Appointment Page" msgstr "Editar página de citas" #: languages/admin-app-translations.php:411 msgid "Direct Zoom integration" msgstr "Integración con Direct Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:410 msgid "Google Calendar Sync including Google Meet integration" msgstr "Google Calendar Sync, incluida la integración de Google Meet" #: languages/admin-app-translations.php:407 msgid "Upgrade to automatically set a unique web meeting URL for each appointment booking along with these other helpful features:" msgstr "Actualiza para establecer automáticamente una URL única para cada cita de reunión en la web junto con estas otras características útiles:" #: languages/admin-app-translations.php:353 msgid "Automatically take payments during booking with PayPal and Stripe integrations." msgstr "Recibir pagos automáticamente durante la reserva con integraciones de PayPal y Stripe." #: languages/admin-app-translations.php:1963 msgid "Select all appointment types with label" msgstr "Seleccionar todos los tipos de citas con etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1505 msgid "Label name must be unique" msgstr "El nombre de la etiqueta debe ser único" #: languages/admin-app-translations.php:1501 msgid "Label name" msgstr "Nombre de etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1497 msgid "Update label" msgstr "Actualizar la etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1496 msgid "Create label" msgstr "Crear etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1495 msgid "Select label" msgstr "Seleccionar etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1494 msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar el borrado" #: languages/admin-app-translations.php:1493 msgid "Keep label" msgstr "Mantener la etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1490 msgid "Confirm delete dialog" msgstr "Mensaje de confirmación de borrado" #: languages/admin-app-translations.php:404 msgid "Google Calendar Sync can invite everyone in a group to the same event" msgstr "Google Calendar Sync puede invitar a todos los miembros de un grupo al mismo evento" #: languages/admin-app-translations.php:378 msgid "Learn about booking with Gravity Forms" msgstr "Más información sobre reservas con Gravity Forms" #: languages/admin-app-translations.php:375 msgid "Gravity Forms Integration Available Now!" msgstr "¡La integración de Gravity Forms ya está disponible!" #: languages/admin-app-translations.php:370 msgid "Customize the Google event info" msgstr "Personaliza la información del evento de Google" #: languages/admin-app-translations.php:369 msgid "Generate Google Meet Links" msgstr "Generar enlaces de Google Meet" #: languages/admin-app-translations.php:368 msgid "Automatic Google Invites" msgstr "Invitaciones automáticas de Google" #: languages/admin-app-translations.php:357 msgid "Available in 20+ currencies including USD, EUR, AUD, and many more!" msgstr "¡Disponible en más de 20 monedas, incluidos USD, EUR, AUD y muchas más!" #: languages/admin-app-translations.php:339 msgid "Robust payment options including varying prices, coupons, and running totals" msgstr "Opciones de pago sólidas que incluyen precios variables, cupones y totales acumulados" #: languages/admin-app-translations.php:267 msgid "View the instructions" msgstr "Ver las instrucciones" #: languages/admin-app-translations.php:265 msgid "SMS Reminders Available Now!" msgstr "¡Recordatorios SMS disponibles ahora!" #: languages/admin-app-translations.php:245 msgid "SMS Confirmations and Reminders" msgstr "SMS de confirmación y recordatorios" #: languages/admin-app-translations.php:233 msgid "Reminders and Follow-up Emails" msgstr "Recordatorios y correos electrónicos de seguimiento" #: languages/admin-app-translations.php:229 msgid "Custom Fields for the Booking Form" msgstr "Campos personalizados para el formulario de reserva" #: languages/admin-app-translations.php:218 msgid "BONUS - Free Zoom onboarding with our team" msgstr "BONUS: Incorporación gratuita de Zoom con nuestro equipo" #: languages/admin-app-translations.php:214 msgid "Team Scheduling - Great for employees, contractors, and internal meetings" msgstr "Programación de equipos: excelente para empleados, contratistas y reuniones internas" #: languages/admin-app-translations.php:1962 msgid "Appointment Types & Labels" msgstr "Tipos y etiquetas de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1489 msgid "Open label settings to select, create, delete or edit your labels" msgstr "Abre los ajustes de etiquetas para seleccionar, crear, eliminar o editar tus etiquetas" #: languages/admin-app-translations.php:1491 msgid "Are you sure you want to delete this label?" msgstr "¿Estás seguro que desea borrar esta etiqueta?" #: languages/admin-app-translations.php:1090 msgid "Can this user login and manage their own appointments?" msgstr "¿Puede este usuario iniciar sesión y administrar sus propias citas?" #: languages/admin-app-translations.php:825 msgid "Please enter a valid secret test key" msgstr "Ingresa una clave de prueba secreta válida" #: languages/admin-app-translations.php:820 msgid "Please enter a valid publishable test key" msgstr "Ingrese una clave de prueba publicable válida" #: languages/admin-app-translations.php:806 msgid "Please enter a valid publishable key" msgstr "Ingresa una clave pública válida" #: languages/admin-app-translations.php:356 msgid "Mark appointment types with required or optional payments" msgstr "Marcar tipos de citas con pagos requeridos u opcionales" #: languages/booking-app-new-translations.php:70 msgid "Please wait while we redirect you" msgstr "Por favor espere mientras le redirigimos" #: languages/admin-app-translations.php:1631 msgid "Clear filter" msgstr "Borrar filtro" #: languages/admin-app-translations.php:1503 msgid "Default label cannot be deleted" msgstr "La etiqueta predeterminada no se puede eliminar" #: languages/admin-app-translations.php:1499 msgid "Delete label" msgstr "Eliminar etiqueta" #: languages/admin-app-translations.php:1492 msgid "Deleting this label will change the label of the following appointment type(s) to the default label" msgstr "Eliminar esta etiqueta cambiará la etiqueta del/los siguiente(s) tipo(s) de cita a la etiqueta predeterminada" #: languages/admin-app-translations.php:405 msgid "Easily coordinate web meeting links with everyone in the same group" msgstr "Coordina fácilmente los enlaces de las reuniones web con todos los miembros del mismo grupo" #: languages/admin-app-translations.php:401 msgid "Upgrade to allow multiple customers to book appointments for the same time slot! You'll also have the option to group bookings together for classes or treat them independently. You'll also unlock these other helpful features:" msgstr "¡Mejora para permitir que varios clientes reserven citas para la misma franja horaria! También tendrás la opción de agrupar las reservas para clases o tratarlas de forma independiente. También desbloquearás estas otras útiles características:" #: languages/admin-app-translations.php:377 msgid "Simply Schedule Appointments is also fully compatible with popular Gravity Forms add-ons like User Registration, Webhooks, Zapier, and more!" msgstr "¡Simply Schedule Appointments también es totalmente compatible con las extensiones populares de Gravity Forms como Registro de usuario, Webhooks, Zapier y más!" #: languages/admin-app-translations.php:376 msgid "Prepare for Liftoff! Use the Gravity Forms integration to highly customize your booking forms with conditional logic, custom payments, coupon codes, multi-page forms, etc!" msgstr "¡Prepárate para el despegue! ¡Utiliza la integración con Gravity Forms para personalizar al máximo tus formularios de reserva con lógica condicional, pagos personalizados, códigos de cupón, formularios multipágina, etc!" #: languages/admin-app-translations.php:367 msgid "Check personal events for conflicts" msgstr "Comprueba si hay conflictos en los eventos personales" #: languages/admin-app-translations.php:364 msgid "Unlock the Google Calendar Integration in the Plus edition to enjoy all of the following features:" msgstr "Desbloquea la integración con Google Calendar en la edición Plus para disfrutar de todas las siguientes características:" #: languages/admin-app-translations.php:363 msgid "Balance All Your Schedules with Google Calendar Sync" msgstr "Equilibra todas tus agendas con la sincronización del calendario de Google" #: languages/admin-app-translations.php:358 msgid "Strong Customer Authentication available for FCA compliance" msgstr "Identificación fuerte de clientes disponible para el cumplimiento de FCA" #: languages/admin-app-translations.php:352 msgid "Get Paid for Your Time and Expertise" msgstr "Cobra por tu tiempo y experiencia" #: languages/admin-app-translations.php:340 msgid "Gravity Perks compatibility including Limit Submissions, Populate Anything, and Preview Submissions" msgstr "Compatibilidad con Gravity Perks, que incluye limitar envíos, rellenar cualquier cosa y vista previa de envíos" #: languages/admin-app-translations.php:338 msgid "Full compatibility with popular add-ons like User Registration, Webhooks, Zapier, and more" msgstr "Compatibilidad total con extensiones populares como registro de usuarios, Webhooks, Zapier y más" #: languages/admin-app-translations.php:337 msgid "Gravity Forms features like conditional logic, multi-page forms, and file uploads" msgstr "Características de Gravity Forms como lógica condicional, formularios de varias páginas y subida de archivos" #: languages/admin-app-translations.php:334 msgid "Unlock the Gravity Forms Integration in the Plus edition to create highly customized booking forms that include:" msgstr "Desbloquea la integración de Gravity Forms en la edición Plus para crear formularios de reserva altamente personalizados que incluyan:" #: languages/admin-app-translations.php:333 msgid "Create the Ultimate Booking Form with Gravity Forms Integration" msgstr "Crea el formulario de reserva definitivo con la integración de Gravity Forms" #: languages/admin-app-translations.php:266 msgid "Get step-by-step instructions on getting set up to send SMS reminders to your customers." msgstr "Obtén instrucciones paso a paso para configurar el envío de recordatorios por SMS a tus clientes." #: languages/admin-app-translations.php:247 msgid "Webhooks allow you to sync appointment data to CRM, newsletter tools, etc." msgstr "Los webhooks te permiten sincronizar los datos de las citas con CRM, herramientas de boletín de noticias, etc." #: languages/admin-app-translations.php:241 msgid "When your entire business revolves around meetings and booking appointments - we've got you covered. You'd be a great fit for our Professional Edition and it’s supercharged features:" msgstr "Si todo tu negocio gira en torno a reuniones y reservas de citas, te tenemos cubierto. Te conviene nuestra edición profesional y sus características sobrealimentadas:" #: languages/admin-app-translations.php:240 msgid "Woah—looks like you're really getting the hand of this whole scheduling thing. You'd be a great fit for our Professional Edition and it’s supercharged features:" msgstr "Parece que le estás cogiendo el tranquillo a todo esto de la programación. Te iría muy bien nuestra edición profesional y sus características sobrealimentadas:" #: languages/admin-app-translations.php:232 msgid "Book Classes and Group Appointments" msgstr "Reservar clases y citas de grupo" #: languages/admin-app-translations.php:225 msgid "Want to get even more out of your new booking system? Consider upgrading to our Plus Edition and unlock awesome features like:" msgstr "¿Quieres sacar aún más partido a tu nuevo sistema de reservas? Considera la posibilidad de actualizar a nuestra edición plus y desbloquea características increíbles como:" #: languages/admin-app-translations.php:211 msgid "Growing team? Need to book rooms or equipment? No problem, upgrade to our Business edition to take advantage of powerful scheduling features:" msgstr "¿Crece el equipo? ¿Necesitas reservar salas o equipos? No hay problema, actualiza a nuestra edición Business para aprovechar las potentes características de programación:" #: booking-app-new/page-appointment-edit.php:13 #: booking-app/page-appointment-edit.php:13 msgid "No appointment found, please check the URL" msgstr "No se encontró la cita, por favor, revisa la URL" #: includes/class-shortcodes.php:433 msgid "An error occurred, please check the URL." msgstr "Ha ocurrido un error. Por favor, contacta con soporte." #: languages/admin-app-translations.php:2112 msgid "Appointment start date" msgstr "Fecha de inicio de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:2151 msgid "Your message was sent!" msgstr "¡Tu mensaje fue enviado!" #: languages/admin-app-translations.php:1861 msgid "Book appointment" msgstr "Reservar cita" #: languages/admin-app-translations.php:1858 msgid "Abandon appointment" msgstr "Abandonar la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1829 msgid "Mark as booked" msgstr "Marcar como reservada" #: languages/booking-app-new-translations.php:49 msgid "Thank you! Your appointment is booked: " msgstr "¡Gracias! Tu cita está reservada: " #: languages/booking-app-new-translations.php:75 msgid "Confirm Appointment Time" msgstr "Confirmar hora de reserva" #: languages/booking-app-new-translations.php:76 msgid "Or, pick another time" msgstr "O elige otro momento" #: languages/booking-app-new-translations.php:74 msgid "Next available appointment" msgstr "Próxima cita disponible" #: languages/admin-app-translations.php:743 msgid "Need help?" msgstr "Necesitas ayuda" #: includes/class-shortcodes.php:743 msgid "No past appointments" msgstr "Sin citas pasadas" #: includes/class-dashboard-upcoming-appointments-widget.php:53 msgid "Your Upcoming Appointments" msgstr "Sus próximas citas" #: languages/admin-app-translations.php:258 msgid "Send SMS with Simply Schedule Appointments Pro" msgstr "Enviar un SMS con Simply Schedule Appointments Pro" #: languages/admin-app-translations.php:1878 msgid "SMS reminders" msgstr "Recordatorio por SMS" #: languages/booking-app-new-translations.php:185 #: languages/booking-app-translations.php:145 msgid "Processing your payment..." msgstr "Procesando el pago..." #: languages/booking-app-new-translations.php:176 #: languages/booking-app-translations.php:136 msgid "Loading payment method" msgstr "Cargando el método de pago" #: languages/admin-app-translations.php:1816 msgid "Connect Webex" msgstr "Conectar a Webex" #: languages/admin-app-translations.php:1379 #: languages/admin-app-translations.php:1707 msgid "Webex" msgstr "Webex" #: languages/admin-app-translations.php:723 msgid "What you and your team members will see on the calendar for group events." msgstr "Lo que tú y los miembros de tú equipo veréis en el calendario de eventos grupales." #: languages/admin-app-translations.php:702 msgid "What you and your team members will see on the synced calendar." msgstr "Lo que tú y los miembros de tú equipo veréis en el calendario sincronizado." #: languages/admin-app-translations.php:2156 msgid "Error details:" msgstr "Detalles del error:" #: languages/admin-app-translations.php:2179 msgid "Show Less" msgstr "Mostrar menos" #: templates/calendar-events/group-admin.php:24 #: templates/calendar-events/group-shared.php:24 msgid "Attendees:" msgstr "Asistentes" #: languages/admin-app-translations.php:926 msgid "The appointment location" msgstr "El lugar de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:730 msgid "This field is required." msgstr "Este campo es obligatorio." #: languages/admin-app-translations.php:2178 msgid "Show More" msgstr "Mostrar más" #: languages/admin-app-translations.php:686 msgid "and" msgstr "y" #: languages/admin-app-translations.php:687 msgid "and more" msgstr "y mas" #: languages/admin-app-translations.php:708 msgid "Shared Event" msgstr "Compartir evento" #: languages/admin-app-translations.php:442 msgid "Settings saved." msgstr "Ajustes guardados" #: languages/admin-app-translations.php:700 msgid "Admin Event" msgstr "Administrar evento" #: languages/admin-app-translations.php:672 msgid "Delete Canceled / Rescheduled Events" msgstr "Borrar eventos cancelados/reprogramados" #: languages/admin-app-translations.php:65 msgid "Show error details" msgstr "Mostrar detalles del error" #: languages/admin-app-translations.php:2189 msgid "This field is required" msgstr "Este campo es obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:1744 msgid "Default URL" msgstr "URL por defecto" #: languages/admin-app-translations.php:1743 msgid "If a team member doesn't have a web meeting URL, use this URL for any scheduled appointments" msgstr "Si un miembro del equipo no tiene una URL de la web para la reunión, usa esta URL para cualquier cita programada" #: languages/admin-app-translations.php:1741 msgid "Team member web meeting link" msgstr "Enlace a la reunión web del miembro del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1740 msgid "Not all team members assigned to this appointment type have a web meeting URL" msgstr "No todos los miembros del equipo asignados a este tipo de cita tienen una URL de reunión web" #: languages/admin-app-translations.php:1739 msgid "Use Team Member's web meeting URL" msgstr "Usar la URL de la reunión web del miembro del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1240 msgid "Enter a custom URL for a web meeting, for example, your Zoom Personal Meeting URL." msgstr "Introduce una URL personalizada para una reunión web, por ejemplo, la URL de tu reunión personal de Zoom." #: languages/admin-app-translations.php:1067 msgid "No web meeting URL" msgstr "No hay una URL de reunión web" #: languages/admin-app-translations.php:1427 msgid "Duration should not be negative." msgstr "La duración no debe ser negativa." #: includes/class-cli.php:48 msgid "The file is empty." msgstr "El archivo está vacío." #: includes/class-cli.php:42 msgid "Could not read the file." msgstr "No se puede leer el archivo." #: includes/class-cli.php:39 msgid "Could not find the file." msgstr "No se puede encontrar el archivo." #: includes/class-cli.php:33 msgid "There was an error retrieving the file." msgstr "Ha habido un error al recuperar el archivo." #: includes/class-cli.php:25 msgid "Please provide a valid file path or URL." msgstr "Por favor, proporciona una ruta o URL válida al archivo." #: languages/admin-app-translations.php:1835 msgid "New date/time" msgstr "Nueva fecha/hora" #: languages/admin-app-translations.php:2134 msgid "Simply Schedule Appointments version" msgstr "Simply Schedule Appointments versión" #: languages/admin-app-translations.php:2122 msgid "License Status" msgstr "Estado de la licencia" #: languages/admin-app-translations.php:1834 msgid "Original date/time" msgstr "Fecha/hora originales" #: languages/admin-app-translations.php:1868 msgid "Open Reschedule / Cancel Link" msgstr "Enlace" #: languages/admin-app-translations.php:588 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: languages/admin-app-translations.php:587 #: languages/admin-app-translations.php:1845 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: languages/admin-app-translations.php:577 msgid "Purge now" msgstr "Vaciar todo" #: languages/admin-app-translations.php:575 msgid "Purge Appointments" msgstr "Vaciar citas" #: languages/admin-app-translations.php:592 msgid "Download .csv file" msgstr "Descargar el archivo .csv" #: languages/admin-app-translations.php:1867 msgid "Reschedule / Cancel Link" msgstr "Reprogramar/Cancelar enlace" #: languages/admin-app-translations.php:580 msgid "Purge past Appointments" msgstr "Vaciar citas pasadas" #: languages/admin-app-translations.php:508 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" #: includes/class-appointment-model.php:1835 msgid "Nothing to delete." msgstr "Nada que actualizar" #: languages/admin-app-translations.php:24 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" #: includes/class-csv-exporter.php:52 msgid "Error creating .csv file." msgstr "Error al crear el archivo de exportación" #: languages/admin-app-translations.php:581 msgid "Purge abandoned Appointments" msgstr "Vaciar citas abandonadas" #: languages/admin-app-translations.php:589 msgid "Purging appointments..." msgstr "Vaciando citas…" #: includes/class-appointment-model.php:1843 msgid "No appointments found to be deleted." msgstr "No se encontraron citas que eliminar" #: includes/class-appointment-model.php:1864 msgid "Something went wrong while deleting the appointments. Please try again." msgstr "Algo inesperado ocurrió al intentar borrar las citas. Por favor, inténtalo de nuevo." #: languages/admin-app-translations.php:260 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora" #: languages/admin-app-translations.php:647 msgid "Restore previous backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad anterior" #: languages/admin-app-translations.php:2120 msgid "PHP default timezone" msgstr "Zona horaria por defecto de PHP" #: languages/admin-app-translations.php:779 #: languages/admin-app-translations.php:983 #: languages/admin-app-translations.php:1023 #: languages/admin-app-translations.php:1085 #: languages/admin-app-translations.php:1374 #: languages/admin-app-translations.php:1611 msgid "Leave without saving" msgstr "Cerrar sin guardar" #: languages/admin-app-translations.php:988 msgid "Live Preview" msgstr "Vista previa en vivo" #: languages/admin-app-translations.php:2037 msgid "Availability Detective (beta)" msgstr "Detective de disponibilidad (beta)" #: languages/admin-app-translations.php:1398 msgid "User Email" msgstr "Correo electrónico del usuario" #: languages/admin-app-translations.php:1399 msgid "Personal Meeting Url" msgstr "URL de reunión personal" #: languages/admin-app-translations.php:1394 msgid "Authorize Zoom" msgstr "Autorizar Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:2000 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" #: languages/admin-app-translations.php:1998 msgid "Lots of appointments!" msgstr "¡Muchas citas!" #: includes/class-notifications.php:611 #: templates/customer/upcoming-appointments.php:129 msgid "at" msgstr "en" #: languages/admin-app-translations.php:2172 msgid "Need more help?" msgstr "¿Necesitas más ayuda?" #: languages/admin-app-translations.php:2147 msgid "Include list of active plugins" msgstr "Incluir la lista de plugins activos" #: languages/admin-app-translations.php:502 msgid "Auto-detect" msgstr "Detección automática" #: includes/class-availability-model.php:766 msgid "Please contact support" msgstr "Ponte en contacto con el servicio de ayuda" #: includes/class-availability-model.php:615 msgid "Maximum # Per Day" msgstr "Número máximo por día" #: languages/admin-app-translations.php:2108 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: languages/admin-app-translations.php:2102 msgid "What time should be available?" msgstr "¿A qué hora debería estar disponible?" #: languages/admin-app-translations.php:2092 msgid "Advance notice" msgstr "Preaviso" #: languages/admin-app-translations.php:2088 msgid "No appointments can be booked before:" msgstr "No se pueden reservar citas antes de:" #: languages/admin-app-translations.php:2087 msgid "How much notice is required when booking an appointment" msgstr "Cuántos avisos necesitas cuando alguien reserva una cita" #: includes/class-availability-model.php:593 #: languages/admin-app-translations.php:2086 msgid "Minimum booking notice" msgstr "Aviso mínimo de reserva" #: languages/admin-app-translations.php:2081 msgid "When appointments can be booked" msgstr "Cuándo se pueden reservar citas" #: includes/class-availability-model.php:626 #: languages/admin-app-translations.php:2080 msgid "Availability Window" msgstr "Ventana de disponibilidad" #: languages/admin-app-translations.php:2075 #: languages/admin-app-translations.php:2082 msgid "Open" msgstr "Abierto" #: languages/admin-app-translations.php:2043 msgid "About this appointment type" msgstr "Acerca de este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:2042 msgid "Get more information" msgstr "Obtener mas información" #: languages/admin-app-translations.php:2040 msgid "Which appointment type?" msgstr "¿Qué tipo de cita?" #: languages/admin-app-translations.php:1206 msgid "Calendars Connected:" msgstr "Calendarios conectados:" #: languages/admin-app-translations.php:1204 msgid "This team member is checking calendars for conflicts:" msgstr "Este miembro del equipo está revisando los calendarios en busca de conflictos:" #: languages/admin-app-translations.php:1719 msgid "Zoom - generate a unique meeting URL" msgstr "Zoom - Generar una URL de reunión única" #: languages/admin-app-translations.php:1120 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: languages/admin-app-translations.php:1119 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: languages/booking-app-new-translations.php:69 #: languages/booking-app-translations.php:62 msgid "Available: " msgstr "Disponible: " #: languages/admin-app-translations.php:2117 msgid "More Details" msgstr "Más detalles" #: languages/admin-app-translations.php:1971 msgid "Appointment Filters" msgstr "Filtros de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1811 msgid "Connect Zoom" msgstr "Conectar Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:1390 #: languages/admin-app-translations.php:1718 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:1235 msgid "Team - inactive" msgstr "Equipo - inactivo" #: languages/admin-app-translations.php:1514 msgid "Total capacity" msgstr "Capacidad total" #: languages/admin-app-translations.php:1523 msgid "Group event or individual?" msgstr "¿Evento grupal o individual?" #: languages/admin-app-translations.php:1517 msgid "How many people can attend a group event?" msgstr "¿Cuántas personas pueden asistir a un evento grupal?" #: languages/admin-app-translations.php:1221 msgid "Team member is not a WordPress user" msgstr "Este miembro del equipo no es un usuario de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:1218 msgid "Loading team" msgstr "Cargando equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1216 msgid "Cancel email address change" msgstr "Cancelar cambio de dirección de correo electrónico" #: languages/admin-app-translations.php:1215 msgid "Connect to user" msgstr "Conectar al usuario" #: languages/admin-app-translations.php:1198 msgid "Connect Google account" msgstr "Conectar la cuenta de Google" #: languages/admin-app-translations.php:1173 msgid "All appointment types" msgstr "Tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1167 msgid "This person has connected their Google account." msgstr "Esta persona ha conectado su cuenta de Google." #: languages/admin-app-translations.php:1131 msgid "No inactive team members" msgstr "Ningún miembro del equipo inactivo" #: languages/admin-app-translations.php:1130 msgid "No team members added yet" msgstr "No se han asignado miembros del equipo." #: languages/admin-app-translations.php:1129 msgid "Editing team member" msgstr "Editar miembro del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1127 msgid "This email address is already assigned to another team member" msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya está asignada a otro miembro del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1126 msgid "Email address not available" msgstr "Dirección de correo electrónico no disponible" #: languages/admin-app-translations.php:1113 msgid "Activate team member" msgstr "Activar miembro del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1089 msgid "WordPress User" msgstr "Usuario de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:780 #: languages/admin-app-translations.php:984 #: languages/admin-app-translations.php:1024 #: languages/admin-app-translations.php:1086 #: languages/admin-app-translations.php:1088 #: languages/admin-app-translations.php:1375 #: languages/admin-app-translations.php:1612 msgid "Keep editing" msgstr "Seguir editando" #: languages/admin-app-translations.php:1063 msgid "None:" msgstr "Ninguno:" #: languages/admin-app-translations.php:1061 #: languages/admin-app-translations.php:1300 msgid "Any:" msgstr "Cualquiera." #: languages/admin-app-translations.php:1057 msgid "All:" msgstr "Todo" #: languages/admin-app-translations.php:1051 #: templates/customer/upcoming-appointments.php:135 msgid "with" msgstr "con" #: languages/admin-app-translations.php:1046 msgid "Changes saved" msgstr "Cambios guardados" #: languages/admin-app-translations.php:674 msgid "Refresh Google Calendars" msgstr "Actualizar calendarios de Google" #: languages/admin-app-translations.php:670 msgid "Google Meet Web Meetings" msgstr "Reuniones web de Google Meet" #: languages/admin-app-translations.php:666 msgid "Calendar Sync" msgstr "Sincronización de calendario" #: languages/admin-app-translations.php:665 msgid "Getting your calendars" msgstr "Consiguiendo tus calendarios" #: languages/admin-app-translations.php:651 msgid "Google" msgstr "Google" #: languages/admin-app-translations.php:534 msgid "Beta features" msgstr "Características beta " #: languages/admin-app-translations.php:461 msgid "Myself" msgstr "Yo mismo" #: languages/admin-app-translations.php:426 msgid "Beta" msgstr "Beta" #: languages/admin-app-translations.php:199 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Descartar este aviso." #: languages/admin-app-translations.php:179 msgid "Client Id is required for Zoom authorization" msgstr "Se requiere la identificación del cliente para la autorización de Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:178 msgid "Try disconnecting and reconnecting your Zoom account." msgstr "Intenta desconectar y volver a conectar tu cuenta de Zoom." #: languages/admin-app-translations.php:177 msgid "Unable to get your Zoom settings" msgstr "No se puede obtener la configuración de Zoom" #: languages/admin-app-translations.php:176 msgid "Success! Your Zoom account is connected." msgstr "¡Correcto! Tu cuenta de Zoom está conectada." #: languages/admin-app-translations.php:157 msgid "Team Members" msgstr "Miembros del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:27 msgid "Edit as Customer" msgstr "Editar como cliente" #: includes/class-cli.php:52 languages/admin-app-translations.php:641 msgid "Importing..." msgstr "Importando..." #: languages/admin-app-translations.php:635 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles." #: languages/admin-app-translations.php:634 msgid "Generating..." msgstr "Generando..." #: languages/admin-app-translations.php:633 msgid "Generate Code" msgstr "Generar código" #: languages/admin-app-translations.php:619 msgid "Export All Appointments" msgstr "Exportar todas las citas" #: languages/admin-app-translations.php:603 #: languages/admin-app-translations.php:640 msgid "Import" msgstr "Importar" #: languages/admin-app-translations.php:599 msgid "Import / Export" msgstr "Importar / exportar" #: languages/admin-app-translations.php:610 msgid "Export all SSA settings, including extensions." msgstr "Exportar todos los ajustes de SSA, incluidas las extensiones." #: languages/admin-app-translations.php:609 msgid "Export Settings" msgstr "Exportar ajustes" #: languages/admin-app-translations.php:11 #: languages/admin-app-translations.php:1927 #: languages/admin-app-translations.php:1936 #: languages/admin-app-translations.php:2202 msgid "Abandoned" msgstr "Abandonado" #: languages/admin-app-translations.php:2158 msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: languages/admin-app-translations.php:934 msgid "The page title where the appointment booking happened." msgstr "El título de la página donde se realizó la reserva de la cita." #: languages/admin-app-translations.php:933 msgid "The page URL where the appointment booking happened." msgstr "La URL de la página donde se realizó la reserva de la cita." #: languages/admin-app-translations.php:2166 msgid "Download Log File" msgstr "Descargar el archivo de registro" #: languages/admin-app-translations.php:2165 msgid "Refresh Debug Log" msgstr "Actualizar registro de depuración" #: languages/admin-app-translations.php:2164 msgid "Debug Log Options" msgstr "Opciones de registro de depuración" #: languages/admin-app-translations.php:2161 msgid "WordPress Debug Logs" msgstr "Registros de depuración de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:2159 msgid "Debug Logs" msgstr "Registros de depuración" #: languages/admin-app-translations.php:2168 msgid "Your debug log file is empty" msgstr "Tu archivo de debug log está vacío" #: languages/admin-app-translations.php:935 msgid "The page ID where the appointment booking happened." msgstr "El ID de la página en la que se realizó la reserva de la cita." #: includes/class-support-status-api.php:329 msgid "Debug Log file not found or could not be removed." msgstr "No se ha encontrado el archivo Debug Log o no se ha podido eliminar." #: includes/class-support-status-api.php:292 msgid "Debug Log file not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo Debug Log." #: includes/class-support-status-api.php:290 #: includes/class-support-status-api.php:327 msgid "Debug Log file successfully cleared." msgstr "Archivo Debug Log borrado con éxito." #: languages/admin-app-translations.php:2171 msgid "Loading WordPress debug log contents..." msgstr "Cargando el contenido del log debug de WordPress..." #: languages/admin-app-translations.php:2170 msgid "Loading debug log contents..." msgstr "Cargando el contenido del debug log..." #: languages/admin-app-translations.php:2169 msgid "We will display here the debug log contents as soon as the system starts to log information on the file." msgstr "Mostraremos aquí el contenido del debug log en cuanto el sistema empiece a registrar información en el fichero." #: languages/admin-app-translations.php:2167 msgid "Clear Log File" msgstr "Borrar archivo de log" #: languages/admin-app-translations.php:2163 msgid "Enable WordPress Debug Log" msgstr "Activar WordPress Debug Log" #: languages/admin-app-translations.php:2162 msgid "Enable Debug Log" msgstr "Activar Debug Log" #: languages/admin-app-translations.php:1896 msgid "Booking page ID" msgstr "ID de la página de reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1895 msgid "Booking page title" msgstr "Título de la página de reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1894 msgid "Booking page URL" msgstr "URL de la página de reservas" #: languages/admin-app-translations.php:1992 msgid "The appointment attendees will not receive any notification that the appointment was deleted. If you would like the attendees to receive a notification of a canceled appointment, please cancel the group appointment before deleting it." msgstr "Los asistentes a la cita no recibirán ningún aviso de que la cita ha sido borrada. Si deseas que los asistentes reciban un aviso de una cita cancelada, por favor, cancela la cita de grupo antes de borrarla." #: languages/admin-app-translations.php:1988 msgid "Delete this group appointment" msgstr "Borrar esta cita de grupo" #: languages/admin-app-translations.php:1984 msgid "Cancel this group appointment?" msgstr "¿Cancelar esta cita de grupo?" #: languages/admin-app-translations.php:1994 msgid "Deleting group appointment" msgstr "Borrando la cita de grupo" #: languages/admin-app-translations.php:1991 msgid "This cannot be undone. All information associated with this group appointment will be permanently removed." msgstr "Esto no se puede deshacer. Toda la información asociada con esta cita de grupo será eliminada permanentemente." #: languages/admin-app-translations.php:1990 msgid "Delete All" msgstr "Borrar todo" #: languages/admin-app-translations.php:1987 msgid "Cancel All" msgstr "Cancelar todo" #: languages/admin-app-translations.php:1986 #: languages/admin-app-translations.php:1989 msgid "Keep All" msgstr "Mantener todo" #: languages/admin-app-translations.php:1983 msgid "View attendee details" msgstr "Ver los detalles del asistente" #: languages/admin-app-translations.php:1985 msgid "The following attendees for this group will be canceled:" msgstr "Los siguientes asistentes de este grupo serán cancelados:" #: languages/admin-app-translations.php:1993 msgid "The following attendees for this group will be deleted:" msgstr "Los siguientes asistentes de este grupo serán borrados:" #: languages/admin-app-translations.php:1966 msgid "End Date" msgstr "Fecha final" #: languages/admin-app-translations.php:1965 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" #: languages/admin-app-translations.php:1833 msgid "Date Range" msgstr "Rango de fechas" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:124 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:114 msgid "Booking Type" msgstr "Tipo de reserva" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:78 msgid "Padding Unit" msgstr "Unidad de relleno" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:16 msgid "Appointment Bookings" msgstr "Citas reservadas" #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:15 msgid "Appointment Booking" msgstr "Cita reservada" #: includes/class-capabilities.php:140 msgid "Manage Staff Members" msgstr "Gestionar miembros del personal" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:77 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:55 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:121 #: includes/elementor/widgets/booking.php:508 msgid "Font Family" msgstr "Familia de fuente" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:71 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:48 #: includes/elementor/widgets/booking.php:499 msgid "Background Color" msgstr "Color del fondo" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:65 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:41 #: includes/elementor/widgets/booking.php:490 msgid "Accent Color" msgstr "Color de énfasis" #: languages/admin-app-translations.php:1981 msgid "people" msgstr "personas" #: languages/admin-app-translations.php:1970 msgid "Reset filters" msgstr "Restablecer filtros" #: languages/admin-app-translations.php:1969 msgid "Appointment Status" msgstr "Estado de las citas" #: languages/admin-app-translations.php:1961 msgid "Display upcoming or past appointments" msgstr "Mostrar las citas próximas o pasadas" #: languages/admin-app-translations.php:1959 msgid "Export visible appointments" msgstr "Exportar las citas visibles" #: languages/admin-app-translations.php:602 #: languages/admin-app-translations.php:1958 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: languages/admin-app-translations.php:1957 msgid "Close filters" msgstr "Cerrar filtros" #: languages/admin-app-translations.php:887 #: languages/admin-app-translations.php:1956 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: languages/admin-app-translations.php:1925 #: languages/admin-app-translations.php:1934 #: languages/admin-app-translations.php:2200 msgid "Pending Payment" msgstr "Pago pendiente" #: languages/admin-app-translations.php:1924 #: languages/admin-app-translations.php:1933 #: languages/admin-app-translations.php:2199 msgid "Pending Form Submission" msgstr "Pendiente de presentación del formulario" #: languages/admin-app-translations.php:1841 msgid "There are no appointments that match" msgstr "No hay citas que coincidan" #: languages/admin-app-translations.php:1553 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: languages/admin-app-translations.php:1552 msgid "Individual" msgstr "Individual" #: languages/admin-app-translations.php:1515 msgid "How many people can book at the same time?" msgstr "¿Cuántas personas pueden reservar al mismo tiempo?" #: languages/admin-app-translations.php:115 #: languages/admin-app-translations.php:1513 #: languages/admin-app-translations.php:1536 #: languages/admin-app-translations.php:1541 #: languages/admin-app-translations.php:1546 msgid "Capacity" msgstr "Capacidad" #: languages/admin-app-translations.php:1152 msgid "Enter an email address to get started" msgstr "Introduce una dirección de correo electrónico para empezar" #: languages/admin-app-translations.php:1150 msgid "Valid email address is required" msgstr "Es obligatorio un correo electrónico válido" #: languages/admin-app-translations.php:1144 msgid "Display name is required" msgstr "El nombre a mostrar es un campo obligatorio." #: languages/admin-app-translations.php:22 msgid "Make inactive" msgstr "Hacerlo inactivo" #: languages/admin-app-translations.php:20 msgid "Make active" msgstr "Hacerlo activo" #: languages/admin-app-translations.php:529 msgid "Enqueue scripts everywhere" msgstr "Poner en cola los scripts en todas partes" #: languages/admin-app-translations.php:520 msgid "Try the new scheduling calculator. May perform faster when booking." msgstr "Probar la nueva calculadora de planificación. Puede ser más rápido para hacer la reserva." #: languages/admin-app-translations.php:519 msgid "Use the new availability algorithm" msgstr "Usar el nuevo algoritmo de disponibilidad" #: languages/admin-app-translations.php:515 msgid "Try enabling this option if you're having issues with the booking form displaying correctly." msgstr "Intenta habilitar esta opción si tienes problemas con el formulario de reserva para que se muestre correctamente." #: languages/admin-app-translations.php:1143 msgid "Display name" msgstr "Nombre a mostrar" #: languages/admin-app-translations.php:1139 msgid "Name is required" msgstr "El nombre es obligatorio." #: languages/admin-app-translations.php:511 msgid "Developer Settings" msgstr "Ajustes del desarrollador" #: languages/admin-app-translations.php:71 msgid "Unable to delete staff" msgstr "No ha sido posible borrar el personal" #: languages/admin-app-translations.php:1145 msgid "Name that will be displayed to customers booking appointments" msgstr "El nombre que se mostrará a los clientes que reserven citas" #: languages/admin-app-translations.php:557 msgid "Enable each appointment type to have its own availability. Can book appointments of different types at the same time." msgstr "Activar que cada tipo de cita tenga su propia disponibilidad. Se pueden reservar citas de diferentes tipos al mismo tiempo." #: languages/admin-app-translations.php:530 msgid "Load scripts on every page. Can be helpful if there are issues with loading the booking form via ajax" msgstr "Cargar los scripts en cada página. Puede ser útil si hay problemas con la carga del formulario de reserva vía ajax" #: languages/admin-app-translations.php:514 msgid "Use the API to embed the booking form" msgstr "Utilizar el API para incrustar el formulario de reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1524 msgid "Should multiple bookings at the same time be treated as a single group appointment or separate individual appointments?" msgstr "¿Deben tratarse varias reservas al mismo tiempo como una cita de grupo o como citas separadas individualmente?" #: languages/admin-app-translations.php:1080 msgid "Delete this team member?" msgstr "¿Borrar este miembro del equipo?" #: languages/admin-app-translations.php:1132 msgid "Looks like you're on your own so far. Click the button to add a new team member." msgstr "Parece que hasta ahora estás solo. Haz clic en el botón para añadir un nuevo miembro del equipo." #: languages/admin-app-translations.php:556 msgid "Give appointment types independent availability" msgstr "Dar a los tipos de citas una disponibilidad independiente" #: languages/admin-app-translations.php:1273 msgid "Looks like there aren't any inactive resources" msgstr "Parece que no hay recursos inactivos" #: includes/elementor/widgets/booking.php:165 msgid "Appointment types" msgstr "Tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1564 msgid "Toggle all" msgstr "Alternar todos" #: languages/admin-app-translations.php:1562 msgid "Available blocks" msgstr "Bloques disponibles" #: languages/admin-app-translations.php:1561 msgid "Define specific appointment start times that your customers can select when booking" msgstr "Define las horas específicas de inicio de la cita que tus clientes pueden seleccionar al hacer la reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1563 msgid "Define blocks of availability and your customers can select any available time inside those blocks" msgstr "Define bloques de disponibilidad y tus clientes podrán seleccionar cualquier hora disponible dentro de esos bloques" #: languages/admin-app-translations.php:1560 msgid "Specific start times" msgstr "Horas específicas de inicio" #: languages/admin-app-translations.php:1559 msgid "How would you like to define your availability for this appointment type?" msgstr "¿Cómo te gustaría definir tu disponibilidad para este tipo de cita?" #: languages/admin-app-translations.php:468 msgid "Select a translation pack" msgstr "Seleccionar un paquete de traducción" #: languages/booking-app-new-translations.php:82 #: languages/booking-app-translations.php:68 msgid "Canceling appointment" msgstr "Cancelar la cita" #: includes/class-utils.php:310 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: includes/class-utils.php:309 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: includes/class-utils.php:308 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: includes/class-utils.php:307 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: includes/class-utils.php:306 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: includes/class-utils.php:305 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: includes/class-utils.php:304 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: includes/class-utils.php:302 msgid "December" msgstr "Diciembre" #: includes/class-utils.php:301 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: includes/class-utils.php:300 msgid "October" msgstr "Octubre" #: includes/class-utils.php:299 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: includes/class-utils.php:298 msgid "August" msgstr "Agosto" #: includes/class-utils.php:297 msgid "July" msgstr "Julio" #: includes/class-utils.php:296 msgid "June" msgstr "Junio" #: includes/class-utils.php:295 msgid "May" msgstr "May" #: includes/class-utils.php:294 msgid "April" msgstr "Abril" #: includes/class-utils.php:293 msgid "March" msgstr "Marzo" #: includes/class-utils.php:292 msgid "February" msgstr "Febrero" #: includes/class-utils.php:291 msgid "January" msgstr "Enero" #: includes/class-capabilities.php:143 msgid "Manage Others' (Staff) Appointments" msgstr "Gestionar las citas de otros (personal)" #: includes/class-capabilities.php:142 msgid "Manage Appointments" msgstr "Gestionar citas" #: languages/admin-app-translations.php:1738 msgid "Staff" msgstr "Personal" #: languages/admin-app-translations.php:15 #: languages/admin-app-translations.php:897 #: languages/admin-app-translations.php:1967 msgid "selected" msgstr "seleccionado" #: languages/admin-app-translations.php:400 msgid "Available in Business" msgstr "Disponible en Negocios" #: includes/class-capabilities.php:141 msgid "Manage Appointment Types" msgstr "Gestionar tipos de citas" #: includes/class-capabilities.php:144 msgid "Manage Blackout Dates" msgstr "Gestionar fechas no disponibles" #: includes/class-capabilities.php:139 msgid "Manage SSA Settings" msgstr "Gestionar los ajustes de SSA" #: languages/admin-app-translations.php:1160 msgid "Can this team member manage their own blackout dates?" msgstr "¿Puede este miembro del equipo gestionar sus propias fechas de no disponible?" #: includes/class-utils.php:270 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y G:i" #: includes/class-utils.php:268 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #: includes/class-utils.php:266 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: languages/admin-app-translations.php:1892 msgid "Gravity Form" msgstr "Gravity Form" #: languages/admin-app-translations.php:1898 msgid "Checking for payments" msgstr "Comprobando los pagos" #: languages/admin-app-translations.php:1893 msgid "View entry" msgstr "Ver registro" #: languages/admin-app-translations.php:1891 msgid "Formidable Form" msgstr "Formidable Form" #: languages/admin-app-translations.php:1888 msgid "Checking appointment information" msgstr "Obteniendo información sobre citas" #: languages/booking-app-new-translations.php:93 #: languages/booking-app-translations.php:77 msgid "Change selected time" msgstr "Cambiar la hora seleccionada" #: languages/booking-app-new-translations.php:40 #: languages/booking-app-translations.php:36 msgid "View your appointment" msgstr "Ver tu cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:35 #: languages/booking-app-translations.php:32 msgid "Loading appointment" msgstr "Cargando cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:30 #: languages/booking-app-translations.php:27 msgid "Appointment date selected" msgstr "Fecha de la cita seleccionada" #: languages/booking-app-new-translations.php:24 #: languages/booking-app-new-translations.php:25 #: languages/booking-app-translations.php:23 msgid "Enter your contact information" msgstr "Introduce tu información de contacto" #: includes/class-translation.php:278 msgid "Cannot get source file: %s" msgstr "No se puede obtener el archivo de origen: %s" #: includes/class-translation.php:138 msgid "Missing locale" msgstr "No se encuentra el idioma local" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: includes/class-locale.php:70 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: languages/admin-app-translations.php:473 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" #: languages/admin-app-translations.php:472 msgid "Language pack" msgstr "Paquete de idioma" #: languages/admin-app-translations.php:471 msgid "Improve this translation" msgstr "Mejorar esta traducción" #: languages/admin-app-translations.php:470 msgid "Installed translations" msgstr "Traducciones instaladas" #: languages/admin-app-translations.php:469 msgid "Download and Install" msgstr "Descargar e instalar" #: languages/admin-app-translations.php:467 msgid "Download and install language packs from translate.wordpress.org, even if they are incomplete." msgstr "Descarga e instala paquetes de idioma desde translate.wordpress.org, incluso si están incompletos." #: languages/admin-app-translations.php:466 msgid "Translations" msgstr "Traducciones" #: languages/booking-app-new-translations.php:68 #: languages/booking-app-translations.php:61 msgid "Saving your appointment information" msgstr "Guardar la información de tu cita" #: languages/admin-app-translations.php:14 msgid "Learn more" msgstr "Saber más" #: languages/booking-app-new-translations.php:18 #: languages/booking-app-translations.php:18 msgid "We're having trouble guessing your timezone. Please check to be sure the timezone is correct." msgstr "Tenemos problemas para adivinar tu zona horaria. Comprueba que la zona horaria es correcta." #: languages/booking-app-new-translations.php:19 #: languages/booking-app-translations.php:19 msgid "Please check your timezone. For best results, choose a timezone named for your country or region." msgstr "Por favor, comprueba tu zona horaria. Para obtener mejores resultados, elige una zona horaria con el nombre de tu país o región." #: languages/admin-app-translations.php:482 msgid "You have an offset selected instead of a timezone. We recommend changing the setting to use a timezone appropriate for your country and region." msgstr "Tienes seleccionada una diferencia horaria en lugar de una zona horaria. Recomendamos cambiar el ajuste para usar una zona horaria adecuada para tu país y región." #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:21 msgid "Show an appointment booking form." msgstr "Mostrar un formulario de reserva de cita." #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:50 #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:39 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:47 #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:36 msgid "General" msgstr "General" #: languages/booking-app-new-translations.php:31 #: languages/booking-app-translations.php:28 msgid "Modify a booked appointment" msgstr "Modificar una cita reservada" #: languages/booking-app-new-translations.php:26 #: languages/booking-app-new-translations.php:27 #: languages/booking-app-translations.php:24 msgid "Appointment booked" msgstr "Cita reservada" #: languages/admin-app-translations.php:1320 msgid "Conversion Tracking" msgstr "Seguimiento de conversiones" #: languages/admin-app-translations.php:1318 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" #: languages/admin-app-translations.php:1316 msgid "Track page views" msgstr "Seguimiento de vistas de página" #: languages/booking-app-new-translations.php:36 #: languages/booking-app-new-translations.php:37 #: languages/booking-app-translations.php:33 #: languages/booking-app-translations.php:34 msgid "Select a time" msgstr "Selecciona una hora" #: languages/admin-app-translations.php:1317 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:21 msgid "Show a list of upcoming appointments to a logged-in user." msgstr "Mostrar una lista de próximas citas a un usuario conectado." #: languages/admin-app-translations.php:1315 msgid "Track custom events" msgstr "Seguimiento de eventos personalizados" #: languages/admin-app-translations.php:1319 msgid "Check the boxes below to enable tracking of page views and/or events. For more information on how tracking works and what gets tracked see our documentation:" msgstr "Marca las casillas a continuación para activar el seguimiento de vistas de página y/o eventos. Para más información sobre cómo funciona el seguimiento y qué se sigue, consulta nuestra documentación:" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:54 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:34 #: languages/admin-app-translations.php:894 msgid "Appointment Type" msgstr "Tipo de cita" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:20 msgid "Booking" msgstr "Reserva" #: includes/elementor/widgets/booking.php:37 msgid "Schedule an Appointment" msgstr "Programar una cita" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:44 #: includes/class-block-upcoming-appointments.php:150 #: includes/class-shortcodes.php:709 includes/class-shortcodes.php:776 msgid "No upcoming appointments" msgstr "Sin citas próximas" #: includes/class-elementor.php:231 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: includes/class-elementor.php:182 includes/class-elementor.php:206 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/class-elementor.php:181 includes/class-elementor.php:205 #: includes/class-elementor.php:230 msgid "SSA Elementor Integration" msgstr "Integración de Elementor SSA" #: languages/admin-app-translations.php:776 msgid "This gets displayed on your customer's credit card statement (after first 10 characters of your company name)" msgstr "Esto se muestra en el extracto de la tarjeta de crédito del cliente (después de los primeros 10 caracteres del nombre de tu empresa)" #: languages/admin-app-translations.php:170 msgid "Client ID is required for Google Calendar authorization" msgstr "Se requiere un ID de cliente para la autorización de Google Calendar" #. translators: 1: Plugin name 2: Elementor 3: Required Elementor version #. translators: 1: Plugin name 2: PHP 3: Required PHP version #: includes/class-elementor.php:204 includes/class-elementor.php:229 msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" version %3$s or greater." msgstr "«%1$s» necesita «%2$s» versión %3$s o superior." #. translators: 1: Plugin name 2: Elementor #: includes/class-elementor.php:180 msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" to be installed and activated." msgstr "«%1$s» necesita que «%2$s» sea instalado y activado." #: languages/admin-app-translations.php:922 msgid "The admin timezone set in general settings" msgstr "La zona horaria de administración establecida en los ajustes generales" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:43 #: assets/js/block-upcoming-appointments.js:238 msgid "Message to display if customer has no upcoming appointments" msgstr "Mensaje a mostrar si el cliente no tiene citas próximas" #: includes/class-shortcodes.php:714 includes/class-shortcodes.php:748 #: includes/class-shortcodes.php:781 msgid "View Details" msgstr "Ver los detalles" #: languages/admin-app-translations.php:923 msgid "The timezone to display for the customer" msgstr "La zona horaria que se mostrará al cliente" #: languages/admin-app-translations.php:171 msgid "Client secret is required for Google Calendar authorization" msgstr "La clave secreta de cliente es necesaria para la autorización de Google Calendar" #: languages/admin-app-translations.php:775 msgid "10 characters maximum. Alphanumeric, at least one letter, and no < > \\ ' or \"" msgstr "10 caracteres como máximo. Alfanumérico, al menos una letra, y sin < > \\ ' o \"" #: includes/class-templates.php:151 includes/class-templates.php:152 msgid "[customer info will go here...]" msgstr "[la información del cliente irá aquí...]" #: languages/admin-app-translations.php:1035 msgid "Test message sent!" msgstr "¡Mensaje de prueba enviado!" #: languages/admin-app-translations.php:1034 msgid "The phone number to send a test message to" msgstr "El número de teléfono al que se enviará un mensaje de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1030 msgid "Send a test message" msgstr "Enviar un mensaje de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1027 msgid "None of your appointment types have phone number fields" msgstr "Ninguno de tus tipos de citas tiene campos de número de teléfono" #: languages/admin-app-translations.php:1026 msgid "Only appointment types with at least one phone number field are displayed." msgstr "Solo se muestran los tipos de cita con al menos un campo de número de teléfono." #: languages/admin-app-translations.php:1014 msgid "Twilio is in test mode." msgstr "Twilio está en modo de prueba." #: languages/admin-app-translations.php:1012 msgid "Test mode" msgstr "Modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1010 msgid "Advanced settings" msgstr "Ajustes avanzados" #: languages/admin-app-translations.php:1009 msgid "Get a Twilio phone number" msgstr "Obtener un número de teléfono Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1008 msgid "You need a Twilio phone number to send SMS messages" msgstr "Necesitas un número de teléfono de Twilio para enviar mensajes SMS" #: languages/admin-app-translations.php:1000 msgid "The required settings for Twilio" msgstr "Los ajustes necesarios para Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:999 msgid "Basic settings" msgstr "Ajustes básicos" #: languages/admin-app-translations.php:993 msgid "Formatting your preview..." msgstr "Dando formato a tu vista previa..." #: languages/admin-app-translations.php:992 #: languages/booking-app-new-translations.php:28 #: languages/booking-app-new-translations.php:29 #: languages/booking-app-new-translations.php:38 #: languages/booking-app-new-translations.php:39 #: languages/booking-app-translations.php:25 #: languages/booking-app-translations.php:26 #: languages/booking-app-translations.php:35 msgid "Select an appointment type" msgstr "Selecciona un tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:991 msgid "Select an appointment" msgstr "Selecciona una cita" #: languages/admin-app-translations.php:990 msgid "Getting appointments..." msgstr "Obteniendo citas..." #: languages/admin-app-translations.php:965 #: languages/admin-app-translations.php:1348 msgid "Appointment Rescheduled" msgstr "Cita reprogramada" #: languages/admin-app-translations.php:908 msgid "No appointment types have phone number fields" msgstr "Ningún tipo de cita tiene campos de número de teléfono" #: languages/admin-app-translations.php:907 msgid "No admin phone number is set" msgstr "No se ha establecido ningún número de teléfono de administración" #: languages/admin-app-translations.php:861 msgid "Customer phone number" msgstr "Número de teléfono del cliente" #: languages/admin-app-translations.php:493 msgid "Admin phone number" msgstr "Número de teléfono del administrador" #: languages/admin-app-translations.php:210 msgid "Now available!" msgstr "¡Ahora disponible!" #: languages/booking-app-translations.php:43 msgid "Thank you! Your appointment is booked" msgstr "¡Gracias! Tu cita está reservada" #: languages/admin-app-translations.php:1036 msgid "Unable to send test message. Please check your settings." msgstr "No se ha podido enviar el mensaje de prueba. Por favor, comprueba tus ajustes." #: languages/admin-app-translations.php:1031 msgid "Test your Twilio API settings and ensure messages are delivered" msgstr "Prueba tus ajustes de la API de Twilio y asegúrate de que los mensajes son entregados" #: languages/admin-app-translations.php:1029 msgid "None of your appointments types is collecting a phone number from your customers. There is no way to send an SMS notification." msgstr "Ninguno de tus tipos de citas está recopilando un número de teléfono de tus clientes. No hay forma de enviar un aviso por SMS." #: languages/admin-app-translations.php:1028 msgid "No phone numbers" msgstr "No hay números de teléfono" #: languages/admin-app-translations.php:1025 msgid "Twilio is enabled, but your account is not connected." msgstr "Twilio está activado, pero tu cuenta no está conectada." #: languages/admin-app-translations.php:1018 msgid "Twilio Test Auth Token" msgstr "Token de autorización de pruebas de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1016 msgid "The test account SID is required for test mode" msgstr "El SID de la cuenta de pruebas es necesario para el modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1017 msgid "Get your Twilio Test Account SID from your Twilio account" msgstr "Obtén tu SID de cuenta de pruebas de Twilio en tu cuenta de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1019 msgid "The test account auth token is required for test mode" msgstr "El token de autorización de cuenta de pruebas es necesario para el modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1015 msgid "Twilio Test Account SID" msgstr "SID de la cuenta de pruebas de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1013 msgid "Place Twilio in test mode to use test account SID and test auth token" msgstr "Pon Twilio en modo de prueba para usar el SID de la cuenta de pruebas y el token de autorización de pruebas" #: languages/admin-app-translations.php:1011 msgid "Optional advanced settings for Twilio" msgstr "Ajustes avanzados opcionales para Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1007 msgid "Sending Phone Number (from Twilio)" msgstr "Enviando el número de teléfono (desde Twilio)" #: languages/admin-app-translations.php:1006 msgid "Get your Twilio Auth Token from your Twilio account" msgstr "Obtén tu token de autorización de Twilio en tu cuenta Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1020 msgid "Get your Twilio Test Account Auth Token from your Twilio account" msgstr "Obtén tu token de autorización de cuenta de pruebas de Twilio en tu cuenta Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1005 msgid "A Twilio Auth Token is required" msgstr "Es necesario un token de autorización de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1004 msgid "Twilio Auth Token" msgstr "Token de autorización de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1003 msgid "Get your Twilio Account SID from your Twilio account" msgstr "Obtén tu SID de cuenta de Twilio en tu cuenta Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1002 msgid "A Twilio Account SID is required" msgstr "Es necesario un SID de cuenta de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:1001 msgid "Twilio Account SID" msgstr "SID de cuenta de Twilio" #: languages/admin-app-translations.php:902 msgid "Please select at least one recipient" msgstr "Por favor, selecciona al menos un destinatario" #: languages/admin-app-translations.php:860 msgid "Return to notifications" msgstr "Volver a los avisos" #: languages/admin-app-translations.php:754 msgid "Please enter a valid API key" msgstr "Por favor, introduce una clave válida de la API" #: languages/admin-app-translations.php:495 msgid "Number where SMS reminders will be sent" msgstr "Número al que se enviarán los recordatorios SMS" #: languages/admin-app-translations.php:431 msgid "This feature is not currently enabled. Please enable this feature to view the settings." msgstr "En este momento, esta característica no está activada. Activa esta característica para ver los ajustes." #: languages/admin-app-translations.php:430 msgid "Feature not enabled" msgstr "Característica no activada" #: languages/admin-app-translations.php:494 #: languages/admin-app-translations.php:1033 #: languages/booking-app-new-translations.php:129 #: languages/booking-app-translations.php:91 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Por favor, introduce un número de teléfono válido" #: languages/booking-app-new-translations.php:65 #: languages/booking-app-translations.php:58 msgid "Please remind me about this appointment by text message at this number" msgstr "Por favor, recuérdame esta cita por mensaje de texto en este número" #: includes/class-async-action-model.php:126 msgid "Once every minute" msgstr "Una vez cada minuto" #: languages/admin-app-translations.php:1628 msgid "Reorder" msgstr "Reordenar" #: languages/admin-app-translations.php:971 msgid "More details" msgstr "Más detalles" #: languages/admin-app-translations.php:928 msgid "The customer's email address." msgstr "La dirección de correo electrónico del cliente." #: languages/admin-app-translations.php:883 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: languages/admin-app-translations.php:1629 msgid "Save order" msgstr "Guardar el orden" #: languages/admin-app-translations.php:970 msgid "This notification might be delayed or not sent as expected." msgstr "Es posible que este aviso se retrase o no se envíe como se esperaba." #: languages/admin-app-translations.php:914 msgid "The appointment admin email" msgstr "El correo electrónico del administrador para citas" #: languages/admin-app-translations.php:880 msgid "When to send this notification" msgstr "Cuándo enviar este aviso" #: languages/booking-app-new-translations.php:195 #: languages/booking-app-translations.php:154 msgid "Things are taking longer than expected" msgstr "Esto está tardando más de lo esperado" #: languages/booking-app-new-translations.php:57 #: languages/booking-app-translations.php:51 msgid "We'll hold your appointment time for 10 minutes to give you time to complete payment with PayPal" msgstr "Mantendremos tu hora de cita durante 10 minutos para darte tiempo a completar el pago con PayPal" #: languages/booking-app-new-translations.php:55 #: languages/booking-app-translations.php:49 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Pagar con PayPal" #: languages/booking-app-new-translations.php:5 #: languages/booking-app-translations.php:5 msgid "Change the timezone." msgstr "Cambiar la zona horaria." #: languages/booking-app-new-translations.php:4 #: languages/booking-app-translations.php:4 msgid "Go back" msgstr "Volver" #: languages/admin-app-translations.php:1910 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: languages/admin-app-translations.php:1837 msgid "All appointments loaded" msgstr "Todas las citas cargadas" #: languages/admin-app-translations.php:1836 msgid "Load more appointments" msgstr "Cargar más citas" #: languages/admin-app-translations.php:797 msgid "Get instructions." msgstr "Obtener instrucciones." #: includes/class-shortcodes.php:689 includes/class-shortcodes.php:691 #: includes/class-shortcodes.php:693 msgid "Book a time" msgstr "Reservar una hora" #: languages/booking-app-new-translations.php:196 #: languages/booking-app-translations.php:155 msgid "PayPal is taking a little longer than usual to process your payment. Don't worry - we'll hold your appointment time for you. This usually resolves within a few minutes, or in rare cases, a few hours. Once your payment is processed, you'll receive an email confirmation of this appointment. If you don't receive that, please get in touch." msgstr "PayPal está tardando un poco más de lo habitual en procesar tu pago. No te preocupes, mantendremos la hora de tu cita. Esto generalmente se soluciona en unos pocos minutos o, en raras ocasiones, unas pocas horas. Una vez que tu pago haya sido procesado, recibirás un correo electrónico de confirmación de esta cita. Si no lo recibes, por favor, contacta con nosotros." #: languages/booking-app-new-translations.php:180 #: languages/booking-app-translations.php:140 msgid "No payment was processed. Please try again." msgstr "No se ha procesado ningún pago. Por favor, inténtalo de nuevo." #: languages/booking-app-new-translations.php:7 #: languages/booking-app-translations.php:7 msgid "Save timezone" msgstr "Guardar la zona horaria" #: languages/booking-app-new-translations.php:6 #: languages/booking-app-translations.php:6 msgid "Go forward" msgstr "Seguir adelante" #: languages/admin-app-translations.php:796 msgid "You must add this URL to your PayPal settings." msgstr "Debes añadir esta URL a tus ajustes de PayPal." #: languages/admin-app-translations.php:795 msgid "Your PayPal IPN Notification URL has been copied to your clipboard" msgstr "Tu URL de aviso IPN de PayPal ha sido copiada en el portapapeles" #: languages/admin-app-translations.php:794 msgid "IPN Notification URL" msgstr "URL de aviso IPN" #: languages/admin-app-translations.php:185 msgid "Display your booking form on any post or page with the shortcode, or use our Gutenberg block to add the booking form to a post or page." msgstr "Muestra tu formulario de reserva en cualquier entrada o página con el shortcode o usa nuestro bloque de Gutenberg para añadir el formulario de reserva a una entrada o página." #: languages/admin-app-translations.php:798 msgid "A valid SSL certificate is required to use PayPal payments" msgstr "Para usar los pagos de PayPal, es necesario utilizar un certificado SSL válido" #: languages/admin-app-translations.php:1882 msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: languages/admin-app-translations.php:1881 msgid "Booked by" msgstr "Reservado por" #: languages/booking-app-new-translations.php:32 #: languages/booking-app-new-translations.php:33 #: languages/booking-app-new-translations.php:34 #: languages/booking-app-new-translations.php:63 #: languages/booking-app-translations.php:29 #: languages/booking-app-translations.php:30 #: languages/booking-app-translations.php:31 #: languages/booking-app-translations.php:56 msgid "Select a date" msgstr "Selecciona una fecha" #: languages/admin-app-translations.php:1869 msgid "This cannot be undone. All information associated with this appointment will be permanently removed" msgstr "Esto no se puede deshacer. Toda la información asociada con esta cita será eliminada permanentemente" #: languages/admin-app-translations.php:1358 msgid "You must select at least one appointment type" msgstr "Debes seleccionar al menos un tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:1338 msgid "Token is required. Hit the refresh button to generate a random token." msgstr "Se requiere un token. Pulsa el botón de actualización para generar un token aleatorio." #: languages/booking-app-new-translations.php:64 #: languages/booking-app-translations.php:57 msgid "Select a time on" msgstr "Selecciona una hora el" #: languages/admin-app-translations.php:1872 msgid "Deleting appointment" msgstr "Eliminando la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1870 msgid "Your customer will not receive any notification that the appointment was deleted. If you would like your customer to receive a notification of a canceled appointment, please cancel the appointment before deleting it." msgstr "Tu cliente no recibirá ningún aviso de que la cita ha sido borrada. Si deseas que tu cliente reciba un aviso de una cita cancelada, por favor, cancela la cita antes de borrarla." #: languages/admin-app-translations.php:1866 msgid "Delete appointment" msgstr "Borrar la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1864 msgid "Delete this appointment?" msgstr "¿Borrar esta cita?" #: languages/admin-app-translations.php:1352 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "Por favor, introduce una URL válida" #: languages/admin-app-translations.php:1591 msgid "The Notice Required must be less than the Advance setting" msgstr "El aviso necesario debe ser menor que el ajuste de antelación" #: templates/calendar-events/individual-shared.php:24 #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:35 msgid "Your details:" msgstr "Tus detalles:" #: templates/calendar-events/individual-admin.php:24 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:34 #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:27 msgid "Customer details:" msgstr "Detalles del cliente:" #: languages/admin-app-translations.php:976 #: languages/admin-app-translations.php:1805 msgid "Before" msgstr "Antes" #: languages/admin-app-translations.php:975 #: languages/admin-app-translations.php:1806 msgid "After" msgstr "Después" #: languages/admin-app-translations.php:1938 #: languages/admin-app-translations.php:2204 msgid "Edited" msgstr "Editada" #: languages/admin-app-translations.php:1923 #: languages/admin-app-translations.php:1932 #: languages/admin-app-translations.php:2198 msgid "Booked" msgstr "Reservada" #: languages/admin-app-translations.php:921 #: languages/admin-app-translations.php:927 msgid "The customer's name" msgstr "El nombre del cliente" #: languages/admin-app-translations.php:882 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: languages/admin-app-translations.php:879 msgid "Trigger" msgstr "Activador" #: languages/admin-app-translations.php:985 msgid "Cc/Bcc" msgstr "Cc/Cco" #: languages/admin-app-translations.php:877 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: languages/admin-app-translations.php:875 #: languages/admin-app-translations.php:876 #: languages/admin-app-translations.php:1032 msgid "Send to" msgstr "Enviar a" #: languages/admin-app-translations.php:874 #: languages/admin-app-translations.php:998 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: languages/admin-app-translations.php:866 msgid "Edit notification" msgstr "Editar notificación" #: languages/admin-app-translations.php:865 msgid "Add a new notification" msgstr "Añadir una nueva notificación" #: languages/admin-app-translations.php:966 msgid "Time of Appointment" msgstr "Hora de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:930 msgid "The URL of the site where Simply Schedule Appointments is installed" msgstr "La URL del sitio donde está instalado Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:925 msgid "The start date and time of the appointment" msgstr "La fecha y hora de inicio de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:924 msgid "The link to edit, cancel, or reschedule the appointment" msgstr "El enlace para editar, cancelar o reprogramar la cita" #: languages/admin-app-translations.php:916 msgid "The title of the selected appointment type" msgstr "El título del tipo de cita seleccionado" #: languages/admin-app-translations.php:911 msgid "Notification templates are created with Twig. The following tokens are available." msgstr "Las plantillas de notificación se crean con Twig. Los siguientes tokens están disponibles." #: languages/admin-app-translations.php:881 msgid "When" msgstr "Cuando" #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:277 #: languages/admin-app-translations.php:423 msgid "All" msgstr "Todos" #: languages/admin-app-translations.php:857 msgid "These notifications are sent for this appointment type:" msgstr "Estos avisos se envían para este tipo de cita:" #: languages/admin-app-translations.php:858 msgid "There are no notifications." msgstr "No hay avisos." #: languages/admin-app-translations.php:859 msgid "There are no notifications sent for this appointment type" msgstr "No hay avisos enviados para este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:867 msgid "Edit notifications" msgstr "Editar los avisos" #: languages/admin-app-translations.php:878 msgid "Bcc" msgstr "Cco" #: languages/admin-app-translations.php:901 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida" #: languages/admin-app-translations.php:903 msgid "You must select a trigger for a notification" msgstr "Debes seleccionar un desencadenador para un aviso" #: languages/admin-app-translations.php:904 msgid "Please select at least one appointment type" msgstr "Por favor, selecciona al menos un tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:906 msgid "Message is required" msgstr "El mensaje es obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:905 msgid "Subject is required" msgstr "El asunto es obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:910 msgid "Notification Template Details" msgstr "Detalles de la plantilla de avisos" #: languages/admin-app-translations.php:915 msgid "The optional customer instructions associated with the selected appointment type." msgstr "Las instrucciones opcionales al cliente asociadas con el tipo de cita seleccionado." #: languages/admin-app-translations.php:932 msgid "The timezone selected in the Simply Schedule Appointments settings." msgstr "La zona horaria seleccionada en los ajustes de Simply Schedule Appointments." #: languages/admin-app-translations.php:978 msgid "Delete this notification?" msgstr "¿Eliminar este aviso?" #: admin-app/iframe-inner.php:82 includes/class-wp-admin.php:411 msgid "Please update your browser to something more modern. We recommend Firefox or Chrome." msgstr "Por favor, actualiza tu navegador a algo más moderno. Recomendamos Firefox o Chrome." #: admin-app/iframe-inner.php:81 booking-app-new/iframe-inner.php:431 #: booking-app/iframe-inner.php:353 includes/class-shortcodes.php:604 #: includes/class-wp-admin.php:410 msgid "Unsupported Browser" msgstr "Navegador no compatible" #: languages/admin-app-translations.php:1831 #: languages/admin-app-translations.php:1937 #: languages/admin-app-translations.php:2203 msgid "Rescheduled" msgstr "Reprogramado" #: booking-app-new/iframe-inner.php:423 booking-app/iframe-inner.php:345 #: includes/class-shortcodes.php:596 msgid "To book an appointment, please make sure you enable JavaScript in your browser." msgstr "Para reservar una cita, por favor, asegúrate de activar JavaScript en tu navegador." #: booking-app-new/iframe-inner.php:432 booking-app/iframe-inner.php:354 #: includes/class-shortcodes.php:605 msgid "To book an appointment, please update your browser to something more modern. We recommend Firefox or Chrome." msgstr "Para reservar una cita, por favor, actualiza tu navegador a alguno más moderno. Te recomendamos Firefox o Chrome." #: languages/admin-app-translations.php:1613 msgid "saved" msgstr "guardado" #: languages/admin-app-translations.php:169 msgid "Don't add newly booked appointments to my Google calendar" msgstr "No añadir citas recién reservadas a mi calendario de Google" #: languages/admin-app-translations.php:74 msgid "First things first - set up your first appointment type." msgstr "Lo primero es lo primero: configura tu primer tipo de cita." #: languages/admin-app-translations.php:1677 msgid "Opt in text is required" msgstr "El texto de aceptación es obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:787 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Habilitar el Modo de PayPal Sandbox" #: languages/admin-app-translations.php:786 msgid "A valid email address is required." msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico válida." #: languages/admin-app-translations.php:785 msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment." msgstr "Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico de PayPal, se necesita para recibir el pago." #: languages/admin-app-translations.php:784 msgid "PayPal email address" msgstr "Dirección de correo electrónico de PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:781 msgid "Default currency" msgstr "Moneda predeterminada" #: languages/admin-app-translations.php:769 msgid "Display title" msgstr "Mostrar el título" #. translators: %s: Recommended PHP version #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:497 msgid "Your version of PHP, %s is current and meets all requirements" msgstr "Tu versión de PHP, %s es actual y cumple con todos los requisitos" #. translators: %s: Recommended PHP version #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:489 msgid "Your version of PHP, %s is current and meets all requirements. For even better performance, you can upgrade to PHP %s or higher." msgstr "Tu versión de PHP, %s es actual y cumple con todos los requisitos. Para un mejor rendimiento, puedes actualizar a PHP %s o superior." #: languages/booking-app-new-translations.php:192 #: languages/booking-app-translations.php:152 msgid "Payment Received:" msgstr "Pago recibido:" #: languages/booking-app-new-translations.php:183 #: languages/booking-app-new-translations.php:189 #: languages/booking-app-translations.php:143 #: languages/booking-app-translations.php:149 msgid "Confirm and Pay" msgstr "Confirmar y pagar" #: languages/booking-app-new-translations.php:179 #: languages/booking-app-translations.php:139 msgid "Pay Later" msgstr "Pagar después" #: languages/booking-app-new-translations.php:178 #: languages/booking-app-translations.php:138 msgid "Refund Policy" msgstr "Política de reembolso" #: languages/booking-app-new-translations.php:177 #: languages/booking-app-translations.php:137 msgid "Payment Method" msgstr "Método de Pago" #: languages/booking-app-new-translations.php:138 #: languages/booking-app-translations.php:99 msgid "Connection lost. We're having trouble communicating" msgstr "Conexión perdida. Tenemos problemas para comunicarnos" #: languages/booking-app-new-translations.php:134 #: languages/booking-app-translations.php:96 msgid "Pick a new time" msgstr "Selecciona una nueva hora" #: languages/booking-app-new-translations.php:58 #: languages/booking-app-translations.php:52 msgid "Booking your appointment" msgstr "Reservar tu cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:54 #: languages/booking-app-translations.php:48 msgid "Processing payment" msgstr "Procesando el pago" #: languages/admin-app-translations.php:1916 msgid "Test Mode" msgstr "Modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1912 msgid "Failed" msgstr "Fallido" #: languages/admin-app-translations.php:1900 msgid "Payment Information" msgstr "Información de Pago" #: languages/admin-app-translations.php:1899 msgid "Payment received" msgstr "Pago recibido" #: languages/admin-app-translations.php:1769 msgid "No payment required" msgstr "No se requiere pago" #: languages/admin-app-translations.php:1767 msgid "Required: Customer must submit a valid payment to reserve an appointment time" msgstr "Obligatorio: El Cliente debe enviar un pago válido para reservar una hora de cita" #: languages/admin-app-translations.php:1766 msgid "Is payment required to book an appointment?" msgstr "¿Se requiere el pago para reservar una cita?" #: languages/admin-app-translations.php:1764 msgid "You must specify at least one method to accept payments" msgstr "Debes especificar al menos un método para aceptar pagos" #: languages/admin-app-translations.php:1763 msgid "Payment Methods" msgstr "Métodos de pago" #: languages/admin-app-translations.php:1761 msgid "You don't have any payment gateways set up." msgstr "No tienes ninguna pasarela de pago configurada." #: languages/admin-app-translations.php:1760 msgid "You must specify a currency to take payments" msgstr "Debes especificar una moneda para aceptar pagos" #: languages/admin-app-translations.php:1759 msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: languages/admin-app-translations.php:1755 #: languages/booking-app-new-translations.php:175 #: languages/booking-app-translations.php:135 msgid "Price" msgstr "Precio" #: includes/class-block-booking.php:138 #: includes/elementor/widgets/booking.php:391 #: languages/admin-app-translations.php:1442 #: languages/admin-app-translations.php:1466 msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: includes/class-block-booking.php:134 #: includes/elementor/widgets/booking.php:390 #: languages/admin-app-translations.php:1441 #: languages/admin-app-translations.php:1465 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: languages/admin-app-translations.php:1421 msgid "Appointment types must have names" msgstr "Los tipos de citas deben tener nombres" #: languages/admin-app-translations.php:851 msgid "Stripe is in test mode." msgstr "Stripe está en modo de prueba." #: languages/admin-app-translations.php:850 msgid "Stripe is not connected to your Stripe account" msgstr "Stripe no está conectado a tu cuenta de Stripe" #: languages/admin-app-translations.php:847 msgid "Test secret key" msgstr "Clave Secreta de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:821 msgid "The test publishable key is required for test mode" msgstr "La clave de prueba que se puede publicar es necesaria para el modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:845 msgid "Test publishable key" msgstr "Clave de prueba pública" #: languages/admin-app-translations.php:843 msgid "Enable test mode" msgstr "Activar el modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:840 msgid "The webhook has been copied to your clipboard" msgstr "El webhook se ha copiado en el portapapeles" #: languages/admin-app-translations.php:839 msgid "your Stripe account Webhook settings" msgstr "la configuración de Webhook de tu cuenta de Stripe" #: languages/admin-app-translations.php:812 msgid "A secret key is required" msgstr "Se requiere una clave secreta" #: languages/admin-app-translations.php:835 msgid "Secret key" msgstr "Clave secreta" #: languages/admin-app-translations.php:1771 msgid "This will be shown to your customers when booking and included in their confirmation email message" msgstr "Esto se mostrará a tus clientes al hacer la reserva y se incluirá en tu mensaje de correo electrónico de confirmación" #: languages/admin-app-translations.php:791 msgid "Optionally enable Payment Data Transfer (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN." msgstr "Opcionalmente, activa la transferencia de datos de pago (Perfil > Perfil y ajustes > Mis herramientas de venta > Preferencias de la web) y, a continuación, copia tu token de identidad aquí. Esto permitirá verificar los pagos sin necesidad de PayPal IPN." #: languages/admin-app-translations.php:790 msgid "PayPal identity token" msgstr "Token de identidad de PayPal" #: admin-app/iframe-inner.php:71 booking-app-new/iframe-inner.php:422 #: booking-app/iframe-inner.php:344 includes/class-shortcodes.php:595 #: includes/class-wp-admin.php:400 msgid "Simply Schedule Appointments requires JavaScript" msgstr "Simply Schedule Appointments necesita JavaScript" #: admin-app/iframe-inner.php:72 includes/class-wp-admin.php:401 msgid "Please make sure you enable JavaScript in your browser." msgstr "Por favor, asegúrate de activar JavaScript en tu navegador." #: languages/admin-app-translations.php:29 #: languages/booking-app-new-translations.php:136 #: languages/booking-app-translations.php:97 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: languages/admin-app-translations.php:69 msgid "We were unable to save your changes" msgstr "No hemos podido guardar tus cambios" #: languages/admin-app-translations.php:70 msgid "Unable to delete appointment type" msgstr "No se ha podido borrar el tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:73 msgid "More info" msgstr "Más información" #: languages/admin-app-translations.php:155 #: languages/admin-app-translations.php:763 msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: languages/admin-app-translations.php:156 msgid "Take payments online at the time of booking" msgstr "Aceptar pagos online en el momento de la reserva" #: languages/admin-app-translations.php:764 msgid "Return to Payments" msgstr "Volver a los pagos" #: languages/admin-app-translations.php:765 msgid "Basic Settings" msgstr "Ajustes básicos" #: languages/admin-app-translations.php:766 msgid "The required settings for this payment gateway" msgstr "Los ajustes necesarios para esta pasarela de pago" #: languages/admin-app-translations.php:767 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ajustes avanzados" #: languages/admin-app-translations.php:768 msgid "Optional settings to fine-tune the way this payment gateway works" msgstr "Ajustes opcionales para configurar la forma en que funciona esta pasarela de pago" #: languages/admin-app-translations.php:770 msgid "This controls the title which your customer sees during checkout." msgstr "Esto controla el título que el cliente ve durante el pago." #: languages/admin-app-translations.php:771 msgid "The display title is required" msgstr "El título a mostrar es obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:773 msgid "This controls the description which your customer sees during checkout." msgstr "Esto controla la descripción que el cliente ve durante el pago." #: languages/admin-app-translations.php:774 msgid "Statement Descriptor" msgstr "Descriptor del extracto" #: languages/admin-app-translations.php:788 msgid "PayPal sandbox can be used to test payments." msgstr "Paypal Sandbox puede utilizarse para pagos de prueba." #: languages/admin-app-translations.php:789 msgid "Sign up for a developer account." msgstr "Registrar una cuenta de desarrollador." #: languages/admin-app-translations.php:792 msgid "PayPal is not connected to your PayPal account" msgstr "PayPal no está conectado a tu cuenta PayPal" #: languages/admin-app-translations.php:793 msgid "PayPal is in sandbox mode." msgstr "PayPal está en modo de pruebas." #: languages/admin-app-translations.php:833 msgid "Publishable key" msgstr "Clave publicable" #: languages/admin-app-translations.php:807 msgid "A publishable key is required" msgstr "Se necesita una clave publicable" #: languages/admin-app-translations.php:834 #: languages/admin-app-translations.php:836 #: languages/admin-app-translations.php:846 #: languages/admin-app-translations.php:848 msgid "Get your API keys from your Stripe account." msgstr "Obtén tus claves de la API en tu cuenta de Stripe." #: languages/admin-app-translations.php:837 msgid "Stripe Webhook URL" msgstr "URL del webhook se Stripe" #: languages/admin-app-translations.php:838 msgid "You must add this URL to" msgstr "Debes añadir esta URL a" #: languages/admin-app-translations.php:844 msgid "Place the payment gateway in test mode using test API keys." msgstr "Establece la pasarela de pagos en modo de pruebas usando las claves de prueba de la API." #: languages/admin-app-translations.php:1431 msgid "Slug is required for appointment types" msgstr "Es necesario el slug para los tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1758 msgid "Display price" msgstr "Mostrar el precio" #: languages/admin-app-translations.php:1762 msgid "Set up payments" msgstr "Configurar los pagos" #: languages/admin-app-translations.php:1768 msgid "Optional: Customer may reserve an appointment time without payment but has the option to pay" msgstr "Opcional: el cliente puede reservar una hora de cita sin pagar, pero tiene la opción de pagar" #: includes/class-availability-model.php:648 #: languages/admin-app-translations.php:1838 msgid "Pending Appointments" msgstr "Citas pendientes" #: languages/admin-app-translations.php:1839 msgid "Pending appointments are appointments that a customer started booking, but did not complete the booking process to confirm the appointment. Usually that means payment was required for the appointment, but was never completed." msgstr "Las citas pendientes son citas que un cliente ha comenzado a reservar, pero no ha completado el proceso de reserva para confirmar la cita. Por lo general, eso significa que el pago era necesario para la cita, pero nunca se completó." #: languages/admin-app-translations.php:1911 msgid "Succeeded" msgstr "Correcto" #: languages/admin-app-translations.php:1918 msgid "Exp." msgstr "Caducidad" #: languages/booking-app-new-translations.php:120 #: languages/booking-app-translations.php:83 msgid "Uh oh." msgstr "Uh oh." #: languages/booking-app-new-translations.php:128 #: languages/booking-app-translations.php:90 msgid "A valid email address is required" msgstr "Se necesita una dirección de correo electrónico válida" #: languages/booking-app-new-translations.php:137 #: languages/booking-app-translations.php:98 msgid "Sorry, we couldn't save your appointment" msgstr "Lo siento, no hemos podido guardar tu cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:191 #: languages/booking-app-translations.php:151 msgid "Book" msgstr "Reservar" #: languages/booking-app-new-translations.php:194 #: languages/booking-app-translations.php:153 msgid "Unable to process payment. Please try again." msgstr "No se puede procesar el pago. Por favor, inténtalo de nuevo." #: languages/admin-app-translations.php:1756 msgid "Price must be greater than: " msgstr "El precio debe ser superior a: " #: languages/admin-app-translations.php:826 msgid "The test secret key is required for test mode" msgstr "La clave secreta es obligatoria para el modo de prueba" #: languages/admin-app-translations.php:1423 msgid "Shortcode copied to clipboard" msgstr "Shortcode copiado en el portapapeles" #: languages/admin-app-translations.php:1424 msgid "Changes will be applied to the following appointment types: " msgstr "Los cambios se aplicarán a los siguientes tipos de citas: " #: languages/admin-app-translations.php:1880 #: languages/admin-app-translations.php:1945 #: languages/admin-app-translations.php:2211 msgid "Created" msgstr "Creado" #: languages/admin-app-translations.php:1682 msgid "Connect Mailchimp" msgstr "Conectar Mailchimp" #: languages/admin-app-translations.php:1687 msgid "Connect Google Calendar" msgstr "Conectar Google Calendar" #: languages/admin-app-translations.php:1873 msgid "Getting your appointment details" msgstr "Obteniendo los detalles de tu cita" #: languages/admin-app-translations.php:1874 msgid "View appointment details" msgstr "Ver los detalles de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1875 msgid "Appointment Details" msgstr "Detalles de la reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1876 msgid "View all appointments" msgstr "Ver todas las citas" #: languages/admin-app-translations.php:1883 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" #: languages/admin-app-translations.php:1884 msgid "Appointment not found" msgstr "Cita no encontrada" #: languages/admin-app-translations.php:1885 msgid "We weren't able to find that appointment on the books." msgstr "No hemos podido encontrar esa cita en las reservas." #: languages/admin-app-translations.php:1886 msgid "Unable to get appointment" msgstr "No se puede obtener la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1887 msgid "We weren't able to get that appointment. Try refreshing the page." msgstr "No hemos podido obtener esa cita. Intenta actualizar la página." #: languages/admin-app-translations.php:2115 msgid "JSON extension" msgstr "Extensión JSON" #: languages/admin-app-translations.php:2126 msgid "SQL server" msgstr "Servidor SQL" #: languages/admin-app-translations.php:2133 msgid "WordPress version" msgstr "Versión de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:165 msgid "Show me how" msgstr "Muéstrame cómo" #: languages/admin-app-translations.php:2124 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolución de pantalla" #: languages/admin-app-translations.php:2118 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operativo" #: languages/admin-app-translations.php:2119 msgid "PHP version" msgstr "Versión de PHP" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:23 msgid "WordPress Version" msgstr "Versión de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:2131 msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" #: languages/admin-app-translations.php:2132 msgid "Web browser size" msgstr "Tamaño del navegador web" #: languages/admin-app-translations.php:2137 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: languages/admin-app-translations.php:2139 msgid "Send Message" msgstr "Enviar mensaje" #: languages/admin-app-translations.php:2140 msgid "Message to the support team" msgstr "Mensaje al equipo de soporte" #: languages/admin-app-translations.php:2141 msgid "Your email address" msgstr "Tu correo electrónico" #: languages/admin-app-translations.php:2148 msgid "Sending your message" msgstr "Enviando tu mensaje" #: languages/admin-app-translations.php:2113 msgid "WordPress.org communication" msgstr "Comunicación con WordPress.org" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:30 msgid "Plugin Versions" msgstr "Versiones de plugins" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:37 msgid "Theme Versions" msgstr "Versiones de temas" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:52 msgid "Database Server version" msgstr "Versión del servidor de base de datos" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:60 msgid "JSON Extension" msgstr "Extensión JSON" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:81 #: languages/admin-app-translations.php:2114 msgid "HTTPS status" msgstr "Estado HTTPS" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:88 msgid "Secure communication" msgstr "Comunicación segura" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:95 #: languages/admin-app-translations.php:2123 msgid "Scheduled events" msgstr "Eventos programados" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:102 msgid "Background updates" msgstr "Actualizaciones en segundo plano" #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:17 msgid "Understandably, you do not wish to do so as it may affect your site visitors, leaving them with lost functionality." msgstr "Es comprensible que no desees hacerlo, ya que puede afectar a los visitantes de tu sitio, dejándolos con funcionalidades perdidas." #: languages/admin-app-translations.php:2116 msgid "Loading your support details" msgstr "Cargando los detalles de soporte" #: languages/admin-app-translations.php:2138 msgid "Contact Support Team" msgstr "Contacta con el equipo de soporte" #: languages/admin-app-translations.php:2157 msgid "Show debugging info" msgstr "Mostrar la información de depuración" #: languages/admin-app-translations.php:2149 msgid "Success!" msgstr "¡Correcto!" #: languages/admin-app-translations.php:2145 msgid "Include information about settings and appointment types" msgstr "Incluir información sobre los ajustes y los tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:2127 msgid "SSL support" msgstr "Compatibilidad SSL" #: languages/admin-app-translations.php:2130 msgid "Utf8mb4 support" msgstr "Compatibilidad utf8mb4" #: languages/admin-app-translations.php:2128 msgid "These details can help our support team troubleshoot any issues you might be having." msgstr "Estos datos pueden ayudar a nuestro equipo de soporte a diagnosticar cualquier problema que puedas tener." #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:29 msgid "Please note, that due to how Must Use plugins work, any such plugin will not be disabled for the troubleshooting session." msgstr "Ten en cuenta que, debido a cómo funcionan los plugins imprescindibles, dichos plugins no se desactivarán para la sesión de diagnóstico." #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:25 msgid "A Troubleshooting Mode menu is added to your admin bar, which will allow you to enable plugins individually, switch back to your current theme, and disable Troubleshooting Mode." msgstr "Se añade un menú de modo de diagnóstico a tu barra de administración, que te permitirá activar los plugins individualmente, volver a tu tema actual y desactivar el modo de diagnóstico." #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:21 msgid "By enabling the Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive and your site will switch to the default theme only for you. All other users will see your site as usual." msgstr "Al activar el modo de diagnóstico, todos los plugins aparecerán inactivos y tu sitio cambiará al tema por defecto solo para ti. Todos los demás usuarios verán tu sitio como de costumbre." #: includes/lib/td-health-check/pages/troubleshoot.php:16 msgid "When troubleshooting issues on your site, you are likely to be told to disable all plugins and switch to the default theme." msgstr "Para diagnosticar problemas en tu sitio, es probable que se te diga que desactives todos los plugins y cambies al tema por defecto." #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:67 msgid "MySQL utf8mb4 support" msgstr "Compatibilidad con MySQL utf8mb4" #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:16 msgid "The health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention." msgstr "La comprobación de salud muestra información crítica sobre tu configuración de WordPress y los elementos que necesitan tu atención." #: languages/admin-app-translations.php:2146 msgid "Checking this box sends us extra helpful information about your settings and appointment types. It *does not* include any private information or any information about your customers or your appointments." msgstr "Marcar esta casilla nos envía información útil adicional sobre tus ajustes y tipos de citas. *No* incluye ninguna información privada o cualquier información sobre tus clientes o tus citas." #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:109 msgid "Loopback request" msgstr "Solicitud de bucle de retorno" #: languages/admin-app-translations.php:2143 msgid "Messages sent to the support team through this form will include the debugging information visible on this page." msgstr "Los mensajes enviados al equipo de soporte a través de este formulario incluirán la información de depuración visible en esta página." #: languages/admin-app-translations.php:2155 msgid "Something stopped us from being able to send your message, but never fear. You can simply email us at support@ssaplugin.com for assistance. Include the debugging information on this page to help us help you as quickly as possible." msgstr "Algo nos ha impedido poder enviar tu mensaje, pero no temas. Puedes simplemente enviarnos un correo electrónico a support@ssaplugin.com para obtener ayuda. Incluye la información de depuración de esta página para ayudarnos a asistirte lo más rápido posible." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:144 msgid "Table Of Contents" msgstr "Tabla de contenidos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:297 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:296 msgid "PHP Information" msgstr "Información de PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:295 msgid "Troubleshooting" msgstr "Solución de problemas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:294 msgid "Debug Information" msgstr "Información de depuración" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:293 msgid "Site Status" msgstr "Estado del sitio" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:194 msgid "Copied" msgstr "Copiado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:193 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espera..." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:92 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:70 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:66 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:620 msgid "Version" msgstr "Versión" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:63 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:55 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:583 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:608 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:673 msgid "( Latest version: %s )" msgstr "(Última versión: %s )" #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:524 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "Las versiones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por el filtro %s." #. translators: %s: Name of the constant used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:513 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "Los lanzamientos de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueados por %s." #. translators: %s: Code of error shown. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:218 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:235 msgid "The error code was %s." msgstr "El código de error era %s." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1002 msgid "Available Themes" msgstr "Temas disponibles" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:991 msgid "Show fewer plugins" msgstr "Mostrar menos plugins" #. translators: Prefix for the active theme in a listing. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:697 #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1035 msgid "Active:" msgstr "Activo:" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:682 msgid "Themes" msgstr "Temas" #. Translators: %s: Plugin slug. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:657 msgid "Enable %s" msgstr "Habilitar %s" #. Translators: %s: Plugin slug. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:644 msgid "Disable %s" msgstr "Desactivar %s" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:620 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: includes/class-wp-admin.php:308 includes/class-wp-admin.php:309 #: languages/admin-app-translations.php:2129 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:119 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:125 msgid "Reason" msgstr "Motivo" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:117 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:123 msgid "File" msgstr "Archivo" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:115 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:121 #: languages/admin-app-translations.php:1877 msgid "Status" msgstr "Estado" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:920 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugins disponibles" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:379 #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:44 msgid "PHP Version" msgstr "Versión de PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:380 msgid "Unable to determine PHP version" msgstr "No se puede determinar la versión PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:501 msgid "Server version" msgstr "Versión del servidor" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:505 msgid "Client version" msgstr "Versión del cliente" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:509 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:514 msgid "Database host" msgstr "Host de la base de datos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:519 msgid "Database name" msgstr "Nombre de base de datos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:524 msgid "Database prefix" msgstr "Prefijo de la base de datos" #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:543 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:574 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:664 msgid "By %s" msgstr "Por %s" #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:547 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:578 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:668 msgid "Version %s" msgstr "Versión %s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:635 msgid "Not a child theme" msgstr "No es un tema hijo" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:796 msgid "Plugins Directory" msgstr "Directorio de plugins" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:81 msgid "(View Diff)" msgstr "(Ver Diff)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:174 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:185 msgid "Waiting..." msgstr "Esperando..." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:231 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Volver al Escritorio" #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:20 msgid "I understand" msgstr "Entiendo" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:497 msgid "Extension" msgstr "Extensión" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:634 msgid "Parent theme" msgstr "Tema padre" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:804 msgid "Whole WordPress Directory" msgstr "Directorio completo de WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:808 msgid "Total installation size" msgstr "Tamaño total de la instalación" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:81 msgid "Content changed" msgstr "Contenido cambiado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:84 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:164 msgid "Check the Files Integrity" msgstr "Comprueba la integridad de los archivos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:177 msgid "File Integrity" msgstr "Integridad del archivo" #. translators: %s: The active theme name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:182 msgid "Active theme: %s" msgstr "Tema activo: %s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:82 msgid "The Mail Check will invoke the <code>wp_mail()</code> function and check if it succeeds. We will use the E-mail address you have set up, but you can change it below if you like." msgstr "La comprobación de correo invocará la función <code>wp_mail()</code> y comprobará si se realiza correctamente. Usaremos la dirección de correo electrónico que hayas configurado, pero puedes cambiarla a continuación si lo deseas." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:98 msgid "Additional message" msgstr "Mensaje adicional" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:104 msgid "Send test mail" msgstr "Enviar correo de prueba" #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. %2$s The latest #. version of WordPress available. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:108 msgid "%1$s ( Latest version: %2$s )" msgstr "%1$s (última versión: %2$s )" #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:136 msgid "You are running WordPress %1$s." msgstr "Estás ejecutando WordPress %1$s." #. translators: %d: The amount of outdated plugins. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:220 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "Tu sitio tiene %d plugin esperando para ser actualizado." msgstr[1] "Tu sitio tiene %d plugins a la espera de ser actualizados." #. translators: %d: The amount of inactive plugins. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:251 msgid "Your site has %d inactive plugin, it is recommended to remove any unused plugins to enhance your site security." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins, it is recommended to remove any unused plugins to enhance your site security." msgstr[0] "Tu web tiene %d plugin inactivo, se recomienda eliminar cualquier plugin no utilizado para mejorar la seguridad de tu web." msgstr[1] "Tu web tiene plugins %d inactivos, se recomienda eliminar cualquier plugin no utilizado para mejorar la seguridad de tu web." #. translators: %d: The amount of outdated themes. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:376 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "Tu sitio tiene %d tema a la espera de ser actualizado." msgstr[1] "Tu sitio tiene %d temas a la espera de ser actualizados." #. translators: %d: The amount of themes. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:390 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "Tu sitio tiene %d tema instalado y está actualizado." msgstr[1] "Tu sitio tiene %d temas instalados y todos están actualizados." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:461 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:476 msgctxt "The link to the Update PHP page, which may be localized." msgid "https://wordpress.org/support/upgrade-php/" msgstr "https://es.wordpress.org/support/update-php/" #. translators: %s: Number of version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:600 msgid "WordPress' utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater" msgstr "La compatibilidad con utf8mb4 de WordPress requiere la versión de MySQL %s o superior" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:610 msgid "Your MySQL version supports utf8mb4" msgstr "Tu versión de MySQL es compatible con utf8mb4" #. translators: %s: Number of version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:622 msgid "WordPress' utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater" msgstr "La compatibilidad con utf8mb4 de WordPress requiere la versión de MariaDB %s o superior" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:632 msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4" msgstr "Tu versión de MariaDB es compatible con utf8mb4" #. translators: %1$s: Name of the library, %2$s: Number of version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:659 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:674 msgid "WordPress' utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer." msgstr "La compatibilidad con utf8mb4 de WordPress requiere la versión de la biblioteca de cliente MySQL (%1$s) %2$s o posterior." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:693 msgid "WordPress.org is reachable from your server." msgstr "WordPress.org es accesible desde tu servidor." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:757 msgid "Your WordPress install can communicate securely with other services." msgstr "Tu instalación de WordPress puede comunicarse de forma segura con otros servicios." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:800 msgid "No scheduled events have been missed." msgstr "No se han perdido eventos programados." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:145 msgid "We were unable to create the mu-plugins directory." msgstr "No hemos podido crear el directorio mu-plugins." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:153 msgid "We could not remove the old must-use plugin." msgstr "No hemos podido eliminar el antiguo plugin must-use." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:309 msgid "Enable Troubleshooting Mode" msgstr "Activar el modo de solución de problemas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-wp-cron.php:51 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "No existen eventos programados en este sitio." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:195 msgid "Currently being tested..." msgstr "Actualmente se está probando..." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:266 msgid "Troubleshoot" msgstr "Solucionar problemas" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1056 msgid "Show all themes" msgstr "Mostrar todos los temas" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1060 msgid "Show fewer themes" msgstr "Mostrar menos temas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:232 msgid "We'll try again with the next release." msgstr "Lo intentaremos de nuevo con la próxima versión." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:347 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "Tu instalación de WordPress solicita credenciales FTP para realizar actualizaciones." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:348 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(Tu sitio está realizando actualizaciones a través de FTP debido a permisos de archivos. Habla con tu empresa de alojamiento.)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:357 msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates." msgstr "Tu instalación de WordPress no requiere credenciales FTP para realizar actualizaciones." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:420 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "Esto podría significar que las conexiones están fallando con WordPress.org." #. translators: %s: Name of the constant used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:479 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por la constante %s." #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:490 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por el filtro %s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:74 #: languages/admin-app-translations.php:2136 msgid "Home URL" msgstr "URL de inicio" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:79 #: languages/admin-app-translations.php:2125 msgid "Site URL" msgstr "URL del sitio" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:88 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "¿Este sitio usa HTTPS?" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:89 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:93 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:101 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:439 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:444 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:89 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:93 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:101 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:439 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:444 msgid "No" msgstr "No" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:100 msgid "Is this a multisite?" msgstr "¿Es un multisitio?" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:106 msgid "Installation size" msgstr "Tamaño de la instalación" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:115 msgid "Active Theme" msgstr "Tema activo" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:119 msgid "Other themes" msgstr "Otros temas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:129 msgid "Active Plugins" msgstr "Plugins activos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:134 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Plugins inactivos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:143 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:148 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:152 msgid "WordPress Constants" msgstr "Constantes de WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:210 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "Permisos del sistema de archivos" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:211 msgid "The status of various locations WordPress needs to write files in various scenarios." msgstr "El estado de varias ubicaciones WordPress necesita escribir archivos en varios escenarios." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:214 msgid "The main WordPress directory" msgstr "El directorio principal de WordPress" #: includes/class-support-status-api.php:226 msgid "No response" msgstr "Sin respuesta" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:115 msgid "You don't have any of the default themes installed. A default theme helps you determine if your current theme is causing conflicts." msgstr "No tienes ninguno de los temas predeterminados instalados. Un tema predeterminado te ayuda a determinar si tu tema actual está causando conflictos." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:120 msgid "Install a default theme" msgstr "Instalar un tema predeterminado" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:223 msgid "Disable while troubleshooting" msgstr "Desactivar durante la solución de problemas" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:231 msgid "Enable while troubleshooting" msgstr "Activar durante la solución de problemas" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:606 msgid "Troubleshooting Mode" msgstr "Modo de solución de problemas" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:715 #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1074 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:299 msgid "Disable Troubleshooting Mode" msgstr "Desactivar el modo de solución de problemas" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:873 msgid "Notices" msgstr "Avisos" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:879 msgid "There are no notices to show." msgstr "No hay avisos que mostrar." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:887 msgid "Plugin actions, such as activating and deactivating, are not available while in Troubleshooting Mode." msgstr "Las acciones de plugins, como la activación y la desactivación, no están disponibles en el modo de solución de problemas." #. translators: %s: Plugin name. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:950 msgid "Disable the plugin, %s, while troubleshooting." msgstr "Desactivar el plugin, %s, mientras se resuelve el problema." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:954 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:987 msgid "Show all plugins" msgstr "Mostrar todos los plugins" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1029 msgid "Switch to this theme" msgstr "Cambiar a este tema" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:157 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:161 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:165 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:169 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:173 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:177 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:181 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:185 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:189 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:193 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:197 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:201 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:205 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:631 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:169 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:177 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:181 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:185 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:189 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:193 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:197 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:201 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:205 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:218 msgid "The wp-content directory" msgstr "El directorio wp-content" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:226 msgid "The plugins directory" msgstr "El directorio de plugins" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:230 msgid "The themes directory" msgstr "El directorio de temas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:259 msgid "Network Count" msgstr "Recuento de redes" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:277 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:284 #: includes/lib/td-health-check/pages/site-status.php:74 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "Comunicación con WordPress.org" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:279 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org es accesible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:325 msgid "Imagick Module Version" msgstr "Versión del módulo Imagick" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:329 msgid "ImageMagick Version" msgstr "Versión ImageMagick" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:345 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "Límites de recursos de Imagick" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:169 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:177 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:181 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:185 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:189 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:193 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:197 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:201 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:205 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:357 msgid "GD Version" msgstr "Versión GD" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:358 msgid "GD not available" msgstr "GD no está disponible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:364 #: languages/admin-app-translations.php:2109 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:366 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "No se puede determinar si Ghostscript está instalado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:369 msgid "Ghostscript Version" msgstr "Versión de Ghostscript" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:375 msgid "Server architecture" msgstr "Arquitectura de servidor" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:376 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "No se puede determinar la arquitectura del servidor" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:388 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:389 msgid "Unable to determine PHP SAPI" msgstr "No se puede determinar PHP SAPI" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:395 msgid "Unable to determine some settings as the ini_get() function has been disabled" msgstr "No se pueden determinar algunos ajustes, ya que la función ini_get() se ha desactivado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:399 msgid "PHP max input variables" msgstr "Variables PHP max input" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:403 msgid "PHP time limit" msgstr "Tiempo límite de PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:407 msgid "PHP memory limit" msgstr "Límite de memoria PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:411 msgid "Max input time" msgstr "Tiempo máximo de entrada" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:415 msgid "Upload max filesize" msgstr "Tamaño máximo de archivo" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:419 msgid "PHP post max size" msgstr "Tamaño máximo de la publicación PHP" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:427 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:432 msgid "cURL Version" msgstr "Versión cURL" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:438 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN instalado" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:443 msgid "Is the Imagick library available" msgstr "Está disponible la biblioteca de Imagick" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:457 msgid "Custom rules have been added to your htaccess file" msgstr "Se han añadido reglas personalizadas a tu archivo htaccess" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:457 msgid "Your htaccess file only contains core WordPress features" msgstr "Tu archivo htaccess sólo contiene características principales de WordPress" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:535 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:566 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:656 msgid "No version or author information available" msgstr "No hay información de versión o autor disponible" #. translators: %1$s: Plugin version number. %2$s: Plugin author name. #. translators: %1$s: Theme version number. %2$s: Theme author name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:539 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:570 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:660 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "Versión %1$s por %2$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:638 msgid "Supported theme features" msgstr "Características compatibles del tema" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:788 msgid "Uploads Directory" msgstr "Directorio de subidas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:800 msgid "Database size" msgstr "Tamaño de la base de datos" #. translators: %1$d: The HTTP response code. %2$s: The error message returned. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:74 msgid "Error encountered: (%1$d) %2$s" msgstr "Error encontrado: (%1$d) %2$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:312 msgid "Active editor" msgstr "Editor activo" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:84 #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:136 msgid "Some information may be filtered out from the list you are about to copy, this is information that may be considered private, and is not meant to be shared in a public forum." msgstr "Parte de la información puede filtrarse de la lista que estás a punto de copiar, esta es información que puede considerarse privada y no está destinada a ser compartida en un foro público." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:86 #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:138 msgid "Mark field for copying" msgstr "Marca el campo para copiar" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:219 msgid "Return to table of contents" msgstr "Volver a la tabla de contenidos" #. translators: %s: The plugin slug that was enabled. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:506 msgid "When enabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted." msgstr "Al activar el plugin %s, se ha producido un error en el sitio. Debido a esto, el cambio ha sido anulado automáticamente." #. translators: %s: The plugin slug that was disabled. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:532 msgid "When disabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted." msgstr "Al desactivar el plugin %s, se ha producido un error en el sitio. Debido a esto, el cambio ha sido anulado automáticamente." #. translators: %s: The theme slug that was switched to. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:555 msgid "When switching the active theme to %s, a site failure occurred. Because of this we reverted the theme to the one you used previously." msgstr "Al cambiar el tema activo a %s, se ha producido un error en el sitio. Debido a esto, se ha vuelto al tema que usabas previamente." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:613 msgid "Manage active plugins" msgstr "Gestionar los plugins activos" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:859 msgid "Health Check — Troubleshooting Mode" msgstr "Comprobación de salud y modo de diagnóstico" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:863 msgid "Your site is currently in Troubleshooting Mode. This has no effect on your site visitors, they will continue to view your site as usual, but for you it will look as if you had just installed WordPress for the first time." msgstr "Actualmente tu sitio está en modo de diagnóstico. Esto no tiene ningún efecto para los visitantes de tu sitio, que seguirán viendo tu sitio como de costumbre, pero para ti se verá como si acabaras de instalar WordPress por primera vez." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:867 msgid "Here you can enable individual plugins or themes, helping you to find out what might be causing strange behaviors on your site. Do note that any changes you make to settings will be kept when you disable Troubleshooting Mode." msgstr "Aquí puedes activar plugins o temas individuales, ayudándote a averiguar qué podría estar causando comportamientos extraños en tu sitio. Ten en cuenta que, cualquier cambio que hagas en los ajustes, se conservará cuando desactives el modo de diagnóstico." #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:909 msgid "Dismiss notices" msgstr "Descartar los avisos" #. translators: %s: Plugin name. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:965 msgid "Enable the plugin, %s, while troubleshooting." msgstr "Activa el plugin %s, mientras estás en diagnóstico." #. translators: %s: Theme name. #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1025 msgid "Switch the active theme to %s" msgstr "Cambiar el tema activo a %s" #. translators: %s: Name of the constant used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:81 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:103 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:125 msgid "The %s constant is defined and enabled." msgstr "La constante %s está definida y activada." #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:166 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar %s." #. translators: %s: Name of the filter used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:188 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "El filtro %s está activado." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:213 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "Una actualización automática previa en segundo plano ha finalizado con un error crítico, por lo que las actualizaciones están ahora desactivadas." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:214 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:229 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "Deberías haber recibido un correo electrónico por esto." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:215 msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts." msgstr "Cuando seas capaz de actualizar usando el botón «Actualizar ahora» en Escritorio > Actualizaciones, vaciaremos este error para futuros intentos de actualización." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:227 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "No se pudo realizar una actualización automática previa en segundo plano." #. translators: %1$s: Folder name. %2$s: Version control directory. %3$s: #. Filter name. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:294 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "Se ha detectado que la carpeta %1$s está bajo control de versiones (%2$s), pero el filtro %3$s está permitiendo las actualizaciones." #. translators: %1$s: Folder name. %2$s: Version control directory. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:307 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "Se ha detectado que la carpeta %1$s está bajo control de versiones (%2$s)." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:316 msgid "No version control systems were detected." msgstr "No se han detectado sistemas de control de versiones." #. translators: %s: WordPress version #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:417 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "No se ha podido recuperar una lista de las sumas de comprobación para WordPress %s." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:446 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "WordPress no puede escribir en algunos archivos:" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-auto-updates.php:451 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "Se puede escribir en todos tus archivos de WordPress." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:84 msgid "Permalink structure" msgstr "Estructura de enlaces permanentes" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:92 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "¿Cualquiera puede registrarse en este sitio?" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:96 msgid "Default comment status" msgstr "Estado de los comentarios por defecto" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:110 msgid "Drop-ins" msgstr "Dependientes" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:111 msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins" msgstr "Los dependientes, son archivos individuales que reemplazan o mejoran las características de WordPress de formas que no son posibles para los plugins tradicionales" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:124 msgid "Must Use Plugins" msgstr "Plugins imprescindibles" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:139 msgid "Media handling" msgstr "Gestión de los medios" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:144 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host's assistance." msgstr "Las opciones que se muestran a continuación están relacionadas con la configuración de tu servidor. Si se necesitan cambios, es posible que necesites la ayuda de tu alojamiento." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:153 msgid "These values represent values set in your websites code which affect WordPress in various ways that may be of importance when seeking help with your site." msgstr "Estos valores representan valores establecidos en el código de tus webs que afectan a WordPress de varias modos que pueden ser de importancia al buscar ayuda con tu sitio." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:215 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:219 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:223 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:227 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:231 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:694 msgid "Writable" msgstr "Editable" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:215 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:219 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:223 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:227 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:231 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:694 msgid "Not writable" msgstr "No editable" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:222 msgid "The uploads directory" msgstr "El directorio de subidas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:251 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:266 msgid "User Count" msgstr "Recuento de usuarios" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:255 msgid "Site Count" msgstr "Recuento de sitios" #. translators: %1$s: The IP address WordPress.org resolves to. %2$s: The error #. returned by the lookup. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:287 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:703 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "No se ha podido contactar con WordPress.org en %1$s: %2$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:394 msgid "Server settings" msgstr "Ajustes del servidor" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:433 msgid "Your server does not support cURL" msgstr "El servidor no es compatible con cURL" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:383 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(compatible con valores de 64 bit)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:456 msgid "htaccess rules" msgstr "Reglas de .htaccess" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:630 msgid "Author website" msgstr "Web del autor" #. translators: %1$s: Theme name. %2$s: Theme slug. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:681 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:693 msgid "The Must Use Plugins directory" msgstr "Directorio de plugins imprescindibles" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:792 msgid "Themes Directory" msgstr "Directorio de temas" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:812 msgid "- Some errors, likely caused by invalid permissions, were encountered when determining the size of your installation. This means the values represented may be inaccurate." msgstr "- Algunos errores, causados probablemente por permisos no válidos, han sido encontrados al determinar el tamaño de tu instalación. Esto significa que los valores representados pueden ser inexactos." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:108 msgid "All files passed the check. Everything seems to be ok!" msgstr "Todos los archivos han pasado la comprobación. ¡Todo parece estar bien!" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:112 msgid "It appears as if some files may have been modified." msgstr "Parece como si algunos archivos hayan sido modificados." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:113 msgid "One possible reason for this may be that your installation contains translated versions. An easy way to clear this is to reinstall WordPress. Don't worry. This will only affect WordPress' own files, not your themes, plugins or uploaded media." msgstr "Una posible razón para esto puede ser que tu instalación contiene versiones traducidas. Una manera fácil de vaciar esto es reinstalar WordPress. No te preocupes. Esto sólo afectará a los propios archivos de WordPress, no a tus temas, plugins o medios subidos." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-files-integrity.php:160 msgid "The File Integrity checks all the core files with the <code>checksums</code> provided by the WordPress API to see if they are intact. If there are changes you will be able to make a Diff between the files hosted on WordPress.org and your installation to see what has been changed." msgstr "Las comprobaciones de la integridad de todos los archivos del núcleo con las <code>checksums</code> proporcionadas por la API de WordPress para ver si están intactos. Si hay cambios, serás capaz de hacer una comparación entre los archivos alojados en WordPress.org y los de tu instalación para ver lo qué ha sido cambiado." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:157 msgid "Result from testing without any plugins active and a default theme" msgstr "Resultado de las pruebas sin plugins activos y un tema por defecto" #. translators: %s: website url. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:35 msgid "Health Check – Test Message from %s" msgstr "Comprobación de salud – Mensaje de prueba de %s" #. translators: %1$s: website name. %2$s: website url. %3$s: The date the #. message was sent. %4$s: The time the message was sent. %5$s: Additional #. custom message from the administrator. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:39 msgid "Hi! This test message was sent by the Health Check plugin from %1$s (%2$s) on %3$s at %4$s. Since you’re reading this, it obviously works. Additional message from admin: %5$s" msgstr "¡Hola! Este mensaje de prueba ha sido enviado por el plugin de comprobación de salud desde %1$s (%2$s) el %3$s a las %4$s. Dado que estás leyendo esto, es obvio que funciona. Mensaje adicional del administrador: %5$s" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:51 msgid "We have just sent an e-mail using <code>wp_mail()</code> and it seems to work. Please check your inbox and spam folder to see if you received it." msgstr "Acabamos de enviar un correo electrónico usando <code>wp_mail()</code> y parece funcionar. Por favor, comprueba tu bandeja de entrada y la carpeta de spam para ver si lo has recibido." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:55 msgid "It seems there was a problem sending the e-mail." msgstr "Parece que ha habido un problema al enviar el correo electrónico." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-mail-check.php:116 msgid "Mail Check" msgstr "Comprobación del correo electrónico" #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. %2$s The latest #. version of WordPress available. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:122 msgid "%1$s ( Latest version: %2$s ) - We strongly urge you to update, as minor updates are often security related." msgstr "%1$s ( última versión: %2$s ) - Te recomendamos encarecidamente que actualices, ya que las actualizaciones menores suelen estar relacionadas con la seguridad." #. translators: %d: The amount of plugins. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:234 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "Tu sitio tiene %d plugin activo y está actualizado." msgstr[1] "Tu sitio tiene %d plugins activos y todos están actualizados." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:445 msgid "Your site does not have a default theme, default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme." msgstr "Tu sitio no tiene un tema por defecto, los temas por defecto son usados por WordPress automáticamente si algo está mal con tu tema normal." #. translators: %1$d: The amount of inactive themes. %2$s: The default theme #. for WordPress. %3$s: The currently active theme. %4$s: The active themes #. parent theme. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:409 msgid "Your site has %1$d inactive theme. To enhance your sites security it is recommended to remove any unused themes. You should keep %2$s, the default WordPress theme, %3$s, your current theme and %4$s, the parent theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes. To enhance your sites security it is recommended to remove any unused themes. You should keep %2$s, the default WordPress theme, %3$s, your current theme and %4$s, the parent theme." msgstr[0] "Tu sitio tiene %1$d tema inactivo. Para mejorar la seguridad de tu sitio, se recomienda eliminar cualquier tema no usado. Debes mantener el tema por defecto %2$s de WordPress, tu tema actual %3$s y el tema padre %4$s." msgstr[1] "Tu sitio tiene %1$d temas inactivos. Para mejorar la seguridad de tu sitio, se recomienda eliminar cualquier tema no usado. Debes mantener el tema por defecto %2$s de WordPress, tu tema actual %3$s y el tema padre %4$s." #: includes/lib/td-health-check/pages/phpinfo.php:18 msgid "The phpinfo() function has been disabled by your host. Please contact the host if you need more information about your setup." msgstr "La función phpinfo() ha sido desactivada por tu alojamiento. Por favor, contacto con tu alojamiento si necesitas más información sobre tu configuración." #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:26 msgid "Show copy and paste field in English" msgstr "Mostrar el campo de copiar y pegar en inglés" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:24 msgid "Show copy and paste field" msgstr "Mostrar el campo de copiar y pegar" #: includes/lib/td-health-check/pages/debug-data.php:21 msgid "The system information shown below can also be copied and pasted into support requests such as on the WordPress.org forums, or to your theme and plugin developers." msgstr "La información del sistema que se muestra a continuación también se puede copiar y pegar en solicitudes de soporte, en los foros de WordPress.org o para los desarrolladores de tus temas y plugins." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:12 msgid "We therefore strongly recommend <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">making a backup of your site</a> before you enable troubleshooting mode." msgstr "Por lo tanto, te recomendamos encarecidamente <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">hacer una copia de seguridad de tu sitio</a> antes de activar el modo de diagnóstico." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:8 msgid "Because of how Troubleshooting Mode functions, unforeseen conflicts with other plugins or themes may in rare cases occur, leading to unexpected behaviors." msgstr "Debido a cómo funciona el modo de diagnóstico, en raras ocasiones pueden producirse conflictos imprevistos con otros plugins o temas, lo que provoca comportamientos inesperados." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:16 msgid "Additionally, since we really want to make this plugin as safe as possible, if you should have any problems with the troubleshooting mode, please create a new topic in the <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/health-check\">plugins support forum</a> with details about what theme and what plugins you’re using and the steps needed to reproduce the problem. This will help us to analyze and fix such problems." msgstr "Adicianalmente, ya que realmente queremos hacer este plugin lo más seguro posible, si tienes algún problema con el modo de diagnóstico, por favor, crea un nuevo debate en el <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/health-check\">foro de soporte del plugin</a> con los datos sobre qué tema y qué plugins estás usando y los pasos necesarios para reproducir el problema. Esto nos ayudará a analizar y corregir estos problemas." #: includes/lib/td-health-check/modals/backup-warning.php:4 msgid "Remember to keep backups" msgstr "Recuerda mantener copias de seguridad" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:212 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:229 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check.php:288 msgctxt "Menu, Section and Page Title" msgid "Health Check" msgstr "Comprobación de salud" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:227 msgid "You have successfully enabled Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive until you disable Troubleshooting Mode, or log out and back in again." msgstr "Has activado correctamente el modo de diagnóstico, todos los plugins aparecerán inactivos hasta que desactives el modo de diagnóstico o salgas y vuelvas de nuevo." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:204 msgid "We were unable to replace the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode." msgstr "No hemos podido reemplazar el archivo necesario del plugin para activar el modo de diagnóstico." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-troubleshoot.php:160 msgid "We were unable to copy the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode." msgstr "No hemos podido copiar el archivo necesario del plugin para activar el modo de diagnóstico." #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:790 msgid "A scheduled event (%s) has failed to run. Your site still works, but this may indicate that notifications and synchronization with 3rd party services may not work as intended." msgstr "Un evento programado (%s) no se ha podido ejecutar. Tu sitio sigue funcionando, pero esto puede indicar que los avisos y la sincronización con servicios de terceros pueden no funcionar según lo esperado." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:743 msgid "You are not using HTTPS to access this website." msgstr "No estás utilizando HTTPS para acceder a esta web." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:734 msgid "You are accessing this website using HTTPS." msgstr "Estás accediendo a esta web mediante HTTPS." #. translators: %1$s: The database engine in use (MySQL or MariaDB). %2$s: #. Database server minimum version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:556 msgid "WordPress 3.2+ requires %1$s version %2$s or higher." msgstr "WordPress 3.2 o superior necesita %1$s versión %2$s o superior." #. translators: %1$s: The database engine in use (MySQL or MariaDB). %2$s: #. Database server recommended version number. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:546 msgid "For performance and security reasons, we strongly recommend running %1$s version %2$s or higher." msgstr "Por motivos de rendimiento y seguridad, se recomienda encarecidamente ejecutar %1$s versión %2$s o superior." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:530 msgid "Your PHP install supports JSON." msgstr "Tu instalación de PHP es compatible con JSON." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:522 msgid "The PHP install on your server has the JSON extension disabled and is therefore not compatible with WordPress 3.2 or newer." msgstr "La instalación de PHP en tu servidor tiene la extensión JSON desactivada y, por tanto, no es compatible con WordPress 3.2 o posterior." #. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:480 msgid "Your version of PHP, %1$s, is very outdated and no longer receiving security updates. You should contact your host for an upgrade, WordPress recommends using PHP version %2$s." msgstr "Tu versión de PHP, %1$s, es muy anticuada y ya no recibe actualizaciones de seguridad. Debes ponerte en contacto con tu alojamiento para una actualización, WordPress recomienda usar la versión %2$s de PHP." #. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. %3$s: #. Minimum PHP version. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:465 msgid "Your version of PHP, %1$s, is very outdated and no longer receiving security updates and is not supported by WordPress. You should contact your host for an upgrade, WordPress recommends using PHP version %2$s, but will work with version %3$s or newer." msgstr "Tu versión de PHP, %1$s, es muy anticuada y ya no recibe actualizaciones de seguridad y no es compatible con WordPress. Debes ponerte en contacto con tu alojamiento para una actualización, WordPress recomienda usar la versión %2$s de PHP, pero funcionará con la versión %3$s o posterior." #. translators: %1$d: The amount of inactive themes. %2$s: The default theme #. for WordPress. %3$s: The currently active theme. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:427 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme. It is recommended to remove any unused themes to enhance your sites security." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme. It is recommended to remove any unused themes to enhance your sites security." msgstr[0] "Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, distinto del tema por defecto %2$s de WordPress y de tu tema activo %3$s. Se recomienda eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio." msgstr[1] "Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, distintos del tema por defecto %2$s de WordPress y de tu tema activo %3$s. Se recomienda eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio." #. translators: %s: The name of the database engine being used. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:567 msgid "You are using a <code>wp-content/db.php</code> drop-in which might mean that a %s database is not being used." msgstr "Estás usando <code>wp-content/db.php</code> dependiente que podría significar que no se estás utilizando una base de datos %s." #. translators: %s: URL to Settings > General to change options. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:724 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href=\"%s\">dirección de WordPress</a> no está configurada para usar HTTPS por defecto." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:765 msgid "Your WordPress install cannot communicate securely with other services. Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "Tu instalación de WordPress no puede comunicarse de forma segura con otros servicios. Habla con tu alojamiento sobre la compatibilidad de OpenSSL para PHP." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:296 msgid "Create loopback requests" msgstr "Crear peticiones de bucle de retorno" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:71 msgid "The loopback request to your site failed, this may prevent WP_Cron from working, along with theme and plugin editors." msgstr "La solicitud de bucle de retorno a tu sitio ha fallado, esto puede impedir que WP_Cron funcione, junto con los editores de temas y plugins." #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:87 msgid "The loopback request returned an unexpected status code, %d, this may affect tools such as WP_Cron, or theme and plugin editors." msgstr "La solicitud de bucle de retorno ha devuelto un código de estado inesperado, %d, esto puede afectar a herramientas como WP_Cron o editores de temas y plugins." #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-loopback.php:95 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "La solicitud de bucle de retorno a tu sitio se ha completado correctamente." #. translators: %1$s: Your current version of WordPress. %2$s The latest #. version of WordPress available. #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:86 #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-site-status.php:149 msgid "We were unable to check if any new versions are available" msgstr "No hemos podido comprobar si hay nuevas versiones disponibles" #: languages/admin-app-translations.php:167 msgid "Unable to get your Google calendars" msgstr "No se pueden obtener los calendarios de Google" #: languages/admin-app-translations.php:168 msgid "Try disconnecting and reconnecting your Google account." msgstr "Intenta desconectar y volver a conectar tu cuenta de Google." #: languages/booking-app-new-translations.php:133 #: languages/booking-app-translations.php:95 msgid "Sorry, that time was just booked and is no longer available. Please choose another time." msgstr "Lo siento, esa hora se acaba de reservar y ya no está disponible. Por favor, elige otra hora." #: includes/class-appointment-model.php:877 #: includes/class-appointment-model.php:1022 msgid "Sorry, that time was just booked and is no longer available" msgstr "Lo siento, esa hora se acaba de reservar y ya no está disponible" #: languages/admin-app-translations.php:1258 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: languages/admin-app-translations.php:1259 msgid "Enter your custom CSS here" msgstr "Introduce aquí tu CSS personalizado" #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:23 msgid "%s" msgstr "%s" #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:21 msgid "*** Canceled ***" msgstr "*** Cancelado ***" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:33 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:32 #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:25 msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" #: templates/calendar-events/customer.php:25 #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:26 #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:25 msgid "Instructions: %s" msgstr "Instrucciones: %s" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:19 #: templates/notifications/email/text/canceled-customer.php:19 msgid "Hi %s," msgstr "Hola %s," #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:23 msgid "Appointment scheduled for %s" msgstr "Cita programada para %s" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:38 msgid "If you need to cancel or change your appointment, you can do so by visiting this link:" msgstr "Si necesitas cancelar o cambiar tu cita, puedes hacerlo visitando este enlace:" #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:19 msgid "%s just booked an appointment on %s" msgstr "%s acaba de reservar una cita en %s" #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:22 msgid "Starting at %s" msgstr "Empezando por %s" #: templates/notifications/email/text/booked-staff.php:21 #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:22 msgid "Appointment Details:" msgstr "Datos de la cita:" #: templates/notifications/email/text/canceled-customer.php:21 msgid "Your appointment \"%s\" (booked on %s) has been canceled" msgstr "Tu cita «%s» (reservada en %s) ha sido cancelada" #: templates/notifications/email/text/booked-customer.php:21 msgid "This is a confirmation of the appointment you just booked on %s" msgstr "Esta es una confirmación de la cita que acabas de reservar en %s" #: templates/notifications/email/text/canceled-staff.php:19 msgid "Your appointment \"%s\" with %s has been canceled" msgstr "Tu cita «%s» con %s ha sido cancelada" #: languages/booking-app-new-translations.php:16 #: languages/booking-app-translations.php:16 msgid "You are booking an appointment in timezone:" msgstr "Estás reservando una cita en la zona horaria:" #: languages/booking-app-new-translations.php:17 #: languages/booking-app-translations.php:17 msgid "Current local time is:" msgstr "La hora local actual es:" #: languages/admin-app-translations.php:1572 msgid "Your timezone is:" msgstr "Tu zona horaria es:" #: languages/admin-app-translations.php:1569 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: languages/admin-app-translations.php:1566 msgid "Appointment timezone" msgstr "Zona horaria de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1567 msgid "Is this appointment type associated with a specific timezone?" msgstr "¿Este tipo de cita está asociado con una zona horaria específica?" #: languages/admin-app-translations.php:1568 msgid "Localized" msgstr "Localizada" #: languages/admin-app-translations.php:1570 msgid "Your customers will see available appointment times in their own timezone. Recommended for phone calls and online meetings." msgstr "Tus clientes verán los horarios de las citas disponibles en su propia zona horaria. Recomendado para llamadas telefónicas y reuniones en línea." #: languages/admin-app-translations.php:1571 msgid "Your customers will see available appointment times in a your timezone. Recommended for in-person meetings." msgstr "Tus clientes verán los horarios de citas disponibles en su zona horaria. Recomendado para reuniones presenciales." #: languages/admin-app-translations.php:1982 msgid "Group Appointment Details" msgstr "Detalles de la cita de grupo" #: booking-app-new/page-appointment-edit.php:6 #: booking-app/page-appointment-edit.php:6 msgid "Edit Appointment" msgstr "Editar Cita" #: languages/admin-app-translations.php:772 #: languages/admin-app-translations.php:1365 #: languages/admin-app-translations.php:1407 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: languages/admin-app-translations.php:1364 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: languages/admin-app-translations.php:1350 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: languages/admin-app-translations.php:964 #: languages/admin-app-translations.php:1347 msgid "Appointment Canceled" msgstr "Cita cancelada" #: languages/admin-app-translations.php:963 #: languages/admin-app-translations.php:1346 msgid "Appointment Edited" msgstr "Cita editada" #: languages/admin-app-translations.php:962 #: languages/admin-app-translations.php:1345 msgid "Appointment Booked" msgstr "Cita reservada" #: languages/admin-app-translations.php:1336 msgid "Token" msgstr "Token" #: includes/lib/td-health-check/assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:969 #: languages/admin-app-translations.php:416 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: languages/admin-app-translations.php:148 #: languages/admin-app-translations.php:1324 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: languages/admin-app-translations.php:1327 msgid "Add a new webhook" msgstr "Añadir un nuevo webhook" #: languages/admin-app-translations.php:1328 msgid "Edit webhook" msgstr "Editar webhook" #: languages/admin-app-translations.php:1369 msgid "Delete this webhook?" msgstr "¿Borrar este webhook?" #: languages/admin-app-translations.php:1357 msgid "You must enter at least one URL for this webhook" msgstr "Debes introducir al menos una dirección URL para este webhook" #: languages/admin-app-translations.php:1362 msgid "Delivery headers" msgstr "Cabeceras de entrega" #: languages/admin-app-translations.php:1367 msgid "Example delivery" msgstr "Ejemplo de entrega" #: languages/admin-app-translations.php:149 msgid "Integrate Simply Schedule Appointments with other apps and services" msgstr "Integrar Simply Schedule Appointments con otras aplicaciones y servicios" #: languages/admin-app-translations.php:1330 msgid "The following webhooks are triggered for this appointment type:" msgstr "Los siguientes webhooks se desencadenan para este tipo de cita:" #: languages/admin-app-translations.php:1331 msgid "There are no webhooks." msgstr "No hay webhooks." #: languages/admin-app-translations.php:1332 msgid "There are no webhooks triggered by this appointment type" msgstr "No hay webhooks activados por este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:1339 msgid "Token copied to clipboard" msgstr "Token copiado en el portapapeles" #: languages/admin-app-translations.php:1341 msgid "Trigger:" msgstr "Activador:" #: languages/admin-app-translations.php:1342 msgid "Triggers:" msgstr "Activadores:" #: languages/admin-app-translations.php:1356 msgid "You must select at least one trigger for this webhook" msgstr "Debes seleccionar al menos un desencadenador para este webhook" #: languages/admin-app-translations.php:1337 msgid "This token will be sent in the outgoing payload to help you verify the request came from Simply Schedule Appointments" msgstr "Este token se enviará en la carga saliente para ayudarte a verificar que la solicitud proviene de Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:1351 msgid "That URL has already been added for this webhook" msgstr "Esa URL ya ha sido añadida para este webhook" #: languages/admin-app-translations.php:1340 msgid "Select the triggers for this webhook:" msgstr "Selecciona los desencadenadores para este webhook:" #: languages/admin-app-translations.php:417 msgid "This feature isn't enabled. Would you like to enable it now?" msgstr "Esta característica no está activada. ¿Deseas activarla ahora?" #: languages/admin-app-translations.php:1363 msgid "HTTP POST payloads that are delivered to your webhook's configured URL endpoint will contain several special headers:" msgstr "Las cargas útiles HTTP POST que se entregan en la variable de la URL configurada de tu webhook contendrán varias cabeceras especiales:" #: languages/admin-app-translations.php:1565 msgid "Show appointment start times every:" msgstr "Mostrar las horas de inicio de las citas cada:" #: languages/admin-app-translations.php:1594 #: languages/admin-app-translations.php:1598 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: languages/admin-app-translations.php:1595 #: languages/admin-app-translations.php:1599 msgid "End" msgstr "Fin" #: includes/class-utils.php:193 msgid "No $local_timezone defined" msgstr "No se ha definido $local_timezone" #: includes/class-utils.php:214 msgid "Locations are not supported yet" msgstr "Las ubicaciones aún no son compatibles" #: languages/admin-app-translations.php:434 msgid "Advanced Scheduling Options" msgstr "Ajustes avanzados de programación" #: languages/admin-app-translations.php:439 msgid "The booking end date must be after the booking start date" msgstr "La fecha de finalización de la reserva debe ser después de la fecha de inicio de la reserva" #: languages/admin-app-translations.php:440 msgid "The availability end date must be after the availability start date" msgstr "La fecha de finalización de la disponibilidad debe ser posterior a la fecha de inicio de la disponibilidad" #: languages/admin-app-translations.php:1574 msgid "The amount of time that should be left free before and after an appointment." msgstr "La cantidad de tiempo que debe dejarse libre antes y después de una cita." #: languages/admin-app-translations.php:1582 msgid "Notice required" msgstr "Aviso obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:1583 msgid "How much notice you need when someone books an appointment" msgstr "Cuántos avisos necesitas cuando alguien reserva una cita" #: languages/admin-app-translations.php:1584 msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: languages/admin-app-translations.php:1592 msgid "Booking window" msgstr "Ventana de reserva" #: languages/admin-app-translations.php:1593 msgid "Define a specific date range for when customers will have access to book this type of appointment" msgstr "Define un intervalo de fechas específico en el que los clientes tendrán acceso a reservar este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:1596 msgid "Availability window" msgstr "Ventana de disponibilidad" #: languages/admin-app-translations.php:1597 msgid "Define a specific date range for when appointments are available to be booked" msgstr "Define un intervalo de fechas específico en el que las citas estén disponibles para reservar" #: languages/admin-app-translations.php:1600 msgid "Per day limit" msgstr "Límite por día" #: languages/admin-app-translations.php:1601 msgid "Limit how many appointments of this type can be booked per day" msgstr "Limita el número de citas de este tipo que se pueden reservar por día" #: languages/booking-app-new-translations.php:130 #: languages/booking-app-translations.php:92 msgid "This appointment type cannot be booked at this time" msgstr "Este tipo de cita no se puede reservar en este momento" #: languages/booking-app-new-translations.php:131 #: languages/booking-app-translations.php:93 msgid "There are no available appointment times" msgstr "No hay horarios de citas disponibles" #: languages/booking-app-new-translations.php:132 #: languages/booking-app-translations.php:94 msgid "You can't book appointments in the past." msgstr "No puedes reservar citas en el pasado." #: languages/admin-app-translations.php:1589 msgid "How far in advance customers can book an appointment" msgstr "Con cuánta antelación los clientes pueden reservar una cita" #: includes/class-availability-model.php:604 #: languages/admin-app-translations.php:1586 #: languages/admin-app-translations.php:1588 msgid "Advance" msgstr "Antelación" #: languages/admin-app-translations.php:438 #: languages/admin-app-translations.php:667 msgid "Edit Appointment Types" msgstr "Editar los tipos de citas" #: includes/class-utils.php:212 msgid "Staff members are not supported yet" msgstr "Aún no hay compatibilidad para miembros del equipo" #: languages/admin-app-translations.php:1587 msgid "How far into the future customers should be able to book this type of appointment" msgstr "Hasta cuándo podrán reservar los clientes este tipo de cita en el futuro" #: languages/admin-app-translations.php:1573 msgid "Appointment buffer" msgstr "Búfer de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1617 msgid "Create a new appointment type" msgstr "Crear un nuevo tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:1871 msgid "Deleted appointment type" msgstr "Tipo de cita eliminada" #: languages/admin-app-translations.php:1605 msgid "The following appointments of this type are booked:" msgstr "Se ha reservado las siguientes citas de este tipo:" #: languages/admin-app-translations.php:487 msgid "Appointment Contact name is required" msgstr "Se requiere el nombre del contacto de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:489 msgid "Business name is required" msgstr "Se requiere el nombre de la empresa" #: languages/admin-app-translations.php:491 msgid "SSA will send an email to this email when a visitor books an appointment." msgstr "SSA enviará un correo electrónico a este correo electrónico cuando un visitante reserva una cita." #: languages/admin-app-translations.php:492 msgid "Appointment email address is required" msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico de cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:66 #: languages/booking-app-translations.php:59 msgid "Book this appointment" msgstr "Reservar esta cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:67 #: languages/booking-app-translations.php:60 msgid "Update this appointment" msgstr "Actualizar esta cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:80 #: languages/booking-app-translations.php:66 msgid "Make a change" msgstr "Hacer un cambio" #: languages/booking-app-new-translations.php:81 #: languages/booking-app-translations.php:67 msgid "Canceled:" msgstr "Cancelada:" #: languages/booking-app-new-translations.php:83 #: languages/booking-app-translations.php:69 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "¿Estas seguro que quieres cancelar?" #: languages/booking-app-new-translations.php:84 #: languages/booking-app-translations.php:70 msgid "Keep Appointment" msgstr "Mantener la cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:88 #: languages/booking-app-translations.php:72 msgid "This appointment is in the past. It cannot be edited." msgstr "Esta cita está en el pasado. No se puede editar." #: languages/booking-app-new-translations.php:89 #: languages/booking-app-translations.php:73 msgid "This appointment has been canceled" msgstr "Esta cita ha sido cancelada" #: languages/admin-app-translations.php:28 #: languages/booking-app-new-translations.php:90 #: languages/booking-app-translations.php:74 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" #: languages/booking-app-new-translations.php:94 #: languages/booking-app-translations.php:78 msgid "Schedule a new appointment" msgstr "Programar una nueva cita" #: languages/booking-app-new-translations.php:92 #: languages/booking-app-translations.php:76 msgid "Edit Information" msgstr "Editar la información" #: languages/booking-app-new-translations.php:85 #: languages/booking-app-new-translations.php:91 #: languages/booking-app-translations.php:71 #: languages/booking-app-translations.php:75 msgid "Cancel Appointment" msgstr "Cancelar la cita" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:61 #: includes/elementor/widgets/booking.php:482 #: languages/admin-app-translations.php:1245 msgid "Styles" msgstr "Estilos" #: languages/admin-app-translations.php:1247 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: languages/admin-app-translations.php:1248 msgid "Contrast mode" msgstr "Modo de contraste" #: languages/admin-app-translations.php:1250 msgid "Font family" msgstr "Familia de fuente" #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:81 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:67 #: includes/divi/includes/modules/SSADiviBookingModule/SSADiviBookingModule.php:127 #: includes/elementor/widgets/booking.php:516 #: languages/admin-app-translations.php:1251 msgid "Padding" msgstr "Relleno" #: languages/admin-app-translations.php:1255 msgid "Padding is required. Enter 0 for no padding." msgstr "Se requiere relleno. Escribe 0 para ningún relleno." #: languages/admin-app-translations.php:1256 msgid "You may use any valid CSS measurement unit: %, em, px, vw, rem, etc." msgstr "Puedes utilizar cualquier unidad de medida CSS válida: %, em, px, vw, rem, etc." #: languages/admin-app-translations.php:1257 msgid "View the Google Fonts library" msgstr "Ver la biblioteca de Google Fonts" #: languages/admin-app-translations.php:1254 msgid "Your settings will be lost and all styles will be reset to the default values." msgstr "Tus ajustes se perderán y todos los estilos se restablecerán a los valores por defecto." #: languages/admin-app-translations.php:1252 msgid "Reset to default" msgstr "Restablecer a los valores por defecto" #: languages/admin-app-translations.php:1246 msgid "Accent color" msgstr "Color de énfasis" #: languages/booking-app-new-translations.php:169 #: languages/booking-app-translations.php:129 msgid "Zip" msgstr "Código postal" #: languages/admin-app-translations.php:490 msgid "Default Admin Email" msgstr "Correo del Administrador por defecto" #: languages/admin-app-translations.php:486 msgid "Who are visitors booking their appointment with? (this is probably your name)" msgstr "¿Con quién están reservando su cita los visitantes? (este es probablemente tu nombre)" #: languages/admin-app-translations.php:398 msgid "Available in Plus" msgstr "Disponible en Plus" #: languages/admin-app-translations.php:261 #: languages/admin-app-translations.php:399 msgid "Available in Pro" msgstr "Disponible en Pro" #: languages/admin-app-translations.php:755 msgid "Where do I find this?" msgstr "¿Dónde puedo encontrar esto?" #: languages/admin-app-translations.php:1626 msgid "Edit selected appointment types individually" msgstr "Editar los tipos de citas seleccionados individualmente" #: languages/admin-app-translations.php:1627 msgid "Back to Appointment Types" msgstr "Volver a los tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:735 msgid "Manage License" msgstr "Gestionar la licencia" #: languages/admin-app-translations.php:128 msgid "Sync appointments with this calendar" msgstr "Sincronizar las citas con este calendario" #: languages/admin-app-translations.php:1156 #: languages/admin-app-translations.php:1637 #: languages/booking-app-new-translations.php:165 #: languages/booking-app-translations.php:125 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: languages/admin-app-translations.php:873 #: languages/admin-app-translations.php:1149 #: languages/admin-app-translations.php:1636 #: languages/booking-app-new-translations.php:164 #: languages/booking-app-translations.php:124 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:615 #: languages/admin-app-translations.php:871 #: languages/admin-app-translations.php:1138 #: languages/admin-app-translations.php:1335 #: languages/admin-app-translations.php:1420 #: languages/admin-app-translations.php:1635 #: languages/booking-app-new-translations.php:163 #: languages/booking-app-translations.php:123 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: languages/admin-app-translations.php:1642 #: languages/booking-app-new-translations.php:170 #: languages/booking-app-translations.php:130 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: languages/admin-app-translations.php:7 #: languages/booking-app-new-translations.php:51 #: languages/booking-app-translations.php:45 msgid "Saving" msgstr "Guardando" #: languages/admin-app-translations.php:1556 #: languages/admin-app-translations.php:1662 msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" #: languages/admin-app-translations.php:1429 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/elementor/widgets/booking.php:166 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: includes/class-block-booking.php:100 #: includes/elementor/widgets/booking.php:294 #: languages/admin-app-translations.php:1425 msgid "Duration" msgstr "Duración" #: languages/admin-app-translations.php:658 #: languages/admin-app-translations.php:1393 msgid "Client ID" msgstr "ID de cliente" #: languages/admin-app-translations.php:657 msgid "Go Now" msgstr "Ir ahora" #: languages/admin-app-translations.php:146 #: languages/admin-app-translations.php:752 msgid "MailChimp" msgstr "MailChimp" #: includes/class-availability-model.php:750 #: languages/admin-app-translations.php:140 msgid "Google Calendar" msgstr "Calendario de Google" #: languages/admin-app-translations.php:45 #: languages/booking-app-new-translations.php:157 #: languages/booking-app-translations.php:117 msgid "hours" msgstr "horas" #: languages/admin-app-translations.php:44 #: languages/booking-app-new-translations.php:156 #: languages/booking-app-translations.php:116 msgid "hour" msgstr "hora" #: languages/admin-app-translations.php:50 #: languages/booking-app-new-translations.php:155 #: languages/booking-app-translations.php:115 msgid "days" msgstr "días" #: languages/admin-app-translations.php:49 #: languages/booking-app-new-translations.php:154 #: languages/booking-app-translations.php:114 msgid "day" msgstr "día" #: languages/admin-app-translations.php:55 #: languages/booking-app-new-translations.php:153 #: languages/booking-app-translations.php:113 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: languages/admin-app-translations.php:54 #: languages/booking-app-new-translations.php:152 #: languages/booking-app-translations.php:112 msgid "week" msgstr "semana" #: languages/admin-app-translations.php:40 #: languages/booking-app-new-translations.php:151 #: languages/booking-app-translations.php:111 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: languages/admin-app-translations.php:39 #: languages/booking-app-new-translations.php:150 #: languages/booking-app-translations.php:110 msgid "minute" msgstr "minuto" #: languages/booking-app-new-translations.php:144 #: languages/booking-app-translations.php:104 msgid "Morning" msgstr "Mañana" #: languages/booking-app-new-translations.php:143 #: languages/booking-app-translations.php:103 msgid "Night" msgstr "Noche" #: languages/booking-app-new-translations.php:126 #: languages/booking-app-translations.php:89 msgid " is required." msgstr " es obligatorio." #: languages/booking-app-new-translations.php:61 #: languages/booking-app-translations.php:55 msgid "Other" msgstr "Otro" #: languages/booking-app-new-translations.php:60 #: languages/booking-app-translations.php:54 msgid "Google calendar" msgstr "Calendario de Google" #: languages/booking-app-new-translations.php:59 #: languages/booking-app-translations.php:53 msgid "Save to calendar" msgstr "Guardar en el calendario" #: languages/booking-app-new-translations.php:50 #: languages/booking-app-translations.php:44 msgid "When: " msgstr "Cuando: " #: languages/booking-app-new-translations.php:48 #: languages/booking-app-translations.php:42 msgid "You are booking: " msgstr "Estás reservando: " #: languages/booking-app-new-translations.php:47 #: languages/booking-app-translations.php:41 msgid "What type of appointment are you booking?" msgstr "¿Qué tipo de cita estás reservando?" #: languages/admin-app-translations.php:1848 msgid "Cancel appointment" msgstr "Cancelar cita" #: languages/admin-app-translations.php:1849 #: languages/admin-app-translations.php:1865 msgid "Keep appointment" msgstr "Mantener la cita" #: languages/admin-app-translations.php:1847 msgid "Cancel this appointment?" msgstr "¿Cancelar esta cita?" #: languages/admin-app-translations.php:1842 msgid "There are no upcoming appointments scheduled." msgstr "No hay próximas citas programadas." #: languages/admin-app-translations.php:1840 msgid "There are no past appointments" msgstr "No hay citas anteriores" #: languages/admin-app-translations.php:1830 msgid "Past Appointments" msgstr "Citas pasadas" #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:20 #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:36 #: languages/admin-app-translations.php:1832 msgid "Upcoming Appointments" msgstr "Próximas citas" #: languages/admin-app-translations.php:1827 msgid "Cancel this appointment" msgstr "Cancelar esta cita" #: languages/admin-app-translations.php:2025 msgid "The timezone where you are located." msgstr "La zona horaria donde te encuentras." #: languages/admin-app-translations.php:2026 msgid "The format you want to use for displaying the dates of your appointments and availability." msgstr "El formato que deseas utilizar para mostrar las fechas de tus citas y disponibilidad." #: languages/admin-app-translations.php:2027 msgid "The format you want to use for displaying the times of your appointments and availability" msgstr "El formato que deseas utilizar para mostrar los horarios de tus citas y disponibilidad" #: languages/admin-app-translations.php:2028 msgid "The day that should be considered the first day of the week." msgstr "El día que debe considerarse el primer día de la semana." #: languages/admin-app-translations.php:2030 msgid "The name, business, and email address for the main person administering appointments" msgstr "El nombre, la empresa y la dirección de correo electrónico de la persona principal que administra las citas" #: languages/booking-app-new-translations.php:12 #: languages/booking-app-translations.php:12 msgid "Getting appointment information" msgstr "Obteniendo información sobre citas" #: languages/booking-app-new-translations.php:13 #: languages/booking-app-translations.php:13 msgid "Loading Available Appointments" msgstr "Cargando citas disponibles" #: languages/booking-app-new-translations.php:14 #: languages/booking-app-translations.php:14 msgid "Your timezone:" msgstr "Tu zona horaria:" #: languages/booking-app-new-translations.php:15 #: languages/booking-app-translations.php:15 msgid "Select a timezone" msgstr "Selecciona una zona horaria" #: languages/booking-app-new-translations.php:46 #: languages/booking-app-translations.php:40 msgid "Booking:" msgstr "Reserva:" #: languages/booking-app-new-translations.php:121 #: languages/booking-app-translations.php:84 msgid "We ran into a problem: " msgstr "Hemos tenido un problema: " #: languages/booking-app-new-translations.php:122 #: languages/booking-app-translations.php:85 msgid "Error loading API" msgstr "Error al cargar la API" #: languages/booking-app-new-translations.php:123 #: languages/booking-app-translations.php:86 msgid "Unable to get the settings" msgstr "No se puede obtener la configuración" #: languages/booking-app-new-translations.php:124 #: languages/booking-app-translations.php:87 msgid "Unable to get the available appointment types" msgstr "No se pueden obtener los tipos de citas disponibles" #: languages/booking-app-new-translations.php:145 #: languages/booking-app-translations.php:105 msgid "Afternoon" msgstr "Tarde" #: languages/admin-app-translations.php:1422 msgid "There are no appointment types." msgstr "No hay tipos de citas." #: languages/admin-app-translations.php:1426 msgid "Duration Units" msgstr "Unidades de duración" #: languages/admin-app-translations.php:1557 msgid "Optional brief instructions to your customer to explain appointment logistics" msgstr "Instrucciones breves opcionales a tu cliente para explicar la logística de citas" #: languages/admin-app-translations.php:1575 msgid "How much time should be left free before an appointment of this type?" msgstr "¿Cuánto tiempo debe dejarse libre antes de una cita de este tipo?" #: languages/admin-app-translations.php:1576 msgid "How much time should be left free after an appointment of this type?" msgstr "¿Cuánto tiempo debe dejarse libre después de una cita de este tipo?" #: languages/admin-app-translations.php:1580 msgid "Limit the number of appointments of this type that can be booked in a day?" msgstr "¿Limitar el número de citas de este tipo que se pueden reservar en un día?" #: languages/admin-app-translations.php:1581 msgid "Max number of appointments of this type to book per day" msgstr "Número máximo de citas de este tipo para reservar por día" #: languages/admin-app-translations.php:1602 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: languages/admin-app-translations.php:1604 msgid "Delete this appointment type?" msgstr "¿Eliminar este tipo de cita?" #: languages/admin-app-translations.php:1608 msgid "Add new appointments to this calendar" msgstr "Añadir nuevas citas a este calendario" #: languages/admin-app-translations.php:1616 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: languages/admin-app-translations.php:1622 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" #: languages/admin-app-translations.php:1638 #: languages/booking-app-new-translations.php:166 #: languages/booking-app-translations.php:126 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: languages/admin-app-translations.php:1639 #: languages/booking-app-new-translations.php:167 #: languages/booking-app-translations.php:127 msgid "City" msgstr "Ciudad" #: languages/admin-app-translations.php:1641 msgid "Zip Code" msgstr "Código postal" #: languages/admin-app-translations.php:1648 msgid "Single Line Text" msgstr "Línea de texto" #: languages/admin-app-translations.php:1649 msgid "Multi Line Text" msgstr "Texto de líneas múltiples" #: languages/admin-app-translations.php:1650 msgid "Checkboxes" msgstr "Casillas de verificación" #: languages/admin-app-translations.php:1651 msgid "Radios" msgstr "Radios" #: languages/admin-app-translations.php:1652 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: languages/admin-app-translations.php:1657 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:1659 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: languages/admin-app-translations.php:1660 msgid "Values" msgstr "Valores" #: languages/admin-app-translations.php:1661 msgid "One value-per-line" msgstr "Un valor por línea" #: languages/admin-app-translations.php:1675 msgid "Subscribe to newsletter" msgstr "Suscríbete al boletín" #: languages/admin-app-translations.php:1678 msgid "Customers will have the option to subscribe to which MailChimp list?" msgstr "¿Los clientes tendrán la opción de suscribirse a la lista de MailChimp?" #: languages/admin-app-translations.php:1679 msgid "There are no lists associated with your MailChimp account." msgstr "No hay listas asociadas con tu cuenta de MailChimp." #: languages/admin-app-translations.php:1680 #: languages/admin-app-translations.php:1748 #: languages/booking-app-new-translations.php:110 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: languages/booking-app-new-translations.php:11 #: languages/booking-app-translations.php:11 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: includes/class-wp-admin.php:298 includes/class-wp-admin.php:299 #: languages/admin-app-translations.php:424 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: languages/admin-app-translations.php:5 #: languages/admin-app-translations.php:1625 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: languages/admin-app-translations.php:6 msgid "Save and Continue" msgstr "Guardar y continuar" #: languages/admin-app-translations.php:8 msgid "OK" msgstr "OK" #: languages/admin-app-translations.php:23 #: languages/admin-app-translations.php:980 #: languages/admin-app-translations.php:1081 #: languages/admin-app-translations.php:1371 #: languages/admin-app-translations.php:1606 #: languages/admin-app-translations.php:1621 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: languages/admin-app-translations.php:25 #: languages/admin-app-translations.php:1618 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: languages/admin-app-translations.php:94 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: languages/admin-app-translations.php:228 msgid "Google Calendar Sync" msgstr "Sincronización con Google Calendar" #: languages/admin-app-translations.php:653 #: languages/admin-app-translations.php:1381 #: languages/admin-app-translations.php:1392 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: languages/admin-app-translations.php:655 #: languages/admin-app-translations.php:1380 #: languages/admin-app-translations.php:1391 msgid "Connected account" msgstr "Cuenta conectada" #: languages/admin-app-translations.php:656 msgid "Enter your Google API information below." msgstr "Introduce la información de tu API de Google a continuación." #: languages/admin-app-translations.php:663 msgid "Save and Authorize" msgstr "Guardar y autorizar" #: languages/admin-app-translations.php:736 msgid "License Key" msgstr "Clave de licencia" #: languages/admin-app-translations.php:756 msgid "Save and authorize" msgstr "Guardar y autorizar" #: languages/admin-app-translations.php:757 msgid "MailChimp Lists" msgstr "Listas de MailChimp" #: languages/admin-app-translations.php:758 msgid "Getting your lists" msgstr "Obteniendo tus listas" #: languages/admin-app-translations.php:759 msgid "Disconnecting your account" msgstr "Desconectando tu cuenta" #: languages/admin-app-translations.php:872 #: languages/admin-app-translations.php:1658 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: languages/admin-app-translations.php:979 #: languages/admin-app-translations.php:1082 #: languages/admin-app-translations.php:1370 #: languages/admin-app-translations.php:1607 msgid "Keep" msgstr "Mantener" #: languages/admin-app-translations.php:131 msgid "Rules around how and when people can schedule this type of appointment" msgstr "Reglas sobre cómo y cuándo las personas pueden programar este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:135 msgid "What do you need to know about your customer?" msgstr "¿Qué necesitas saber sobre tu cliente?" #: languages/admin-app-translations.php:138 msgid "Review" msgstr "Reseña" #: languages/admin-app-translations.php:139 msgid "Make sure everything looks correct" msgstr "Asegúrete de que todo se ve correcto" #: languages/admin-app-translations.php:141 msgid "Synchronize your appointments with your Google calendar" msgstr "Sincroniza tus citas con tu calendario de Google" #: languages/admin-app-translations.php:142 msgid "Check these calendars for conflicts" msgstr "Comprueba estos calendarios en busca de conflictos" #: languages/admin-app-translations.php:147 msgid "Allow your customers to subscribe to a selected MailChimp list when booking an appointment" msgstr "Permitir que tus clientes se suscriban a una lista de MailChimp seleccionada al reservar una cita" #: languages/admin-app-translations.php:150 msgid "Booking Info" msgstr "Información de reservas" #: languages/admin-app-translations.php:152 msgid "Let your customers book this appointment type" msgstr "Deja que tus clientes reserven este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:164 msgid "Want to sync with Google Calendar?" msgstr "¿Quieres sincronizar con Google Calendar?" #: languages/admin-app-translations.php:184 msgid "Congratulations! You're all set up." msgstr "¡Felicidades! Todo listo." #: languages/admin-app-translations.php:187 msgid "Try booking an appointment" msgstr "Intenta reservar una cita" #: languages/admin-app-translations.php:189 msgid "Set up another appointment type" msgstr "Configurar otro tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:418 msgid "Getting your appointments" msgstr "Obteniendo tus citas" #: languages/admin-app-translations.php:420 msgid "Getting your appointment types" msgstr "Obteniendo tus tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:425 msgid "Coming Soon" msgstr "Próximamente" #: languages/admin-app-translations.php:1624 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: languages/admin-app-translations.php:480 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: languages/admin-app-translations.php:483 msgid "Date Format" msgstr "Formato de fecha" #: languages/admin-app-translations.php:484 msgid "Time Format" msgstr "Formato de hora" #: languages/admin-app-translations.php:485 msgid "Appointment Contact" msgstr "Contacto de la cita" #: languages/admin-app-translations.php:488 msgid "Business Name" msgstr "Nombre de la empresa" #: languages/admin-app-translations.php:496 msgid "Week Starts On" msgstr "La semana comienza en" #: languages/admin-app-translations.php:498 #: languages/admin-app-translations.php:585 #: languages/admin-app-translations.php:777 #: languages/admin-app-translations.php:981 #: languages/admin-app-translations.php:1021 #: languages/admin-app-translations.php:1083 #: languages/admin-app-translations.php:1253 #: languages/admin-app-translations.php:1372 #: languages/admin-app-translations.php:1609 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: includes/class-appointment-object.php:424 #: includes/class-appointment-object.php:428 #: languages/admin-app-translations.php:10 #: languages/admin-app-translations.php:1926 #: languages/admin-app-translations.php:1935 #: languages/admin-app-translations.php:2201 msgid "Canceled" msgstr "Cancelada" #: includes/class-wp-admin.php:278 includes/class-wp-admin.php:279 #: includes/elementor/widgets/booking.php:214 #: includes/elementor/widgets/upcoming-appointments.php:230 #: languages/admin-app-translations.php:421 msgid "Appointment Types" msgstr "Tipos de citas" #: languages/admin-app-translations.php:9 #: languages/admin-app-translations.php:31 #: languages/admin-app-translations.php:1623 #: languages/booking-app-new-translations.php:105 #: languages/booking-app-new-translations.php:184 #: languages/booking-app-translations.php:144 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: languages/admin-app-translations.php:21 #: languages/admin-app-translations.php:1620 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: languages/admin-app-translations.php:62 msgid "We ran into a problem:" msgstr "Hemos encontrado un problema:" #: languages/admin-app-translations.php:67 msgid "Appointment type name is required" msgstr "Se requiere el nombre del tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:86 msgid "Welcome to Simply Schedule Appointments" msgstr "Bienvenido a Simply Schedule Appointments" #: languages/admin-app-translations.php:87 msgid "It looks like it's your first time here. Can we help you get set up?" msgstr "Parece que es tu primera vez aquí. ¿Podemos ayudarte a configurarlo?" #: languages/admin-app-translations.php:88 msgid "Yes, help me please!" msgstr "¡Sí, ayúdame por favor!" #: languages/admin-app-translations.php:89 msgid "No, thanks. I got this." msgstr "No, gracias. Lo tengo." #: languages/admin-app-translations.php:93 msgid "Skip this for now" msgstr "Omitir esto por ahora" #: languages/admin-app-translations.php:104 msgid "First things first, we detected these preferences. Are these correct?" msgstr "Lo primero es lo primero, detectamos estas preferencias. ¿Son correctas?" #: languages/admin-app-translations.php:105 msgid "Next, we detected these preferences. Are these correct?" msgstr "A continuación, detectamos estas preferencias. ¿Son correctas?" #: languages/admin-app-translations.php:106 msgid "Looks good! Let's go!" msgstr "¡Se ve bien! ¡Vamos!" #: languages/admin-app-translations.php:107 msgid "Needs some adjusting" msgstr "Necesita algunos ajustes" #: languages/admin-app-translations.php:113 msgid "Basics" msgstr "Básicos" #: languages/admin-app-translations.php:114 msgid "The basics for this type of appointment" msgstr "Lo básico para este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:121 #: languages/booking-app-new-translations.php:45 msgid "Back" msgstr "Volver" #: languages/admin-app-translations.php:122 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: languages/admin-app-translations.php:127 msgid "When are you available for this type of appointment?" msgstr "¿Cuándo estás disponible para este tipo de cita?" #: languages/admin-app-translations.php:130 msgid "Scheduling Options" msgstr "Opciones de programación" #: languages/booking-app-new-translations.php:146 #: languages/booking-app-translations.php:106 msgid "Evening" msgstr "Tarde/noche" #: languages/booking-app-new-translations.php:125 #: languages/booking-app-translations.php:88 msgid "No appointment types have been set up yet." msgstr "Aún no se han configurado tipos de citas." #: languages/admin-app-translations.php:2029 msgid "The email address where admin notifications about appointments will be sent." msgstr "La dirección de correo electrónico donde se enviarán los avisos del administrador sobre las citas." #: languages/admin-app-translations.php:1619 msgid "Bulk Edit" msgstr "Edición en lote" #: languages/admin-app-translations.php:1558 msgid "e.g. \"I'll call you\" or \"We'll meet at your office\"" msgstr "ej:, «Te llamaré» o «Nos reuniremos en tu oficina»" #: languages/admin-app-translations.php:739 msgid "Validating..." msgstr "Validando…" #: languages/admin-app-translations.php:664 #: languages/admin-app-translations.php:1395 msgid "Client Secret" msgstr "Clave secreta de cliente" #: languages/admin-app-translations.php:652 msgid "Connect Google Account" msgstr "Conectar la cuenta de Google" #: languages/admin-app-translations.php:499 msgid "Your settings won't be saved if you leave the page." msgstr "Tus ajustes no se guardarán si abandonas la página." #: languages/admin-app-translations.php:497 msgid "Book an Appointment" msgstr "Reservar una cita" #: languages/admin-app-translations.php:481 msgid "Your WordPress setting doesn't appear to match your current location." msgstr "Tus ajustes de WordPress no parecen coincidir con tu ubicación actual." #: languages/admin-app-translations.php:479 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" #: languages/admin-app-translations.php:186 #: languages/booking-app-new-translations.php:95 #: languages/booking-app-translations.php:79 msgid "What would you like to do next?" msgstr "¿Qué te gustaría hacer ahora?" #: languages/admin-app-translations.php:166 #: languages/admin-app-translations.php:668 msgid "Success! Your Google Calendar account is connected." msgstr "¡Correcto! Tu cuenta de Google Calendar está conectada." #: languages/admin-app-translations.php:154 msgid "Use this shortcode in any post or page to create a special booking form where your customers can book just this appointment type" msgstr "Utiliza este shortcode en cualquier entrada o página para crear un formulario de reserva especial donde tus clientes pueden reservar solo este tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:153 msgid "Use this shortcode in any post or page to create a general booking form where your customers can choose any appointment type" msgstr "Utiliza este shortcode en cualquier entrada o página para crear un formulario de reserva general donde tus clientes puedan elegir cualquier tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:136 #: languages/admin-app-translations.php:856 msgid "Notifications" msgstr "Avisos" #: languages/admin-app-translations.php:134 msgid "Customer Information" msgstr "Información del cliente" #: languages/admin-app-translations.php:126 #: languages/admin-app-translations.php:1121 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: languages/admin-app-translations.php:124 msgid "Set up your first appointment type" msgstr "Configura tu primer tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:125 msgid "Setting up your appointment type" msgstr "Configurando tu tipo de cita" #: languages/admin-app-translations.php:108 msgid "Exit wizard and go to settings" msgstr "Salir del asistente e ir a los ajustes" #: languages/admin-app-translations.php:103 msgid "Detecting your settings" msgstr "Detectando tus ajustes" #: includes/class-error-notices.php:289 includes/class-error-notices.php:298 #: includes/class-error-notices.php:316 includes/class-error-notices.php:325 #: languages/admin-app-translations.php:188 msgid "Go to settings" msgstr "Ir a los ajustes" #: languages/admin-app-translations.php:429 msgid "Return to Settings" msgstr "Volver a los ajustes" #: languages/admin-app-translations.php:1640 #: languages/booking-app-new-translations.php:168 #: languages/booking-app-translations.php:128 msgid "State" msgstr "Provincia" #: languages/admin-app-translations.php:1676 msgid "Text to display next to opt in checkbox" msgstr "Texto para mostrar junto a la casilla de verificación de aceptación" #: languages/admin-app-translations.php:1800 msgid "Send Admin Notification Email to" msgstr "Enviar el correo electrónico de aviso de administrador a" #: languages/admin-app-translations.php:13 msgid "Back to WordPress dashboard" msgstr "Volver al escritorio de WordPress" #: languages/admin-app-translations.php:61 msgid "Oh, for fox sake" msgstr "¡Oh, por el amor de Dios!" #: languages/admin-app-translations.php:4 msgid "Setting Up" msgstr "Configurando" #: languages/admin-app-translations.php:1801 msgid "Send Customer Notification Email" msgstr "Enviar correo electrónico de aviso al cliente" #: languages/admin-app-translations.php:1603 msgid "Require" msgstr "Obligatorio" #: languages/admin-app-translations.php:1585 msgid "Minimum notice required when booking" msgstr "Aviso mínimo necesario al reservar" #: includes/class-availability-model.php:740 #: languages/admin-app-translations.php:446 msgid "Blackout Dates" msgstr "Fechas restringidas" #: languages/admin-app-translations.php:447 msgid "Blackout dates are dates blocked off your calendar entirely for all appointment types. Perfect for vacation days, travel days, or other days when you're not available for appointments." msgstr "Las fechas restringidas son fechas bloqueadas completamente en tu calendario para todos los tipos de citas. Perfecto para días de vacaciones, días de viaje u otros días en los que no estás disponible para citas." #: languages/admin-app-translations.php:1843 msgid "No appointments have passed yet." msgstr "Aún no han pasado las citas." #: languages/admin-app-translations.php:66 msgid "We were unable to load the appointments" msgstr "No hemos podido cargar las citas" #: languages/admin-app-translations.php:99 msgid "First things first. Got your license key handy?" msgstr "Lo primero es lo primero. ¿Tienes tu clave de licencia a mano?" #: languages/admin-app-translations.php:137 msgid "Options for sending customer and admin notifications" msgstr "Opciones para enviar avisos a clientes y administradores" #: languages/admin-app-translations.php:753 msgid "API Key" msgstr "Clave de la API" #: includes/class-block-booking.php:105 #: includes/elementor/widgets/booking.php:306 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #. Plugin URI of the plugin #: simply-schedule-appointments.php msgid "https://simplyscheduleappointments.com" msgstr "https://simplyscheduleappointments.com" #. Plugin Name of the plugin #: simply-schedule-appointments.php #: includes/beaver-builder/modules/booking/booking.php:22 #: includes/beaver-builder/modules/upcoming-appointments/upcoming-appointments.php:22 #: includes/class-capabilities.php:126 msgid "Simply Schedule Appointments" msgstr "Simply Schedule Appointments" #: includes/lib/td-health-check/includes/class-health-check-debug-data.php:625 msgid "Author" msgstr "Autor" #. Description of the plugin #: simply-schedule-appointments.php msgid "Easy appointment scheduling" msgstr "Programación de citas sencilla" #: simply-schedule-appointments.php:679 msgid "Simply Schedule Appointments detected that your system does not meet the minimum requirements. We've <a href=\"%s\">deactivated</a> Simply Schedule Appointments to make sure nothing breaks." msgstr "Simply Schedule Appointments ha detectado que tu sistema no cumple con los requisitos mínimos. Hemos <a href=\"%s\">desactivado</a> Simply Schedule Appointments para asegurarnos de que nada se rompe." #: includes/class-wp-admin.php:265 includes/class-wp-admin.php:266 #: languages/admin-app-translations.php:419 msgid "Appointments" msgstr "Citas" #: includes/class-ics-exporter.php:178 msgid "Appointments from %s" msgstr "Citas desde %s" #. Author of the plugin #: simply-schedule-appointments.php msgid "NSquared" msgstr "NSquared"
Close